Текст и перевод песни Ali B - Bij Bosjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
wat
hebben
we
geleerd
van
de
holocaust
Эй,
чему
нас
научил
Холокост?
Lijkt
wel
of
niks
hebben
opgelost
Похоже,
что
ничего
не
решили.
Hypocrieten
klootzakken
Лицемеры,
ублюдки.
Ben
onderweg
met
me
politieke
boodschappen
Я
в
пути
со
своими
политическими
заявлениями.
Je
bombardeert
een
land
en
laat
die
mensen
dood
achter
Вы
бомбите
страну
и
оставляете
людей
умирать.
Ik
trap
niet
meer
in,
mij
hou
je
niet
meer
voor
de
gek
Я
больше
не
куплюсь
на
это,
меня
больше
не
обманешь.
En
dit
is
mijn
protest,
geef
een
kogelvrij
vest
И
это
мой
протест,
дай
мне
бронежилет.
Want
met
een
grote
bek
eindig
je
als
Martin
Luther
Потому
что
с
длинным
языком
кончишь
как
Мартин
Лютер.
Yo,
Ik
neem
dat
risico
dit
is
voor
al
mijn
broeders
Эй,
я
рискую
этим
ради
всех
моих
братьев.
Van
ieder
ras
maakt
niet
uit
waar
je
geboren
bent
Любой
расы,
неважно,
где
ты
родился.
Zolang
je
mij
maar
voelt
als
ik
de
waarheid
onder
woorden
breng
Пока
ты
чувствуешь
меня,
когда
я
выражаю
правду
словами.
Wat
als
je
huis
nou
werd
beschoten
door
een
grote
tank
Что,
если
бы
твой
дом
обстреляли
из
большого
танка?
Schuldige
of
niet
ze
hebben
schijt
aan
wie
de
fuck
je
bent
Виновен
или
нет,
им
плевать,
кто
ты,
черт
возьми.
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
We
are
cold
blooded
killers
Мы
хладнокровные
убийцы.
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
You
take
lives...
Вы
забираете
жизни...
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
Integrity
of
corporate
America
Добросовестность
корпоративной
Америки.
You
take
lives.
when
we
have
to
protect
the
people
Вы
забираете
жизни,
когда
мы
должны
защищать
людей.
Waarom
steken
jullie
meer
geld
in
wapenhandel
Почему
вы
вкладываете
больше
денег
в
торговлю
оружием,
Dan
in
ontwikkelingshulp
voor
Afrikaanse
landen
Чем
в
помощь
развитию
африканских
стран?
De
duivel
staat
te
dansen,
en
George
Bush
is
de
dj
Дьявол
танцует,
а
Джордж
Буш
— диджей.
Tony
Blair
de
host,
Balkenende
de
wc
meid
Тони
Блэр
— ведущий,
Балкененде
— уборщица.
Jullie
voelen
je
nu
groot
en
sterk
Вы
сейчас
чувствуете
себя
большими
и
сильными,
Als
een
grote
berg,
zaaien
dood
verderf
Как
большая
гора,
сеете
смерть
и
разрушение.
Zo
gaat
het
nog
een
poosje
verder
Так
будет
продолжаться
еще
некоторое
время.
De
revolutie
komt
op
als
een
slome
ballad
Революция
наступит,
как
медленная
баллада.
Waarom
kijken
we
toe?
Почему
мы
просто
смотрим?
Het
lijkt
alsof
de
hele
wereld
schijt
in
z'n
broek
Похоже,
весь
мир
обделался.
Vraag
me
af
wat
de
VN
nou
eigenlijk
doet
Интересно,
чем
вообще
занимается
ООН.
Kopje
koffie
met
Annan
terwijl
de
strijd
word
gevoerd
Чашечка
кофе
с
Аннаном,
пока
идет
война.
En
je
hoort
ze
zeggen...
И
ты
слышишь,
как
они
говорят...
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
We
are
cold
blooded
killers
Мы
хладнокровные
убийцы.
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
You
take
lives...
Вы
забираете
жизни...
And
that's
how
the
system
is
suppost
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
Integrity
of
corporate
America
Добросовестность
корпоративной
Америки.
You
take
lives.
and
we're
making
good
progress!
Вы
забираете
жизни.
И
мы
добиваемся
хорошего
прогресса!
Yo
ik
kijk
in
de
spiegel,
tegelijker
tijd
zie
ik
Эй,
я
смотрю
в
зеркало
и
одновременно
вижу,
Dat
mijn
leven
minder
waard
is
dan
een
klein
beetje
diesel
Что
моя
жизнь
стоит
меньше,
чем
немного
дизеля.
...waarom
worden
wij
besodemietert
...почему
нас
так
обманывают?
Hoe
kunnen
jullie
nou
tegen
je
eigen
volk
liegen
Как
вы
можете
лгать
своему
народу
En
zogenaamd
voor
de
mensenrechten
opkomen
И
якобы
защищать
права
человека,
Terwijl
jullie
verdienen
aan
die
fucking
oorlogen
Пока
вы
зарабатываете
на
этих
чертовых
войнах.
Terwijl
je
niks
geeft
om
die
dochters
en
zonen
Пока
вам
плевать
на
этих
дочерей
и
сыновей.
Soldaten
die
na
een
missie
niet
meer
terug
komen
Солдаты,
которые
не
возвращаются
после
миссии.
Ik
had
hoop,
maar
ik
hou
het
voor
gezien
У
меня
была
надежда,
но
я
больше
не
верю.
Want
de
wereld
word
bestuurt
door
gevaarlijke
regimes
Потому
что
миром
правят
опасные
режимы.
Nu
verzamel
ik
m'n
team,
yo
we
vormen
een
front
Теперь
я
собираю
свою
команду,
эй,
мы
формируем
фронт
En
bestrijden
die
corrupte
president
als
James
Bond
И
боремся
с
этим
коррумпированным
президентом,
как
Джеймс
Бонд.
And
that's
how
the
system
is
suppose
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
We
are
cold
blooded
killers
Мы
хладнокровные
убийцы.
And
that's
how
the
system
is
suppose
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
You
take
lives...
Вы
забираете
жизни...
And
that's
how
the
system
is
suppose
to
work
И
вот
так
должна
работать
система.
One
that
makes
us
less
depended
on
foreign
oil
Такая,
которая
делает
нас
менее
зависимыми
от
иностранной
нефти.
You
take
lives.
yes,
we
hope
that
everybody's
got
the
message
Вы
забираете
жизни.
Да,
мы
надеемся,
что
все
поняли.
And
uhm...
uhm.
I
haven't
had
the
briefing
yet
but
uhm.
И
эмм...
эмм.
Я
еще
не
получил
инструктаж,
но
эмм.
It's
a
uhm.
if
you
finish...
uhm...
and
uhm...
uh
you
know...
let's
see.
Это
эмм...
если
вы
закончите...
эмм...
и
эмм...
вы
знаете...
посмотрим.
The
coming
weeks
I'm
going
to
continue
the
focus
on
the
pursuing
the
war!
В
ближайшие
недели
я
собираюсь
продолжать
концентрироваться
на
ведении
войны!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark Alain, Bouali Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.