Текст и перевод песни Ali Ashikar - Çək
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çək
tətiyini,
qorxma,
bu
gün
rahat
ol
Стреляй,
не
бойся,
сегодня
будь
спокойна,
Rahat
ol,
çək
tətiyini
vur
ki,
dinsin
açdığın
yaran
sinəmdə
Будь
спокойна,
стреляй,
ударь,
чтобы
боль,
что
ты
открыла
в
моей
груди,
утихла.
Çəkərsən
əlini,
indi
yox,
hələ
ki
gözlə
Уберёшь
руку,
не
сейчас,
еще
немного
подожди,
Çünki
bitmir
ağrılar,
çəkərsən
ağrılar
dinəndə
Потому
что
боль
не
утихает,
уберёшь,
когда
боль
утихнет.
Öləndə
gəlmə
üstümə,
səni
mən
görmək
istəməm
Не
приходи
на
мою
могилу,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Gözündə
yaşla,
bir
də
güllər
əlində
Слёзы
в
глазах,
и
цветы
в
руках.
Ölüb
də
yaramı
sarmaq
istədim
guya,
alınmadı
Будто
умер,
и
хотел
залечить
мою
рану,
но
не
получилось.
Yaralar
çox
dərindir,
güllə
dərində
Раны
слишком
глубокие,
пуля
глубже.
Sənin
də
ürəyin
ağrayır,
üzündə
təbəssüm
də
qalmayıb
Твоё
сердце
тоже
болит,
и
улыбки
на
лице
не
осталось.
Heç
yorulmusan,
bil
ki,
mənim
də
Знай,
я
тоже
очень
устал.
Aldığın
hər
nəfəsdə
mən
yanındayam
С
каждым
твоим
вздохом
я
рядом
с
тобой.
Düşün
ki,
sən
də
ölmüsən
mənimlə
birgə
kəfəndə
Представь,
что
ты
тоже
умерла,
и
мы
вместе
в
саване.
Yerində
olsam
əgər,
bəlkə
silərdim
На
твоём
месте
я
бы,
наверное,
стёр,
Bəlkə
də
yaşlanardı
xatirələr
qalsa
rəfimdə
Может
быть,
воспоминания
состарились
бы,
останься
след
в
моей
памяти.
Alardım
hər
kəsi
mən
qarşıma,
bilsəm
ki
Я
бы
собрал
всех
перед
собой,
если
бы
знал,
что
Dəyər
verdiyim
insan
dayanıb
sol
tərəfimdə
Тот,
кому
я
доверяю,
стоит
слева
от
меня.
Mən
indi
seyrə
çıxmışam
Я
теперь
гуляю,
Səmada
uzaq
bir
yerdən
izləyir
gözlərim
səni
С
неба,
издалека,
мои
глаза
наблюдают
за
тобой.
Hər
baxanda
sənə
yanılmışam,
sən
demə
Каждый
раз,
глядя
на
тебя,
я
ошибался,
оказывается,
Göstərirdi
səhv
baxanda
güzgülər
səni
Зеркала
показывали
тебя
неправильно,
когда
я
смотрел.
Nədənsə
unuda
bilmir
heç
və
sanki
Почему-то
никак
не
могу
забыть
и
как
будто
Özünə
həbs
edib
ürəkdə
hisslərim
səni
Мои
чувства
заключили
тебя
в
тюрьму
в
моём
сердце.
Sanma
ki,
car
çəkirəm
mənm,
inan
ki
Не
думай,
что
я
кричу,
поверь,
Heç
kimə
yox,
bir
tək
özümə
pislədim
səni
Никого,
только
себя
ругал
из-за
тебя.
Boş
limanda
gözlədim
səni
Ждал
тебя
в
пустом
порту,
Bir
ümid
işığına
möhtac
yarımçıq
adamlar
kimi
Как
люди,
нуждающиеся
в
луче
надежды.
Daha
bizi
düşünmə,
boş
ver,
hər
şeyin
bir
sonu
var
Больше
не
думай
о
нас,
забудь,
всему
есть
конец.
Biz
də
yarıda
qalanlar
kimi
Мы,
как
и
те,
кто
остался
на
полпути.
Bu
həyat
çox
şey
alıb
məndən
Эта
жизнь
многого
лишила
меня.
Mənim
arzularımı,
xəyallarımı,
sən
də
sevgimi
Мои
мечты,
мои
фантазии,
а
ты
– моей
любви.
Deyəsən,
itirmisən
sən,
nə
qədər
axtardım
Кажется,
ты
потеряла,
как
бы
я
ни
искал,
Tapmadım,
amma
səndə
sevgimi
Не
нашёл,
но
в
тебе
– моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: əli ələsgərov, Ibrahim Mahmudov
Альбом
Çək
дата релиза
30-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.