Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro
nağber?
Bonzai
ve
ekibi
burda
Сестра,
как
дела?
Бонзай
и
команда
здесь
Siz
rap
yapmayı
bırakıp
da
çekilin
yoldan
Бросьте
рэп
и
уйдите
с
дороги
Yoksa
dikilir
durmaz
öyle
mezar
taşınız
Или
ваши
надгробия
встанут
немедля
Battle
değil
dinlediğin
bu
şey
ezan
başıdır
Это
не
баттл,
а
начало
азана
для
вас
Yani
defnettik
seni
moruk
tabuta
soktuk
Мы
похоронили
тебя,
подруга,
в
гроб
уложили
Ve
de
benle
battle
kapışanın
amuha
koydum
И
того,
кто
баттлил
со
мной,
я
трахнул
в
сраку
O
yamulan
ordunu
al
da
geç
karşımıza
Забери
свою
кривую
армию
и
выходи
Adam
atar
yaptı
duyduğu
o
tek
şarkımıza
Чувак
сделал
атаку,
услышав
ту
песню
нашу
Artık
tek
şansınız
var
o
da
intihar
olur
Теперь
ваш
единственный
шанс
— самоубийство
Hayat
türlü
saçmalıkla
nefsi
imtihan
yolu
(!)
Жизнь
— путь
испытаний
глупостями
для
эго
(!)
Bil
ki
rhyme
dolu
zulam
akıl
alamaz
Знай,
мой
склад
битком
набит
рифмами,
ум
не
вместит
İsim
vermedik
diye
de
aga
sakın
ağlama
bak
И
не
плачь,
ага,
что
мы
имён
не
назвали
Bonzai
ve
ekibi
hayli
sert
adamlar
Бонзай
и
команда
— жёсткие
пацаны
Senin
stüdyonu
dağıttık
haydi
gel
toparla
Разнесли
твою
студию,
давай
собирай
Kanki
ter
atarlar
bence
orda
ben
aparkat
Братаны
потеют,
думаю,
там
я
— апперкот
Sencil
olma
sen
atar
yap
zenci
onlar
Не
будь
сенсеем,
ты
бросай,
они
— негры
Bataryan
boşalabilen
tek
aletin
duydun
mu
Слышала?
Единственный
твой
инструмент,
чья
батарейка
садится
Vekaletin
bizde
çocuk
Твои
полномочия
у
нас,
малышка
Kayıt
için
yat
altıma
bekareti
pisle
koçum
Ложись
под
меня
для
записи,
испачкай
девственность,
подруга
Rekabeti
bilse
gelip
itham
eder
siksem
onu
Знай
он
конкуренцию
— обвинил
бы,
что
я
его
трахнул
Bi'
taneden
bine
vuru
kerhanede
liste
sonu
От
одной
до
тысячи
ударов
в
борделе
— конец
списка
Diss'te
bunu
belirtince
şaftı
kaydı
Когда
в
диссе
упомянул
это
— крышу
снесло
İstemeden
gelip
bulup
delirticem
hard
the
rhyme'ı
Невольно
найдёшь
— я
сведу
с
ума
хард-рэп
Yaklaşmayıp
geri
durun
eriticem
kaşarsın
Не
подходи,
отойди
— расплавлю
вас,
шлюхи
Yeraltında
deli
dumrul
getiricek
baş
ağrısı
sana
В
андеграунде
Дели
Думрул
принесёт
тебе
мигрень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ufuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.