Текст и перевод песни Ali B - Ghetto (feat. Yes-R & Akon) (Arab remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto (feat. Yes-R & Akon) (Arab remix)
Гетто (feat. Yes-R & Akon) (Арабский ремикс)
From
Senegal
to
Damsko...
Canve...
Из
Сенегала
в
Дамско...
Канв...
Akon,
Ali
B
en
Yes-R.
Remix.
Akon,
Ali
B
и
Yes-R.
Ремикс.
International
Remix...
Международный
ремикс...
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
О-о-о-о-о,
это
для
моих
корешей
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
наших
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Мои
братья
из
Югославии
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
These
streets
remind
me
of
quicksand
(quicksand)
Эти
улицы
напоминают
мне
зыбучие
пески
(зыбучие
пески)
When
your
on
it
you'll
keep
goin
down
(goin
down)
Когда
ты
на
них,
ты
продолжаешь
тонуть
(тонуть)
And
there's
noone
to
hold
on
too
И
не
за
кого
ухватиться
And
there's
noone
to
pull
you
out
И
некому
тебя
вытащить
You
keep
on
fallin
(falling)
Ты
продолжаешь
падать
(падать)
And
noone
can
here
you
callin
И
никто
не
слышит
твой
зов
So
you
end
up
self
destructing
В
итоге
ты
разрушаешь
себя
On
the
corner
with
the
tuli
on
the
waist
line
just
got
outta
the
bing
doin
state
time
На
углу
с
пушкой
на
поясе,
только
что
вышел
из
тюрьмы,
отсидев
срок
Teeth
marks
on
my
back
from
the
canine
Следы
зубов
на
моей
спине
от
собаки
Dark
Memories
of
when
there
was
no
sunshine
Мрачные
воспоминания
о
том
времени,
когда
не
было
солнца
Cause
they
said
that
I
wouldn't
make
it
Потому
что
они
сказали,
что
у
меня
ничего
не
получится
(I
remember
like
yesterday)
(Помню,
как
вчера)
Holdin
on
to
what
god
gave
me...
Держась
за
то,
что
дал
мне
бог...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
наших
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Мои
братья
из
Югославии
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Je
kijkt
on
je
heen
maar
kan
niet
geloven
wat
je
ziet
Ты
смотришь
вокруг
и
не
можешь
поверить
своим
глазам
Een
gebied
vol
verdriet
hele
wijken
falliet
Район
полон
печали,
целые
кварталы
обанкротились
Een
bandiet
die
weer
schiet
in
de
ronte
voor
niets
het
is
een
Бандит
снова
стреляет
на
улице
просто
так,
это
Plek
waar
je
vermoord
word
voor
een
simpele
fiets
Место,
где
тебя
убьют
за
простой
велосипед
Ik
heb
het
over
de
ghetto's
van
de
verenigde
staten
Я
говорю
о
гетто
Соединенных
Штатов
Waar
kinderen
van
twaalf
rond
lopen
met
een
wapen
Где
двенадцатилетние
дети
ходят
с
оружием
Maar
ook
in
nederland
is
het
niet
altijd
wat
het
lijkt
criminaliteit
Но
и
в
Нидерландах
не
всегда
все
так,
как
кажется,
преступность
Stijgt
in
de
achterstands
wijk
kijk
ik
wil
niet
zeggen
Растет
в
неблагополучных
районах,
смотри,
я
не
хочу
сказать,
Dat
de
bijlmer
als
new
york
is
maar
heel
veel
van
die
mensen
Что
Бильмерmeer
- это
как
Нью-Йорк,
но
очень
многие
из
этих
людей
Doen
of
het
een
dorp
is
waar
nooit
iets
gebeurd
terwijl
Делают
вид,
что
это
деревня,
где
никогда
ничего
не
происходит,
в
то
время
как
De
flats
zijn
bezet
door
de
junks
aan
de
crack
je
houd
jezelf
Квартиры
заняты
торчками
на
крэке,
ты
обманываешь
себя,
Voor
de
gek...
Дурочка...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
наших
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Мои
братья
из
Югославии
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Jongens
stap
het
liefst
je
verdriet
is
diep
van
binnen
Парни,
лучше
уходите,
ваша
печаль
глубока
внутри
Je
wilt
wel
opnieuw
beginnen
maar
je
word
geconfronteerd
Ты
хочешь
начать
все
сначала,
но
сталкиваешься
с
En
je
ziet
van
die
dingen
je
broertje
gearesteerd
И
ты
видишь
всякое,
твой
брат
арестован
Je
vader
zakt
zachtjes
neer
je
moeder
kan
niet
meer
Твой
отец
медленно
опускается,
твоя
мать
больше
не
может
Het
doet
je
zeer
Тебе
больно
Je
dropt
die
tranen
kijkt
uit
het
raam
het
is
alsof
je
wijk
is
getroffen
door
een
orkaan
overal
liggen
vuilnis
zakken
Ты
роняешь
слезы,
смотришь
в
окно,
как
будто
твой
район
пострадал
от
урагана,
повсюду
валяются
мусорные
мешки
Er
lopen
ratten
junkies
die
elkaar
om
een
bolletje
willen
klappen
Бегают
крысы,
наркоманы,
которые
хотят
побить
друг
друга
за
дозу
Politie
rijd
voorbij
en
ziet
iedereen
als
verdachte
Полиция
проезжает
мимо
и
видит
в
каждом
подозреваемого
In
een
keiharde
wereld
is
er
geen
ruimte
voor
een
zwakte
В
жестоком
мире
нет
места
слабости
Survivor
op
de
pit
is
hoeveel
heb
je
in
petto
heet
is
de
Выживший
на
ринге
- вот
сколько
у
тебя
в
запасе,
вот
в
чем
Eeuwen
oude
vraag
als
je
leeft
in
de
ghetto...
Извечный
вопрос,
если
ты
живешь
в
гетто...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
наших
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Мои
пацаны
с
Молуккских
островов
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Мои
братья
из
Югославии
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butherde Darius, James Tarver, Aliaune Thiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.