Ali Ashikar - Tərənnüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Ashikar - Tərənnüm




Bu sabah alınmadı, yəqin ki başqa sabah
Это не сработало завтра, наверное, еще завтра
Gəl bu görüş gününü biz gələn il bu vaxta salaq
Давайте перенесем этот день встречи в это время в следующем году
Görüşmədik demək deyil yəqin ki, başqası var
Это не значит, что мы не встречались вероятно, есть кто-то еще
Bu sabah olmasa da, inşallah başqa sabah
Даже если это не завтра, надеюсь, завтра
Qopa bilmir qələmim səndən, qədər küssəm
Он не может оторваться моя ручка от тебя, как бы я ни обижался
Şeirim sənsən, vərəqim sən, özgəyə gülsən
Моя поэзия-это ты, мой лист-это ты, даже если ты смеешься над чужим
Ağlama, gül sən də, gedirəm, gəl sən
Не плачь, смейся и ты, иди, иди и ты
Gəlsən əgər, şərtim var, bu səfər gül səndən
Если ты придешь, у меня есть условие, эта поездка роза от тебя
Elə bir yerdəsən ki, toxuna bilmir əlim sənə
Ты в таком месте, что он не может коснуться моя рука к тебе
sən mənə layiq ola bilməmisən, mən sənə
Что ты не мог меня заслужить, что я тебя
O qədər saf içdən idi ki, mənə gülümsəmən
Это было так чисто и внутренне, что ты улыбнешься мне
Yadırğamışam artıq, daha tanış gəlmir üzün mənə
Я уже в слезах, больше не знаком с тобой лицом ко мне
Sevirdim mən o cümlədən səni xatırladan hər şeyi
Я любил все, что напоминало мне о тебе, включая меня
Bilirdik biz, alınmazdı, dözdük, amma ki, keçən deyil
Мы знали, что это не получится, мы терпели, но это не прошло
O da bilirdi, şeirlərimin ünvanında o tək deyil
И он знал, что в адрес моих стихов он не одинок
Güldanından ayrı düşən gül qabında solan deyil
Он не увядает в горшке с розами, который падает отдельно от Розы
O gözü yolda, qulağı səsdə, könül ahəstə
Он смотрит в дорогу, его ухо в звук, его душа в поле
Qolunda can verirdi sevgi başqa birinin uğruna
Он отдавал жизнь в рукаве любовь ради другого
Biz keçə bilmədik əngəlləri, sonra düşdük həvəsdən
Мы не смогли преодолеть препятствия, затем мы упали от энтузиазма
Yenidən sevə bilməyib ayrılmağa məcbur oldu yar
Неспособный снова любить, он был вынужден уйти Яр
Əlləri körpətək incə, o qıvrım uzun saçları
Ее руки нежные, как младенец, ее вьющиеся длинные волосы
Yanağına yağan yağışlar isladır quru yamacları
Дожди, падающие на щеку, впитывают сухие склоны
Onu mən çox bağışladım ki, səhvi gözümdən itsin
Я так простил его, что его ошибка исчезла из моих глаз
Bəlkə heç özü istəməzdi mahnımız belə bitsin
Может быть, он и сам не хотел чтобы наша песня Так закончилась
Dözə bilmirəm daha
Я терпеть не могу больше
Gecələri yata bilmirəm rahat
Я не могу спать по ночам комфортно
Sənə görə mən dönmüşəm yada
Из-за тебя я обернулся йада
Amma əvəzin yoxdur dünyada
Но замены нет в мире
Dözə bilmirəm daha
Я терпеть не могу больше
Gecələri yata bilmirəm rahat
Я не могу спать по ночам комфортно
Sənə görə mən dönmüşəm yada
Из-за тебя я обернулся йада
Amma əvəzin yoxdur dünyada
Но замены нет в мире





Авторы: Ali Alasgarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.