Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دستم
از
دستای
تو
دور
موند
چون
چشم
دنیا
شور
Моя
рука
осталась
вдали
от
твоей,
потому
что
мир
полон
зависти.
بود
خنده
هام
بعد
تو
بی
روح
شد
درد
تو
قد
یه
کوه
شد
Мой
смех
после
тебя
стал
бездушным,
твоя
боль
стала
как
гора.
چه
شدش
بی
معرفت
کی
تو
رو
اینجوری
دیوونه
کرد
اون
Что
случилось,
неблагодарная,
кто
сделал
тебя
такой
безумной?
قلبه
سنگیه
بی
رحم
بی
درد
هی
تو
رو
هی
دور
و
دورتر
میکرد
Это
каменное,
безжалостное,
безболезненное
сердце
все
дальше
и
дальше
отталкивало
тебя
от
меня.
برس
به
دادم
ندیدی
بی
تو
تا
کجا
ادامه
دادم
نشد
Помоги
мне,
ты
не
видела,
как
далеко
я
зашел
без
тебя,
не
смог.
بدونه
تو
بیا
برس
به
دادم
نیومدی
دیگه
نیا
تمومه
کارم
Без
тебя,
приди,
помоги
мне,
ты
не
пришла,
больше
не
приходи,
все
кончено.
کجایی
عشقم
نشد
بگم
نرو
دلم
نیومد
هر
بار
بگم
نرو
Где
ты,
моя
любовь?
Я
не
мог
сказать
"не
уходи",
у
меня
не
хватило
духу
каждый
раз
говорить
"не
уходи".
که
بند
اومد
زبونم
انگار
کجایی
عشقم
بیا
برس
به
دادم
Словно
мой
язык
онемел.
Где
ты,
любовь
моя,
приди,
помоги
мне.
تکست
آهنگ
خداحافظ
علی
لهراسبی
Текст
песни
"Прощай"
Али
Лохрасби
خداحافظ
همیشه
یادتم
با
عشق
خداحافظ
دلم
همیشه
همراهته
Прощай,
я
всегда
буду
помнить
тебя
с
любовью,
прощай,
мое
сердце
всегда
с
тобой.
خداحافظ
برو
هواتو
دارم
من
خداحافظ
نذار
بلرزه
باز
قلبم
Прощай,
иди,
я
позабочусь
о
тебе,
прощай,
не
дай
моему
сердцу
снова
трепетать.
برس
به
دادم
ندیدی
بی
تو
تا
کجا
ادامه
دادم
نشد
Помоги
мне,
ты
не
видела,
как
далеко
я
зашел
без
тебя,
не
смог.
بدونه
تو
بیا
برس
به
دادم
نیومدی
دیگه
نیا
تمومه
کارم
Без
тебя,
приди,
помоги
мне,
ты
не
пришла,
больше
не
приходи,
все
кончено.
کجایی
عشقم
نشد
بگم
نرو
دلم
نیومد
هر
بار
بگم
نرو
Где
ты,
моя
любовь?
Я
не
мог
сказать
"не
уходи",
у
меня
не
хватило
духу
каждый
раз
говорить
"не
уходи".
که
بند
اومد
زبونم
انگار
کجایی
عشقم
بیا
برس
به
دادم
Словно
мой
язык
онемел.
Где
ты,
любовь
моя,
приди,
помоги
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: milad fallah, mohammad lotfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.