Gekke Kleine Jongen (feat. Glen Faria) -
Glen Faria
,
Ali B
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gekke Kleine Jongen (feat. Glen Faria)
Verrückter kleiner Junge (feat. Glen Faria)
Geef
me
even
tijd
Gib
mir
etwas
Zeit
Misschien
kunnen
we
later
even
bellen
Vielleicht
können
wir
später
kurz
telefonieren
Eentje
tegelijk
Eins
nach
dem
anderen
Ik
weet
dat
jullie
vragen
willen
stellen
Ich
weiß,
dass
ihr
Fragen
stellen
wollt
Hoe
kan
het
dat
zoveel
is
gelukt
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Hoe
kan
het
dat
zoveel
is
gelukt
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Volgens
sommigen
heb
ik
het
gemaakt
Manchen
zufolge
habe
ich
es
geschafft
Volgens
anderen
ben
ik
aan
het
wankelen
Anderen
zufolge
bin
ich
am
Wanken
Zelf
ben
ik
dankbaar
voor
hoe
het
gaat
Ich
selbst
bin
dankbar
dafür,
wie
es
läuft
Doe
mijn
stinkende
best
om
nooit
meer
te
belanden
daar
Tue
mein
verdammt
Bestes,
um
nie
wieder
dort
zu
landen
Op
die
plek
waar
ik
niks
van
mijn
leven
maakte
An
dem
Ort,
wo
ich
nichts
aus
meinem
Leben
gemacht
habe
Ik
ben
niet
bezig
met
hetgeen
wat
ze
vinden
Ich
beschäftige
mich
nicht
damit,
was
sie
denken
M'n
resultaat
is
het
enige
wat
telt
Mein
Ergebnis
ist
das
Einzige,
was
zählt
Als
je
twaalf
jaar
geleden
had
gezegd
dat
het
allemaal
gebeuren
zou
Wenn
du
vor
zwölf
Jahren
gesagt
hättest,
dass
das
alles
passieren
würde
Dan
had
ik
je
direct
gestuurd
naar
het
gekkenhuis
Dann
hätte
ich
dich
direkt
ins
Irrenhaus
geschickt
Ik
was
skeer,
zat
diep
in
de
schulden,
nu
ben
ik
millionair
Ich
war
pleite,
tief
in
Schulden,
jetzt
bin
ich
Millionär
What
the
fuck,
ik
kan
het
zelf
niet
geloven
Was
zum
Teufel,
ich
kann
es
selbst
nicht
glauben
Wat
is
er
toch
gebeurd
met
die
gekke
kleine
moker?
Was
ist
denn
mit
diesem
verrückten
kleinen
Kerl
passiert?
What
the
fuck,
ik
was
een
jongen
uit
het
buitenland
Was
zum
Teufel,
ich
war
ein
Junge
aus
dem
Ausland
Tegenwoordig
koop
ik
osso's
in
het
buitenland
Heutzutage
kaufe
ich
Häuser
im
Ausland
Hoe
kan
het
dat
zo
veel
is
gelukt?
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist?
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Hoe
kan
het
dat
zo
veel
is
gelukt?
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist?
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Ik
ben
nogsteeds
die
gekke
kleine
jongen
Ich
bin
immer
noch
dieser
verrückte
kleine
Junge
Bel
de
baas
van
een
multinational
Ruf
den
Chef
eines
multinationalen
Konzerns
an
En
zeg
hem:
"Luister
jongen,
Und
sag
ihm:
"Hör
zu,
Junge,
Binnenkort
treed
ik
op
op
je
bedrijfsfeest
Bald
trete
ich
auf
deiner
Firmenfeier
auf
10k
is
minimaal
wat
je
aan
mij
geeft"
10k
ist
das
Minimum,
was
du
mir
gibst"
En
weet
je
wat
het
mooie
van
die
torie
is?
Und
weißt
du,
was
das
Schöne
an
dieser
Geschichte
ist?
Hij
gaat
het
doen
ook,
ik
ben
op
m'n
hosselings
Er
wird
es
auch
tun,
ich
bin
am
Hustlen
Ik
ben
op
een
jetski
Ich
bin
auf
einem
Jetski
Cruise
op
de
golven,
midden
in
december
Cruise
auf
den
Wellen,
mitten
im
Dezember
Dubai
goedemorgen
Dubai,
guten
Morgen
Dit
gaat
veel
verder
dan
misschien
wel
he?
Das
geht
viel
weiter,
als
man
vielleicht
denkt,
oder?
Ik
krijg
aanvragen
om
de
tien
tellen
Ich
bekomme
Anfragen
alle
zehn
Sekunden
Maar
ik
zet
ze
even
aan
de
kant
want
ik
zit
nu
in
een
restaurant
Aber
ich
lege
sie
kurz
beiseite,
denn
ich
sitze
gerade
in
einem
Restaurant
Drie
sterren
Michelin
Drei
Michelin-Sterne
En
ik
kan
het
zelf
niet
geloven
Und
ich
kann
es
selbst
nicht
glauben
Wat
is
er
toch
gebeurd
met
die
gekke
kleine
moker?
Was
ist
denn
mit
diesem
verrückten
kleinen
Kerl
passiert?
Ik
was
een
rapper
zonder
contract
Ich
war
ein
Rapper
ohne
Vertrag
Tegenwoordig
heb
ik
rappers
onder
contract
Heutzutage
habe
ich
Rapper
unter
Vertrag
Geef
me
even
tijd
Gib
mir
etwas
Zeit
Misschien
kunnen
we
later
even
bellen
Vielleicht
können
wir
später
kurz
telefonieren
Eentje
tegelijk
Eins
nach
dem
anderen
Ik
weet
dat
jullie
vragen
willen
stellen
Ich
weiß,
dass
ihr
Fragen
stellen
wollt
Hoe
kan
het
dat
zo
veel
is
gelukt?
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist?
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Hoe
kan
het
dan
zo
veel
is
gelukt?
Wie
kann
es
denn
sein,
dass
so
viel
gelungen
ist?
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Gekke
kleine
jongen
Verrückter
kleiner
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Faria, Ali Bouali, Julien Willemsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.