Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رافع
إيديا
بدعي
رب
العالمین
(العالمين)
Ich
erhebe
meine
Hände
und
bete
zum
Herrn
der
Welten
(der
Welten)
إحمينا
ربي
كل
الناس
دي
غدارین
(غدارين)
Beschütze
uns,
oh
Herr,
all
diese
Leute
sind
Verräter
(Verräter)
دول
حسادین
یا
أبويا
وفیا
طمعانین
(طمعانين)
Sie
sind
neidisch,
oh
Vater,
und
gierig
(gierig)
عاللي
في
إيديا
أنا
تملي
ليه
باصين
(ليه،
ليه)
Auf
das,
was
in
meinen
Händen
ist,
sind
sie
immer
fokussiert
(warum,
warum)
وقعت
وقالوا
مش
هیقوم
وده
کامین
(وده
كامين)
Ich
fiel
hin
und
sie
sagten,
er
wird
nicht
aufstehen,
und
das
ist
ein
Hinterhalt
(das
ist
ein
Hinterhalt)
من
أول
خبطة
كله
سن
السكاكين
(سكاكين)
Vom
ersten
Schlag
an
zieht
jeder
seine
Messer
(Messer)
كله
بيتغير
مش
هتفرق
السنين
(لا،
لا)
Jeder
verändert
sich,
die
Jahre
spielen
keine
Rolle
(nein,
nein)
ما
كنتش
حاسس
إني
في
عِش
الدبابير
(لا،
لا،
لا)
Ich
hatte
nicht
das
Gefühl,
in
einem
Wespennest
zu
sein
(nein,
nein,
nein)
كانت
ذنبي
الطيبة
وكان
(كان)
Meine
Güte
war
meine
Sünde,
und
es
war
(es
war)
راسي
فيها
ألف
سؤال
وسؤال
(كان)
Mein
Kopf
war
voller
Fragen
über
Fragen
(es
war)
مین
متغیر
مین
کداب
(مين،
مين)
Wer
ist
verlogen,
wer
ist
ein
Lügner
(wer,
wer)
وأنا
ولا
بشوف
ولا
ده
ولا
ده
Und
ich
sehe
weder
das
eine
noch
das
andere
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
Und
warum
bin
ich
verwirrt
und
mein
Herz
ist
in
Flammen,
und
all
diese
Leute
sind
kaputt
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Egal,
was
sie
wiederholen
und
wie
sehr
sie
sich
steigern,
ich
bleibe
auf
den
Weg
konzentriert.
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي،
ما
برکزش
أنا
في
الماضي
Ob
es
klappt
oder
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
konzentriere
mich
nicht
auf
die
Vergangenheit
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Ich
vergesse
dich,
wer
auch
immer
du
bist
und
Gott
sei
Dank,
ich
habe
viel
im
Kopf,
ich
habe
keine
Zeit
کله
کوم
وأنا
في
کوم
تاني
خالص
(تاني
خالص)
Alles
zusammen
und
ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga
(anderen
Liga)
باللي
ساب
لا
هزيد
ولا
ناقص
(ولا
ناقص)
Mit
dem,
was
gegangen
ist,
werde
ich
weder
mehr
noch
weniger
(noch
weniger)
مش
هتشوفوني
غير
بعيد
أنا
قارص
(أنا
قارص)
Du
wirst
mich
nur
aus
der
Ferne
sehen,
ich
bin
bissig
(ich
bin
bissig)
مِش
هالوم
عاللي
تحت
رجله
باصص
Ich
werde
nicht
demjenigen
Vorwürfe
machen,
der
unter
seinen
Fuß
schaut
فرصة
نصلّح
أخطاء
(أخطاء)
Eine
Chance,
Fehler
zu
korrigieren
(Fehler)
إدیت
أمان
وكنت
غلطان
(غلطان)
Ich
gab
Sicherheit
und
ich
habe
mich
geirrt
(geirrt)
معروفة
بجد
مين
اللي
خسران
(مين،
مين)
Es
ist
wirklich
bekannt,
wer
der
Verlierer
ist
(wer,
wer)
قدمت
الخير
وكله
على
الله
(كله)
Ich
bot
Gutes
an
und
alles
liegt
in
Gottes
Hand
(alles)
كانت
ذنبي
الطيبة
وكان
(كان)
Meine
Güte
war
meine
Sünde,
und
es
war
(es
war)
راسي
فيها
ألف
سؤال
وسؤال
(كان)
Mein
Kopf
war
voller
Fragen
über
Fragen
(es
war)
مین
متغیر
مین
کداب
(مين،
مين)
Wer
ist
verlogen,
wer
ist
ein
Lügner
(wer,
wer)
وأنا
لا
بشوف
ولا
ده
ولا
ده
Und
ich
sehe
weder
das
eine
noch
das
andere
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
Und
warum
bin
ich
verwirrt
und
mein
Herz
ist
in
Flammen,
und
all
diese
Leute
sind
kaputt
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Egal,
was
sie
wiederholen
und
wie
sehr
sie
sich
steigern,
ich
bleibe
auf
den
Weg
konzentriert.
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي،
ما
برکزش
أنا
في
الماضي
Ob
es
klappt
oder
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
konzentriere
mich
nicht
auf
die
Vergangenheit
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Ich
vergesse
dich,
wer
auch
immer
du
bist
und
Gott
sei
Dank,
ich
habe
viel
im
Kopf,
ich
habe
keine
Zeit.
لا
بجد
مش
فاضيلكوا
أنا
بطلت
أهتم
(بطلت)
Nein,
wirklich,
ich
habe
keine
Zeit
für
euch,
ich
habe
aufgehört,
mich
zu
kümmern
(aufgehört)
حاجات
كتير
في
راسي
منکوا
کتیر
أهم
(كتير)
Viele
Dinge
in
meinem
Kopf
sind
mir
wichtiger
als
ihr
(viel
wichtiger)
ماخدتش
منکوا
أي
حاجة
غير
الغم
(غير
الغم)
Ich
habe
von
euch
nichts
als
Kummer
bekommen
(nichts
als
Kummer)
مش
عايز
منکوا
تاني
مش
ناقصة
حرقة
دم
Ich
will
nichts
mehr
von
euch,
ich
brauche
keinen
zusätzlichen
Herzschmerz
ما
استنّاش
أطبطب
Shut
the
fuck
up
Ich
warte
nicht
darauf,
getätschelt
zu
werden,
Shut
the
fuck
up
منافقين
هناك
مضطر
تلزم
صفّك
Heuchler
dort,
du
musst
dich
anstellen
عارفین
أحبابنا،
عارفين
اللي
بيكرهنا
Wir
kennen
unsere
Freunde,
wir
kennen
diejenigen,
die
uns
hassen
بنشوفها
في
الوشوش
شيلة
النفوس
الصفرا
Wir
sehen
es
in
den
Gesichtern,
die
Last
der
gelben
Seelen
بطلت
أصدق
قلبي
صدّى
من
اللي
فات
(من
اللي
فات)
Ich
habe
aufgehört,
meinem
Herzen
zu
vertrauen,
es
ist
verrostet
von
dem,
was
war
(von
dem,
was
war)
کعوبي
دابت
دنیا
سایبة
علامات
(علامات)
Meine
Fersen
sind
wund,
die
Welt
hinterlässt
Spuren
(Spuren)
الماضي
كله
وسط
خبط
وکدمات
(كدمات)
Die
ganze
Vergangenheit
inmitten
von
Schlägen
und
blauen
Flecken
(blauen
Flecken)
خليك
بعيد
بلاش
أنا
(بلاش
أنا)
Bleib
weg,
nicht
ich
(nicht
ich)
شوفت
کتیر
أشکال
وألوان
Ich
habe
viele
Formen
und
Farben
gesehen
ناس
في
الماضي
وكان
ياما
كان
(كان،
كان،
كان)
Menschen
in
der
Vergangenheit,
und
es
war
einmal
(war,
war,
war)
قشرة
ودابت
أصل
وبان
(أهو
بان)
Die
Schale
ist
geschmolzen,
das
Wesentliche
wurde
offenbart
(es
wurde
offenbart)
وأنا
غير
نفسي
لا
مش
فارقة
(ولا
ده
ولا
ده)
Und
ich
bin
anders
als
ich
selbst,
es
ist
mir
egal
(weder
das
eine
noch
das
andere)
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
Und
warum
bin
ich
verwirrt
und
mein
Herz
ist
in
Flammen,
und
all
diese
Leute
sind
kaputt
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Egal,
was
sie
wiederholen
und
wie
sehr
sie
sich
steigern,
ich
bleibe
auf
den
Weg
konzentriert.
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي
مابرکزش
أنا
في
الماضي
Ob
es
klappt
oder
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
konzentriere
mich
nicht
auf
die
Vergangenheit
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Ich
vergesse
dich,
wer
auch
immer
du
bist
und
Gott
sei
Dank,
ich
habe
viel
im
Kopf,
ich
habe
keine
Zeit
(وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین)
(Und
warum
bin
ich
verwirrt
und
mein
Herz
ist
in
Flammen,
und
all
diese
Leute
sind
kaputt)
(دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق)
(Egal,
was
sie
wiederholen
und
wie
sehr
sie
sich
steigern,
ich
bleibe
auf
den
Weg
konzentriert.)
(صابت
أو
خابت
مش
فارقالي
ما
برکزش
أنا
في
الماضي)
(Ob
es
klappt
oder
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
konzentriere
mich
nicht
auf
die
Vergangenheit)
(لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي)
(Ich
vergesse
dich,
wer
auch
immer
du
bist
und
Gott
sei
Dank,
ich
habe
viel
im
Kopf,
ich
habe
keine
Zeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Loka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.