Verschiedene Interpret:innen - All Comes Back to You - перевод текста песни на немецкий

All Comes Back to You - Ali Gatieперевод на немецкий




All Comes Back to You
Alles kommt auf dich zurück
Woke up cryin'
Bin weinend aufgewacht
Thinkin' about us
Habe an uns gedacht
What we could've been
Was aus uns hätte werden können
Before I ruined us
Bevor ich uns ruinierte
I've made mistakes, I know
Ich habe Fehler gemacht, ich weiß
Should have never let you go
Hätte dich niemals gehen lassen sollen
I've been thinking lately
Ich habe in letzter Zeit darüber nachgedacht
How you'll always be my maybe
Wie du immer mein Vielleicht sein wirst
Without you I swear I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück
I'm tryin' to move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück
I've been thinkin' bout you
Ich habe an dich gedacht
Every night in my sleep
Jede Nacht in meinem Schlaf
Stayin' up and watchin' stars
Bleibe wach und schaue mir die Sterne an
Wishing you're out there and dreamin'
Wünsche mir, du wärst da draußen und würdest träumen
I've been wishing for you
Ich habe mir dich gewünscht
Talking to the moon and stars
Habe mit dem Mond und den Sternen gesprochen
Tellin' em all about the way I feel
Ihnen alles erzählt, wie ich mich fühle
And askin' how you are
Und gefragt, wie es dir geht
Without you I swear I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück
I'm tryin' to move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Wenn ich meine Wahrheit sagen und alles gestehen würde, was ich getan habe
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
Würdest du mich vielleicht zurücknehmen und mir all das Unrecht vergeben, das ich getan habe?
If I could open up my heart and ask for one more time
Wenn ich mein Herz öffnen und noch einmal fragen könnte
Would you tell me that it's all okay, that we'll be alright?
Würdest du mir sagen, dass alles in Ordnung ist, dass es uns gut gehen wird?
Without you I swear I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück
I'm tryin' to move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was ist, alles kommt auf dich zurück





Авторы: Ali Gatie, Jesse Epps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.