Текст и перевод песни Ali Campbell - Yes I'm Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
school
house
across
town
Школа
на
другом
конце
города,
The
city
park
and
playground
Городской
парк
и
детская
площадка,
The
places
where
kid's
joys
are
found
Места,
где
дети
находят
свою
радость,
I'm
standing
and
waiting
(yes
i'm
waiting)
Я
стою
и
жду
(да,
я
жду),
With
hopes
the
best
will
show
(yes
i'm
waiting)
С
надеждой,
что
лучшее
проявится
(да,
я
жду),
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
For
the
halls
of
higher
learning
По
коридорам
высшего
образования,
A
decent
way
of
earning
Достойный
способ
заработка,
The
good
life
for
mankind
Хорошая
жизнь
для
человечества,
I'm
no
longer
debating
Я
больше
не
спорю,
I'm
anxious
to
know
Мне
не
терпится
узнать,
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I
know
the
facts
Я
знаю
факты,
And
i
know
how
to
fight
back
И
я
знаю,
как
дать
отпор,
But
fighting
is
for
fools
Но
драться
- удел
глупцов.
Toward
each
other
Друг
с
другом,
But
if
this
is
what
i
must
be
Но
если
мне
суждено
стать
таким,
I
will
stand
like
a
tree
Я
буду
стоять
как
дерево,
For
there's
so
much
good
i
love
Ведь
есть
так
много
хорошего,
что
я
люблю,
For
man
to
discover
(to
discover)
Чтобы
человек
открыл
(чтобы
открыл),
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
cause
of
what
i've
been
through
Я
готов
из-за
того,
через
что
прошел,
Maybe
you
should
be
ready
too
Может
быть,
тебе
тоже
стоит
быть
готовой.
I've
roughin'
an
fightin'
Я
был
грубым
и
драчливым,
Toughfin'
and
tightin'
Сильным
и
упрямым,
Now
open
up
the
door
А
теперь
открой
дверь,
See
what
i'll
do
Посмотри,
что
я
сделаю.
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I've
been
laughed
at
Надо
мной
смеялись
And
talked
about
И
обсуждали
By
those
who
claim
to
be
friends
Те,
кто
называл
себя
друзьями.
I've
been
criticized,
disputed
Меня
критиковали,
оспаривали,
But
i
refuse
to
give
in
Но
я
отказываюсь
сдаваться.
Oohh,
i'm
ready
(yes
i'm
ready)
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Ооо,
я
готов
(да,
я
готов),
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
I'm
ready
if
i
don't
get
to
go
(yes
i'm
ready)
Я
готов,
даже
если
мне
не
суждено
идти
(да,
я
готов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Ian Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.