Текст и перевод песни Ali & Gipp feat. Letoya - Almost Made Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Made Ya
Чуть не сделал тебя главной
Almost
made
ya
the
main
thing
on
my
agenda
Чуть
не
сделал
тебя
главным
пунктом
в
моей
повестке
дня,
When
we
first
met
I
just
knew
you
were
a
winner
Когда
мы
впервые
встретились,
я
сразу
понял,
что
ты
победительница.
But
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Но
ты
все
испортила,
Provin'
everything
that
I
really
thought
you
was
Доказав,
что
все
мои
представления
о
тебе
были
верны.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
My
frames
Gucci
afta
Gucci,
she
in
Gucci
too
Мои
очки
Gucci
за
Gucci,
она
тоже
в
Gucci.
10
chains
eatin
sushi,
introduced
her
to
it
10
цепей,
едим
суши,
я
познакомил
ее
с
этим.
You
know
I
would,
yeah
I'm
good
we
spending
fifths
Знаешь,
я
мог
бы,
да,
у
меня
все
хорошо,
мы
тратим
деньги.
Spend
a
few
grand
credit
cards
we
push
our
own
whips
Тратим
пару
тысяч,
кредитные
карты,
мы
гоняем
на
своих
тачках.
Feel
so
special
riding
Coup
Чувствуешь
себя
особенной,
катаясь
в
купе,
Certain
feelings
juju
bean
color
Benz
Особые
чувства,
цвет
Benz
как
желейные
бобы,
Middle
name
Faharri
like
Ferrari,
I'm
livin'
fast
Второе
имя
Фахарри,
как
Ferrari,
я
живу
быстро.
Catching
planes,
trains,
buses,
getting
stacks
of
cash
Ловя
самолеты,
поезда,
автобусы,
получая
пачки
наличных.
Give
your
candy
man,
love
to
love
dem
suga
walls
Даю
тебе
конфеты,
люблю
любить
эти
сладкие
стены.
Wrote
your
name
in
the
sand
on
the
beach
an
you
ain't
called
at
all
Написал
твое
имя
на
песке
на
пляже,
а
ты
даже
не
позвонила.
You
jus
mad
he
ain't
mad,
I've
seen
it
before
Ты
просто
злишься,
что
он
не
злится,
я
видел
это
раньше.
Thought
you
really
wanted
love
but
the
bitch
wanted
more
Думал,
ты
действительно
хотела
любви,
но
сучка
хотела
большего.
Well,
gon
chase
'em
then,
beat
ya
feet
run
the
streets
Ну,
гоняйся
за
ними
тогда,
беги
по
улицам.
Gon
chase
'em
then,
learn
how
ta
be
discreet
Гоняйся
за
ними
тогда,
учись
быть
осторожной.
Gon
chase
'em
then,
open
ya
eyes,
what
ya
see?
Гоняйся
за
ними
тогда,
открой
глаза,
что
ты
видишь?
Gon
chase
'em
then,
'cause
there
ain't
nomore
of
me
Гоняйся
за
ними
тогда,
потому
что
меня
больше
нет.
Almost
made
ya
the
main
thing
on
my
agenda
Чуть
не
сделал
тебя
главным
пунктом
в
моей
повестке
дня,
When
we
first
met
I
just
knew
you
were
a
winner
Когда
мы
впервые
встретились,
я
сразу
понял,
что
ты
победительница.
But
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Но
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
The
center
of
all
my
attention
Центром
всего
моего
внимания.
Everytime
I
spoke
ya
name
I
had
to
mention
Каждый
раз,
когда
я
произносил
твое
имя,
я
должен
был
упомянуть,
That
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Что
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
34-26-38,
somebody
tell
God
90-65-95,
кто-нибудь,
скажите
Богу,
He
left
the
lock
off
on
them
pearly
gates
Что
он
забыл
закрыть
врата
рая.
And
I
can't
see
no
wings
and
her
halo
must
be
tangled
in
her
hair
И
я
не
вижу
крыльев,
и
ее
нимб,
должно
быть,
запутался
в
волосах.
But
when
He
check,
He
gon'
see
He
missin'
an
angel
Но
когда
Он
проверит,
Он
увидит,
что
потерял
ангела.
I
just
left
the
studio
so
I
know
I
smell
like
dro
Я
только
что
вышел
из
студии,
так
что,
знаю,
от
меня
пахнет
травой.
She
wit'
her
friends
from
college,
I'm
wit'
neighborhood
G's
Она
со
своими
друзьями
из
колледжа,
я
с
районными
пацанами.
She
said
I
talk
country
Она
сказала,
что
я
говорю
по-деревенски.
(Boy
you
so
country)
(Парень,
ты
такой
деревенский)
Laughin'
and
lovin'
it
Смеюсь
и
наслаждаюсь
этим.
Swapped
numbers,
out
of
all
things
I
straight
gave
her
my
government
Обменялись
номерами,
из
всего
прочего
я
дал
ей
свой
настоящий.
It
was
days,
it
was
nights,
it
was
winter,
it
was
summer
Были
дни,
были
ночи,
была
зима,
было
лето.
Grab
the
Mastercard
or
Visa,
it
was
my
pin
number
Хватай
Mastercard
или
Visa,
вот
мой
пин-код.
She
said
lets
talk,
I'm
pregnant,
okay
let's
do
this
right
Она
сказала:
"Давай
поговорим,
я
беременна",
хорошо,
давай
сделаем
все
правильно.
Lets
take
that
phrase,
baby
mama,
boo
Давай
возьмем
эту
фразу,
"мама
ребенка",
детка,
And
change
it
to
wife,
she
started
shaking
И
изменим
ее
на
"жена",
она
начала
дрожать
And
crying
hugging
harder
as
tears
came
И
плакать,
обнимая
крепче,
когда
потекли
слезы.
I
said
I'm
happy,
I'ma
call
Jacob,
you
go
call
Ferra
Wayne
Я
сказал,
что
счастлив,
я
позвоню
Джейкобу,
ты
позвони
Ферре
Уэйну.
I
walked
out,
she
said
Ali
loud
and
fell
to
the
floor
Я
вышел,
она
крикнула
"Али!"
и
упала
на
пол.
Took
a
break
and
said,
it
ain't
yours
Сделал
паузу
и
сказал:
"Это
не
твой
ребенок".
Almost
made
ya
the
main
thing
on
my
agenda
Чуть
не
сделал
тебя
главным
пунктом
в
моей
повестке
дня,
When
we
first
met
I
just
knew
you
were
a
winner
Когда
мы
впервые
встретились,
я
сразу
понял,
что
ты
победительница.
But
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Но
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
The
center
of
all
my
attention
Центром
всего
моего
внимания.
Everytime
I
spoke
ya
name
I
had
to
mention
Каждый
раз,
когда
я
произносил
твое
имя,
я
должен
был
упомянуть,
That
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Что
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
Almost
made
ya
the
main
thing
on
my
agenda
Чуть
не
сделал
тебя
главным
пунктом
в
моей
повестке
дня,
When
we
first
met
I
just
knew
you
were
a
winner
Когда
мы
впервые
встретились,
я
сразу
понял,
что
ты
победительница.
But
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Но
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
The
center
of
all
my
attention
Центром
всего
моего
внимания.
Everytime
I
spoke
ya
name
I
had
to
mention
Каждый
раз,
когда
я
произносил
твое
имя,
я
должен
был
упомянуть,
That
you
had
to
go
and
mess
it
up
for
me
Что
ты
все
испортила,
Provin'
everything
I
really
thought
you
was
Доказав
все,
что
я
о
тебе
думал.
I
really
almost
made
ya
Я
чуть
не
сделал
тебя
своей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Dupri, Guy Roche, Ali Jones, Shelly Peiken, Cameron F Gipp, Shaniah Cymone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.