Ali B feat. Lijpe & Kenny B - Mensne Redden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali B feat. Lijpe & Kenny B - Mensne Redden




Mensne Redden
Спасая людей
Ik heb alles gedaan voor je wat ik kon
Я сделал для тебя всё, что мог,
Ik heb gezorgd dat je overwon
Я позаботился о том, чтобы ты победила,
'K had er geen baat bij
Мне это было невыгодно.
En ik deed m'n best voor je elke dag
И я старался для тебя каждый день,
Ik was degene die je ware zag
Я был тем, кто видел тебя настоящую,
'K had er geen baat bij
Мне это было невыгодно.
En ik was verblind door m'n dromen toen
И я был ослеплён своими мечтами тогда,
Had nooit gedacht dat je 't zo zou doen
Никогда не думал, что ты так поступишь.
'T is mijn fout...
Это моя вина...
En ik heb geprobeerd je te sparen toen
И я пытался уберечь тебя тогда,
En ik moest mezelf bedaren toen
И я должен был успокоить себя тогда.
Nu laat het mij koud...
Теперь мне всё равно...
Zomaar blijf ik mensen redden,
Просто продолжаю спасать людей,
Waarom zou ik mensen redden?
Зачем мне спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer
Я делал это каждый раз, но пока точно больше не буду.
Steek je mes in m'n rug en ik trek hem terug
Вонзи свой нож мне в спину, и я вытащу его обратно.
Prik prik in je oog, geen stress ik ben rustig
Ткни-ткни мне в глаз, никакого стресса, я спокоен.
Iedereen die me flasht voor een klein beetje geld
Каждый, кто мелькает передо мной ради небольших денег,
Komt vanzelf weer terecht in de put dus.
Сам окажется обратно в яме.
Kijk waar je naam staat, zeuren omdat niemand over jou praat
Посмотри, где твоё имя, ноешь, потому что никто о тебе не говорит.
Zeuren omdat ikke met die dure artikelen
Ноешь, потому что я с этими дорогими вещами
Voortdurend de winkel in en uit ga
Постоянно захожу и выхожу из магазина.
Beet in hand die je eten gaf, en nu heb je niks meer te eten gap
Укусила руку, которая тебя кормила, и теперь тебе нечего есть, ха.
Karma is een bitch als je mensen snitcht
Карма - сука, если ты стучишь на людей.
Ja en sommige mensen die vergeten dat
Да, и некоторые люди забывают об этом.
Sommige mensen moeten weten dat...
Некоторые люди должны знать, что...
Ik had teveel gewacht op een leugenachtige ass
Я слишком долго ждал лживую задницу.
Ik kan nu beter andere keuzes maken, moet bewegen naar m'n succes
Теперь я могу принимать другие решения, должен двигаться к своему успеху.
'Kheb geen tijd voor jullie, ik heb schijt aan jullie
У меня нет на вас времени, мне плевать на вас.
Ali B, ik ben te rijk voor jullie, snap je niet het is voorbij met jullie
Али Б, я слишком богат для вас, не понимаете, с вами покончено.
Mensen redden die m'n back niet hebben zo een gek ben ik niet meer
Спасать людей, которые меня не поддерживают, таким дураком я больше не буду.
Ik moet verder, dus ik blijf werken aan m'n carrière, jullie zijn skeer
Я должен идти дальше, поэтому я продолжаю работать над своей карьерой, вы нищие.
Zomaar blijf ik mensen redden,
Просто продолжаю спасать людей,
Waarom zou ik mensen redden?
Зачем мне спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer
Я делал это каждый раз, но пока точно больше не буду.
Ik heb vanalles gedaan, ik ben te real en dat kan je niet aan
Я сделал всё возможное, я слишком настоящий, и ты не можешь этого вынести.
Ben te lang op de baan, man heb verdient anders zou ik niet gaan (nooit)
Слишком долго в пути, мужик, заслужил, иначе бы не поехал (никогда).
Dit is de zoveelste ferry, we slapen teveel, jullie komen niet verder
Это очередной паром, мы слишком много спим, вы не двигаетесь дальше.
Voor mamma die lopende ster, word sowieso miljonair
Ради мамы, той идущей звезды, станьте же миллионерами.
Heb gestreden voor dit, het leverde niks om te stoppen maar toen.
Боролся за это, не было смысла останавливаться, но потом...
Zag ik bedragen en werd ik beroemd,
Я увидел суммы и стал знаменитым,
Ging het om gilla dan werd ik genoemd
Речь шла о деньгах, и меня упомянули.
Ik weet nog goed, ook al leef ik van dit
Я хорошо помню, хоть и живу этим,
Liep zo lang met dezelfde schoen
Так долго ходил в одной и той же обуви.
Zeg wat er is en ik help je broer,
Скажи, что случилось, и я помогу тебе, брат,
Maar andersom doe je zelf geen moer voor niks
Но в обратную сторону ты сам ни черта не делаешь просто так.
Staat allang in het veld, en van alles geteld, maar nu pas een doel voor me
Уже давно на поле, и всё подсчитано, но только сейчас у меня появилась цель.
Zonder keeper geen game, sta in het veld in m'n eentje
Без вратаря нет игры, я один на поле
En werk niet met iedereen anders werk ik mezelf in problemen
И не работаю со всеми, иначе сам создаю себе проблемы.
Never kapot, [?], bouw op jezelf en regel je stenen
Никогда не сломлен, [?], стройся на себе и расставляй свои камни.
Ik heb alles gedaan voor je wat ik kon
Я сделал для тебя всё, что мог,
Ik heb gezorgd dat je overwon
Я позаботился о том, чтобы ты победила,
'K had er geen baat bij
Мне это было невыгодно.
Zomaar blijf ik mensen redden, waarom zou ik mensen redden?
Просто продолжаю спасать людей, зачем мне спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer
Я делал это каждый раз, но пока точно больше не буду.





Авторы: Glen Faria, Julien Willemsen, Abdel Achahbar, Ali Bouali

Ali B feat. Lijpe & Kenny B - Mensen Redden (feat. Lijpe & Kenny B)
Альбом
Mensen Redden (feat. Lijpe & Kenny B)
дата релиза
27-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.