Текст и перевод песни Ali Bumaye - Rumble in the Jungle
Rumble in the Jungle
Rumble in the Jungle
Ali
Bumaye,
nein,
nicht
Balu
der
Bär
Ali
Bumaye,
no,
not
Baloo
the
Bear
Wer
ich
bin
muss
ich
kei'm
Hurensohn
erklären
Who
I
am,
I
don't
need
to
explain
to
any
son
of
a
bitch
Missgeburten
wollen
mich
auf
die
Optik
reduzieren
Miscreants
want
to
reduce
me
to
my
looks
Denn
sie
wollen
zum
Erfolg,
aber
Erfolg,
er
kam
zu
mir
so
Because
they
want
success,
but
success,
it
came
to
me
like
this
(Bumaye)
Video
drehen,
(Bumaye)
plötzlich
fame
(Bumaye)
Shoot
a
video,
(Bumaye)
suddenly
famous
(Bumaye)
Und
fickt
euch,
ich
bin
immer
noch
Derselbe
(Bumaye)
And
fuck
you,
I'm
still
the
same
Scheiß
mal
auf
Designer,
weil
ich
immer
noch
kein
Gucci
trage
Fuck
designer
clothes,
because
I
still
don't
wear
Gucci
Bestell
im
schwarzen
CCN-Pulli
die
Hummerplatte
(Ali
Bumaye)
Order
the
lobster
platter
in
a
black
CCN
hoodie
(Ali
Bumaye)
Komm
nach
Neukölln,
ich
geb
dir
'ne
Hundemarke
Come
to
Neukölln,
I'll
give
you
a
dog
tag
Denn
dein
Kopf
hat
gerade
mal
den
Umfang
meiner
Unterarme
Because
your
head
is
just
the
size
of
my
forearms
Sneaker
in
der
Farbe
von
Marienkäfer
Sneakers
in
the
color
of
ladybugs
Polizei
klingelt
zweimal
am
Tag
wie
der
Briefträger
(Ali
Bumaye)
Police
ring
twice
a
day
like
the
postman
(Ali
Bumaye)
(Bumaye)
Ab
jetzt
kriegen
(Bumaye)
Rapper
wieder
Blutdrucksturz
(Bumaye)
From
now
on
(Bumaye)
rappers
are
getting
low
blood
pressure
again
(Bumaye)
Denn
Ali
kommt
zurück
als
gäbe
es
Rabatt
auf
Suçuk-Wurst
(Bumaye)
Because
Ali
is
coming
back
like
there's
a
discount
on
Sucuk
sausage
Machen
Missgeburten
Selfie
mit
der
Champus-Flasche
Miscreants
take
selfies
with
the
champagne
bottle
Ich
fahr'
zu
Mecces,
hol'
mir
nach
der
Show
'ne
Apfeltasche
(Ali
Bumaye)
I
drive
to
Mecces,
get
an
apple
pie
after
the
show
(Ali
Bumaye)
Seh'
die
Hobbyfotografen
wieder
filmen
See
the
amateur
photographers
filming
again
Neuköllner
Junge
mit
Jogginghose
im
Hilton
(Ali
Bumaye)
Neukölln
boy
with
sweatpants
in
the
Hilton
(Ali
Bumaye)
Der
Dicke
chillt
im
Spa-Bereich
The
fat
guy
chills
in
the
spa
area
Rentnerpärchen
fragen
mich,
was
„Aufguss"
auf
Arabisch
heißt
Retired
couples
ask
me
what
"Aufguss"
means
in
Arabic
(Bumaye)
Schrei
es
laut,
(Bumaye),
wie
war
das?
(Bumaye)
Shout
it
out
loud,
(Bumaye),
how
was
that?
(Bumaye)
jede
Instagram-Bitch
weiß,
wie
man
mein'
Namen
schreibt
(Bumaye)
Every
Instagram
bitch
knows
how
to
spell
my
name
Für
euch
Rapper
brauch'
ich
keinen
Konditionstrainer
I
don't
need
a
fitness
trainer
for
you
rappers
Denn
allein
mein
kleiner
Finger
knockt
euch
aus
wie
'n
Totschläger
(Ali
Bumaye)
Because
my
little
finger
alone
knocks
you
out
like
a
club
(Ali
Bumaye)
Deine
Freundin
sie
geht
auf
die
Bundeshurenspiele
Your
girlfriend
is
going
to
the
federal
whore
games
Denn
mein
zweites
Album
fährt
schon
wieder
nicht
die
Schmuse-Schiene
Because
my
second
album
isn't
going
the
lovey-dovey
route
again
Doch
kauft
das
fette
Bundle
jetzt
im
Handel
But
buy
the
fat
bundle
now
in
stores
Ali
Bumaye,
Rumble
in
the
Jungle!
(Ali
Bumaye)
Ali
Bumaye,
Rumble
in
the
Jungle!
(Ali
Bumaye)
Bumaye,
Bumaye,
Bumaye
Bumaye,
Bumaye,
Bumaye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT STEIN, LUKAS SCHMID, NICO WELLENBRINK, KONSTANTIN SCHERER, ALI ABDUL-RAZZAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.