Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mei
janta
hua
ya
mera
khuda
Ich
weiß
es,
oder
mein
Gott
weiß
es
Tujse
kabhi
bhi
na
rahunga
juda
Von
dir
werde
ich
niemals
getrennt
sein
Do
pal
jo
door
jaun
Wenn
ich
für
zwei
Momente
fortgehe
Tujhe
mein
najar
naa
aaaun
Und
du
mich
nicht
siehst
Awaz
naa
de
naa
mujhe
Ruf
mich
nicht
Khud
mein
kahin
dhoond
lena
muje
Finde
mich
irgendwo
in
dir
selbst
Dhoop
mein
saya
jo
ayen
Wenn
im
Sonnenschein
ein
Schatten
erscheint
Toh
samjlena
hu
mein
Dann
wisse,
das
bin
ich
Pahele
barish
chuu
ke
jo
jaya
Wenn
der
erste
Regen
dich
berührt
und
vorbeizieht
Toh
samjlena
hu
mein
Dann
wisse,
das
bin
ich
Rahate
deti
rahengi
Weiterhin
Trost
spenden
werden
dir
Tujh
ko
mere
chahate
Meine
Zuneigungen
Mere
sanson
mein
sunaye
In
meinem
Atem
hörbar
werden
Dengi
mere
aahate
Meine
leisen
Schritte
sein
Maat
dekhna
palat
ke
Schau
nicht
zurück
Tere
ansh
mein
simat
ke
In
deinem
Wesen
verweilend
Hai
lamha
lamha
rahena
mujhe
Muss
ich
Moment
für
Moment
bleiben
Khud
hi
kahi
dhoon
lena
mujhe
Finde
mich
einfach
irgendwo
in
dir
selbst
Awaz
naa
de
naa
muje
Ruf
mich
nicht
Khud
mein
kahin
dhoond
lena
mujhe
Finde
mich
irgendwo
in
dir
selbst
Tujse
jyada
mein
hun
tuj
mein
Mehr
als
du
bin
ich
in
dir
Azma
ke
dekhna
Versuch
es
und
sieh
Ashiqi
ki
aine
mein
Im
Spiegel
der
Liebe
Muskurake
dekhna
Schau
lächelnd
hinein
Mein
hi
mein
tujh
mei
dekhunga
Nur
mich
werde
ich
in
dir
sehen
Teri
surat
mein
tujhe
In
deinem
Antlitz,
dich
Bin
tere
kaise
rahaunga
Wie
könnte
ich
ohne
dich
sein?
Hai
teri
aadat
mujhe
Ich
bin
an
dich
gewöhnt
Raheke
teri
najar
mein
In
deinem
Blick
bleibend
Teri
ishq
ki
lahar
mein
In
der
Welle
deiner
Liebe
Hai
sanga
tere
rahena
mujhe
Muss
ich
bei
dir
sein
Khud
mein
kahin
dhoond
lena
mujhe
Finde
mich
irgendwo
in
dir
selbst
Awaz
naa
de
naa
muje
Ruf
mich
nicht
Khud
mein
kahin
dhoond
lena
mujhe
Finde
mich
irgendwo
in
dir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.