Текст и перевод песни Ali Loka - Mehtar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رافع
إيديا
بدعي
رب
العالمین
(العالمين)
Подняв
руки,
молюсь
я
Владыке
миров
(миров)
إحمينا
ربي
كل
الناس
دي
غدارین
(غدارين)
Защити
нас,
Господь,
все
эти
люди
— предатели
(предатели)
دول
حسادین
یا
أبويا
وفیا
طمعانین
(طمعانين)
Они
завистники,
отец,
и
жаждут
моего
(моего)
عاللي
في
إيديا
أنا
تملي
ليه
باصين
(ليه،
ليه)
Того,
что
у
меня
в
руках,
они
автобусы
мне
за
это
набьют
(мне,
мне)
وقعت
وقالوا
مش
هیقوم
وده
کامین
(وده
كامين)
Говорили,
что
не
встанет,
и
всё
кончено
(и
всё
кончено)
من
أول
خبطة
كله
سن
السكاكين
(سكاكين)
С
первого
удара
все
обнажили
лезвия
(лезвия)
كله
بيتغير
مش
هتفرق
السنين
(لا،
لا)
Все
меняются,
годы
ничего
не
значат
(нет,
нет)
ما
كنتش
حاسس
إني
في
عِش
الدبابير
(لا،
لا،
لا)
Я
и
не
чувствовал,
что
нахожусь
в
осином
гнезде
(нет,
нет,
нет)
كانت
ذنبي
الطيبة
وكان
(كان)
Моя
вина
была
в
доброте,
и
было
(было)
راسي
فيها
ألف
سؤال
وسؤال
(كان)
В
голове
моей
тысяча
вопросов
и
вопрос
(было)
مین
متغیر
مین
کداب
(مين،
مين)
Кто
изменился,
кто
лжец
(кто,
кто)
وأنا
ولا
بشوف
ولا
ده
ولا
ده
А
я
не
вижу
ни
того,
ни
другого
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
И
почему
я
мучаюсь,
сердце
в
огне,
а
все
эти
люди
сломлены
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Что
бы
они
ни
делали,
как
бы
ни
старались,
я
всё
ещё
сосредоточен
на
своём
пути
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي،
ما
برکزش
أنا
في
الماضي
Получилось
или
нет
— мне
всё
равно,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Если
кто-то
забыл
обо
мне
— слава
Богу,
в
голове
моей
много
дел,
не
пусто
کله
کوم
وأنا
في
کوم
تاني
خالص
(تاني
خالص)
Все
в
одной
куче,
а
я
сам
по
себе
(сам
по
себе)
باللي
ساب
لا
هزيد
ولا
ناقص
(ولا
ناقص)
Тот,
кто
ушёл,
не
станет
ни
больше,
ни
меньше
(ни
меньше)
مش
هتشوفوني
غير
بعيد
أنا
قارص
(أنا
قارص)
Вы
увидите
меня
только
издалека,
я
кусаюсь
(я
кусаюсь)
مِش
هالوم
عاللي
تحت
رجله
باصص
Не
буду
смотреть
на
того,
кто
смотрит
под
ноги
فرصة
نصلّح
أخطاء
(أخطاء)
Шанс
исправить
ошибки
(ошибки)
إدیت
أمان
وكنت
غلطان
(غلطان)
Я
доверился
и
ошибся
(ошибся)
معروفة
بجد
مين
اللي
خسران
(مين،
مين)
Всем
известно,
кто
в
итоге
проиграл
(кто,
кто)
قدمت
الخير
وكله
على
الله
(كله)
Я
сделал
добро,
и
на
всё
воля
Божья
(на
всё)
كانت
ذنبي
الطيبة
وكان
(كان)
Моя
вина
была
в
доброте,
и
было
(было)
راسي
فيها
ألف
سؤال
وسؤال
(كان)
В
голове
моей
тысяча
вопросов
и
вопрос
(было)
مین
متغیر
مین
کداب
(مين،
مين)
Кто
изменился,
кто
лжец
(кто,
кто)
وأنا
لا
بشوف
ولا
ده
ولا
ده
А
я
не
вижу
ни
того,
ни
другого
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
И
почему
я
мучаюсь,
сердце
в
огне,
а
все
эти
люди
сломлены
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Что
бы
они
ни
делали,
как
бы
ни
старались,
я
всё
ещё
сосредоточен
на
своём
пути
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي،
ما
برکزش
أنا
في
الماضي
Получилось
или
нет
— мне
всё
равно,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Если
кто-то
забыл
обо
мне
— слава
Богу,
в
голове
моей
много
дел,
не
пусто
لا
بجد
مش
فاضيلكوا
أنا
بطلت
أهتم
(بطلت)
Нет,
серьёзно,
вы
мне
не
нужны,
я
перестал
обращать
внимание
(перестал)
حاجات
كتير
في
راسي
منکوا
کتیر
أهم
(كتير)
В
моей
голове
много
всего
поважнее
вас
(много
всего)
ماخدتش
منکوا
أي
حاجة
غير
الغم
(غير
الغم)
Я
не
получил
от
вас
ничего,
кроме
боли
(кроме
боли)
مش
عايز
منکوا
تاني
مش
ناقصة
حرقة
دم
Больше
не
хочу
с
вами
связываться,
не
нужна
мне
эта
головная
боль
ما
استنّاش
أطبطب
Shut
the
fuck
up
Не
ждите,
что
я
буду
вас
успокаивать,
заткнитесь
к
чёрту
منافقين
هناك
مضطر
تلزم
صفّك
Лицемеры,
там
вы
вынуждены
будете
занять
своё
место
عارفین
أحبابنا،
عارفين
اللي
بيكرهنا
Мы
знаем
наших
друзей,
мы
знаем
тех,
кто
нас
ненавидит
بنشوفها
في
الوشوش
شيلة
النفوس
الصفرا
Мы
видим
это
на
лицах,
тень
чёрных
душ
بطلت
أصدق
قلبي
صدّى
من
اللي
فات
(من
اللي
فات)
Я
перестал
верить
своему
сердцу,
оно
разбито
от
прошлого
(от
прошлого)
کعوبي
دابت
دنیا
سایبة
علامات
(علامات)
Мои
каблуки
стоптались,
мир
оставляет
свои
следы
(следы)
الماضي
كله
وسط
خبط
وکدمات
(كدمات)
Всё
прошлое
— удары
и
синяки
(синяки)
خليك
بعيد
بلاش
أنا
(بلاش
أنا)
Держись
от
меня
подальше
(от
меня
подальше)
شوفت
کتیر
أشکال
وألوان
Я
видел
много
лиц
и
цветов
ناس
في
الماضي
وكان
ياما
كان
(كان،
كان،
كان)
Люди
в
прошлом,
были
времена
(были,
были,
были)
قشرة
ودابت
أصل
وبان
(أهو
بان)
Шелуха
опала,
суть
раскрылась
(вот
и
раскрылась)
وأنا
غير
نفسي
لا
مش
فارقة
(ولا
ده
ولا
ده)
А
я,
кроме
себя,
никому
не
нужен
(ни
тот,
ни
другой)
وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین
И
почему
я
мучаюсь,
сердце
в
огне,
а
все
эти
люди
сломлены
دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق
Что
бы
они
ни
делали,
как
бы
ни
старались,
я
всё
ещё
сосредоточен
на
своём
пути
صابت
أو
خابت
مش
فارقالي
مابرکزش
أنا
في
الماضي
Получилось
или
нет
— мне
всё
равно,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي
Если
кто-то
забыл
обо
мне
— слава
Богу,
в
голове
моей
много
дел,
не
пусто
(وأنا
ليه
محتار
وقلبي
في
نار
وکل
الناس
دي
عطلانین)
(И
почему
я
мучаюсь,
сердце
в
огне,
а
все
эти
люди
сломлены)
(دول
مهما
يعيدوا
ومهما
يزيدوا
لسة
مركز
في
الطريق)
(Что
бы
они
ни
делали,
как
бы
ни
старались,
я
всё
ещё
сосредоточен
на
своём
пути)
(صابت
أو
خابت
مش
فارقالي
ما
برکزش
أنا
في
الماضي)
(Получилось
или
нет
— мне
всё
равно,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом)
(لو
مين
أنساك
والحمد
لله
في
دماغي
كتير
لا
مِش
فاضي)
(Если
кто-то
забыл
обо
мне
— слава
Богу,
в
голове
моей
много
дел,
не
пусто)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Loka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.