Текст и перевод песни Ali Bumaye - Safe (Skit)
Musik
des
Titels
Safe
(aus
dem
Album
FVCKB!
Music
from
the
song
Safe
(from
the
album
FVCKB!
GETMONE¥
von
Shindy)
im
Hintergrund:
GETMONE¥
by
Shindy)
in
the
background:
Ali:
Wo
bleibtn
Shindy
jetz?
Ali:
Where's
Shindy
now?
Mann
im
Hintergrund:
Dicka,
keine
Ahnung;
ich
weiß
nicht,
ich
glaub'
ders
noch
essen
oder
so
Man
in
background:
Dude,
no
idea;
I
don't
know,
I
think
he's
still
eating
or
something
Ali:
Boah,
alter,
sein
Ernst
alter,
essen?
Ali:
Boy,
seriously,
dude,
eating?
Tiramisu
oder
was
[äfft
Shindy
singend
nach:
"nänä(...)
Tiramisu,
mach'
irgendwas
richtig
und
plötzlich
nimmt
jeder"]
- ja
*
Tiramisu
or
something
[mimics
Shindy
singing:
"nänä(...)
Tiramisu,
do
something
right
and
suddenly
everyone's
listening"]
- yeah
*
Pupsgeräusch
(das
Ali
mit
dem
Mund
erzeugt)*.
Fart
sound
(made
by
Ali
with
his
mouth)*.
So
eine
Kacke
alter,
[äfft
Shindy
singend
nach:
"
Such
shit,
dude,
[mimics
Shindy
singing:
"
Safe
du
bist
fake
(...)"]
- was
Fake,
was'
denn
Fake?
Safe,
you're
fake
(...)"]
- what's
fake,
what's
fake?
Der
soll
jetz
einfach
jetz
herkommen,
ich
hab
kein
Bock
mehr
Dicka
alter
- ["
He
should
just
come
over
here
now,
I
can't
be
bothered,
dude
- ["
Safe
ich
bin
real;
ich
bin
real
- Dicka!"]
- was
für
ein
Dicka
alter;
seitdem
der
Typ
Gold
gegangen
ist,
ich
schwörs
dir
der
hat
sich
verändert;
lässt
mich
warten
alter,
ey,
Kek
alter;
ruf
den
mal
jetz
bitte
an,
der
soll
sofort
herkommen;
geht
mir
über
auf
den
Sack
der
Typ
Safe
I'm
real;
I'm
real
- Dude!"]
- what
a
dick,
dude;
ever
since
that
guy
went
gold,
I
swear
he's
changed;
makes
me
wait,
dude,
hey,
loser
- dude;
call
him
please
now,
he
should
come
here
immediately;
he's
really
getting
on
my
nerves
Ende
des
Skits.
End
of
skit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.