Текст и перевод песни Ali B feat. Kenny B & Lijpe - Mensen Redden (feat. Lijpe & Kenny B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensen Redden (feat. Lijpe & Kenny B)
Saving People (feat. Lijpe & Kenny B)
Ik
heb
alles
gedaan
voor
je
wat
ik
kon
I
did
everything
for
you
that
I
could
Ik
heb
gezorgd
dat
je
overwon
I
made
sure
you
overcame
'K
had
er
geen
baat
bij
I
had
nothing
to
gain
from
it
En
ik
deed
m'n
best
voor
je
elke
dag
And
I
did
my
best
for
you
every
day
Ik
was
degene
die
je
ware
zag
I
was
the
one
who
saw
the
real
you
'K
had
er
geen
baat
bij
I
had
nothing
to
gain
from
it
En
ik
was
verblind
door
m'n
dromen
toen
And
I
was
blinded
by
my
dreams
then
Had
nooit
gedacht
dat
je
't
zo
zou
doen
Never
thought
you
would
do
it
like
that
'T
is
mijn
fout...
It's
my
fault...
En
ik
heb
geprobeerd
je
te
sparen
toen
And
I
tried
to
spare
you
then
En
ik
moest
mezelf
bedaren
toen
And
I
had
to
calm
myself
down
then
Nu
laat
het
mij
koud...
Now
it
leaves
me
cold...
Zomaar
blijf
ik
mensen
redden,
waarom
zou
ik
mensen
redden?
Just
like
that,
I
keep
saving
people,
why
would
I
save
people?
Ik
deed
het
elke
keer,
maar
voorlopig
echt
niet
meer
I
did
it
every
time,
but
definitely
not
anymore
for
now
Steek
je
mes
in
m'n
rug
en
ik
trek
hem
terug
Stick
your
knife
in
my
back
and
I'll
pull
it
back
out
Prik
prik
in
je
oog,
geen
stress
ik
ben
rustig
Poke
poke
in
your
eye,
no
stress
I'm
calm
Iedereen
die
me
flasht
voor
een
klein
beetje
geld
komt
vanzelf
weer
terecht
in
de
put
dus.
Everyone
who
flashes
me
for
a
little
money
will
end
up
back
in
the
pit
so
Kijk
waar
je
naam
staat,
zeuren
omdat
niemand
over
jou
praat
Look
where
your
name
is,
whining
because
nobody
talks
about
you
Zeuren
omdat
ikke
met
die
dure
artikelen
voortdurend
de
winkel
in
en
uit
ga
Whining
because
I'm
constantly
going
in
and
out
of
the
store
with
those
expensive
items
Breed
in
hand
die
je
eten
gaf,
en
nu
heb
je
niks
meer
te
eten
gap
Wide
in
the
hand
that
fed
you,
and
now
you
have
nothing
left
to
eat,
gap
Karma
is
een
btch
als
je
mensen
snitcht
ja
en
sommige
mensen
die
vergeten
dat
Karma
is
a
bitch
if
you
snitch
on
people
yeah
and
some
people
forget
that
Sommige
mensen
moeten
weten
dat...
ik
had
teveel
gewacht
op
een
leugenachtige
ass
Some
people
need
to
know
that...
I
waited
too
long
for
a
lying
ass
Ik
kan
nu
beter
andere
keuzes
maken,
moet
bewegen
naar
m'n
succes
I
can
make
better
choices
now,
I
have
to
move
towards
my
success
'Kheb
geen
tijd
voor
jullie,
ik
heb
schijt
aan
jullie
I
don't
have
time
for
you,
I
don't
give
a
shit
about
you
Ali
b,
ik
ben
te
rijk
voor
jullie,
snap
je
niet
het
is
voorbij
met
jullie
Ali
b,
I'm
too
rich
for
you,
don't
you
understand
it's
over
with
you
Mensen
redden
die
m'n
back
niet
hebben
zo
een
gek
ben
ik
niet
meer
Saving
people
who
don't
have
my
back,
I'm
not
that
crazy
anymore
Ik
moet
verder,
dus
ik
blijf
werken
aan
m'n
carrière,
jullie
zijn
skeer
I
have
to
move
on,
so
I
keep
working
on
my
career,
you
guys
are
broke
Zomaar
blijf
ik
mensen
redden,
waarom
zou
ik
mensen
redden?
Just
like
that,
I
keep
saving
people,
why
would
I
save
people?
Ik
deed
het
elke
keer,
maar
voorlopig
echt
niet
meer
I
did
it
every
time,
but
definitely
not
anymore
for
now
Ik
heb
vanalles
gedaan,
ik
ben
te
real
en
dat
kan
je
niet
aan
I've
done
everything,
I'm
too
real
and
you
can't
handle
it
Ben
te
lang
op
de
baan,
maar
heb
verdient
anders
zou
ik
niet
gaan
(nooit)
Been
on
the
road
too
long,
but
I've
earned
it
otherwise
I
wouldn't
go
(never)
Deze
show
was
te
ver,
jullie
slapen
teveel,
jullie
komen
niet
verder
This
show
was
too
far,
you
sleep
too
much,
you
don't
get
any
further
Voor
mamma
die
lopende
ster,
word
sowieso
miljonair
For
mama,
that
walking
star,
will
definitely
become
a
millionaire
'Kheb
gestreden
voor
dit,
het
leverde
niks
om
te
stoppen
maar
toen.
I
fought
for
this,
it
wasn't
worth
stopping
but
then
Zag
ik
bedragen
en
werd
ik
beroemd,
ging
het
om
gilla
dan
werd
ik
genoemd
I
saw
amounts
and
I
became
famous,
if
it
was
about
gilla
then
I
was
mentioned
Ik
weet
nog
goed,
ook
al
leef
ik
van
dit
I
still
remember
well,
even
though
I
live
off
this
Liep
zo
lang
met
dezelfde
schoen
Walked
so
long
with
the
same
shoe
Zeg
wat
er
is
en
ik
help
je
broer,
maar
andersom
doe
je
zelf
geen
moer
voor
niks
Say
what's
wrong
and
I'll
help
you
brother,
but
the
other
way
around
you
don't
do
a
damn
thing
for
nothing
Staat
allang
in
het
veld,
en
van
alles
geteld,
maar
nu
pas
een
doel
voor
me
Been
in
the
field
for
a
long
time,
and
counted
everything,
but
only
now
a
goal
for
me
Zonder
keeper
geen
team,
ik
sta
in
het
veld
in
m'n
eentje
Without
a
keeper
no
team,
I'm
standing
in
the
field
alone
En
werk
niet
met
iedereen
anders
werk
ik
mezelf
in
problemen
And
I
don't
work
with
everyone
otherwise
I
work
myself
into
problems
Morgen
kapot,
wie
gaat
je
leden,
bouw
op
jezelf
en
regel
je
stenen
Tomorrow
broken,
who
will
lead
you,
build
on
yourself
and
settle
your
stones
Ik
heb
alles
gedaan
voor
je
wat
ik
kon
I
did
everything
for
you
that
I
could
Ik
heb
gezorgd
dat
je
overwon
I
made
sure
you
overcame
'K
had
er
geen
baat
bij
I
had
nothing
to
gain
from
it
Zomaar
blijf
ik
mensen
redden,
waarom
zou
ik
mensen
redden?
Just
like
that,
I
keep
saving
people,
why
would
I
save
people?
Ik
deed
het
elke
keer,
maar
voorlopig
echt
niet
meer
I
did
it
every
time,
but
definitely
not
anymore
for
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdel Achahbar, Julien Willemsen, Ali Bouali, Glen Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.