Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلم
از
ته
دل
دلهره
داره
My
heart
is
filled
with
dread
میترسم
بره
عاشق
شه
دوباره
I
fear
he’ll
fall
in
love
again
منو
تنها
، زیر
بارون
، جا
بزاره
Leave
me
alone,
beneath
the
rain
یبار
درد
جدایی
رو
کشیده
Once,
he
suffered
the
pain
of
parting
شکسته
ته
این
قصه
رسیده
، ولی
باز
عشق
، از
سر
اون
، نپریده
Broken
by
the
end,
yet
love
persisted
within
his
heart
امشب
دوباره
باز
بارون
میبارید.
Tonight,
the
rain
falls
once
more
چشمام
چشای
خیسه
عشقمو
دید
My
eyes
met
those
of
my
tearful
love
قلبم
دوباره
بی
بهونه
لرزید
My
heart
trembled,
without
reason
دیگه
هیشکی
حال
این
دلو
نفهمید
No
one
else
understands
my
heart
بعد
از
یه
عمری
دیدمش
دوباره
After
a
lifetime,
I
saw
him
again
هرکی
بجای
من
چه
راهی
داره
What
path
would
anyone
else
take
in
my
place?
میشه
مگه
بگم
دوسش
ندارم
Can
I
possibly
say
I
don’t
love
him?
چی
بگم
به
قلب
پاره
پاره
What
can
I
say
to
my
broken
heart?
یادم
مونده
هنوز
قول
و
قراراش
I
still
remember
his
promises
چشام
منتظره
دیدن
چشماش
My
eyes
yearn
to
see
his
again
داره
قلبم
، میرسه
به
، آرزوهاش
My
heart
is
reaching
for
its
desires
گذشته
جلو
چشمامه
دوباره
The
past
flashes
before
my
eyes
دله
عاشقه
من
چاره
نداره
My
loving
heart
has
no
choice
توی
سینم
، دل
تنهام
، بی
قراره
In
my
chest,
my
lonely
heart
yearns
امشب
دوباره
باز
بارون
میبارید.
Tonight,
the
rain
falls
once
more
چشمام
چشای
خیسه
عشقمو
دید
My
eyes
met
those
of
my
tearful
love
قلبم
دوباره
بی
بهونه
لرزید
My
heart
trembled,
without
reason
دیگه
هیشکی
حال
این
دلو
نفهمید
No
one
else
understands
my
heart
بعد
از
یه
عمری
دیدمش
دوباره
After
a
lifetime,
I
saw
him
again
هرکی
بجای
من
چه
راهی
داره
What
path
would
anyone
else
take
in
my
place?
میشه
مگه
بگم
دوسش
ندارم
Can
I
possibly
say
I
don’t
love
him?
چی
بگم
به
قلب
پاره
پاره
What
can
I
say
to
my
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eshghe
дата релиза
19-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.