Текст и перевод песни Ali Magic Mg - Dash Akol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لوتیه
شیراز
منم
I'm
the
ruffian
of
Shiraz
پهلوون
این
خاک
منم
I'm
the
hero
of
this
land
با
سه
قطره
خون
میجنگم
چون
یه
ایثارگرم
I
fight
with
three
drops
of
blood
because
I'm
a
martyr
رفیق
برس
به
دادم
Friend,
come
to
my
aid
وثیت
نامم
کنارم
My
will
is
by
my
side
اینجا
بوف
کور
خاک
شده
This
place
has
become
a
wasteland
پیش
صادق
هدایت
With
Sadegh
Hedayat
صداش
زدم
کرشد
I
called
out
to
him
and
he
collapsed
رفیق
رفتو
جاش
اومد
الکل
My
friend
left
and
alcohol
took
his
place
بابا
دس
خوش
، صبر
کن
Hey
dad,
hang
on
a
second
چرا
میخوای
جا
بزاری
دردو
Why
do
you
want
to
leave
pain
behind?
اینجا
غریبه
میبینن
آشنارو
Here,
strangers
are
seen
as
acquaintances
رسمه
بکشن
آفتابو
It's
customary
to
kill
the
sun
تاریک
بودن
عادت
شده
It's
become
a
habit
to
be
in
the
dark
دیگه
نیس
مثه
داش
آکل
There
are
no
more
like
Dash
Akol
برس
به
دادم
اوس
کریم
Come
to
my
aid,
Uncle
Karim
خاک
پاتیم
نوکریم
I'm
your
servant,
at
your
feet
از
گناهمون
بگزری
Forgive
us
for
our
sins
هرچی
خوردم
پرید
I've
lost
everything
I've
taken
آره
مشتی
، مشتی
، دل
مارو
شکستی
و
رفتی،
عزت
زیاد
Yeah,
man,
man,
you
broke
our
hearts
and
left,
much
respect
هرکی
هستی
واس
خودتی
، فنتی
نیس
بزا
باد
بیاد
Whoever
you
are,
you're
on
your
own,
no
need
to
worry
about
the
wind
رفیق
بی
کلک
مادره
A
true
friend
is
like
a
mother
دل
اینو
اون
آهنه
Their
heart
is
made
of
iron
حق
یاوره
Truth
is
on
their
side
رپ
داوره
Rap
is
the
judge
رخصت
بدی
دست
آخره
If
you
give
me
permission,
it's
the
last
time
از
ساغره
معرفت
From
the
goblet
of
knowledge
ده
یالا
مرد
حرف
بزن
Come
on,
man,
speak
your
mind
حالا
که
دلت
پره
حرفه
Now
that
your
heart
is
full
of
words
به
دلای
سنگ
Throw
stones
at
اینجا
رفیقو
نمیگن
داش
Here,
they
don't
call
a
friend
"dash"
تشنه
بمیری
نمیدن
آب
You'll
die
of
thirst,
they
won't
give
you
water
پهلوونا
که
نمیشن
خاک
Heroes
don't
become
dirt
اوس
کریمو
تو
ببین
از
ما
، آه
Uncle
Karim,
look
at
us,
oh
بگیر
از
فال
حافظ
نشون
Take
a
sign
from
the
fortune
of
Hafiz
لوتی
بمیرو
عاشق
بمون
Die
a
ruffian,
stay
in
love
بزن
تار
که
مرد
خودتی
Play
the
string,
you're
the
man
واسه
نامردا
با
دل
بخون
Sing
with
your
heart
for
the
scoundrels
یه
روز
که
وقت
رفتنه
One
day
when
it's
time
to
go
تاره
سیبیلم
تو
دستمه
My
mustache
will
still
be
in
my
hand
ختمه
به
خیر
میشه
چون
دستمال
یزدیم
دوره
گردنه
It
will
end
well
because
my
Yazdi
handkerchief
will
be
by
my
side
پنچره
اگه
احوالت
If
you're
in
a
difficult
situation
جا
نمازو
پس
بردارش
Then
put
away
your
prayer
rug
اسم
رفیقتو
داد
بزن
Shout
out
the
name
of
your
friend
چون
نمیزاره
علی
تنها
شه
Because
he
won't
let
Ali
be
alone
برس
به
دادم
اوس
کریم
Come
to
my
aid,
Uncle
Karim
خاک
پاتیم
نوکریم
I'm
your
servant,
at
your
feet
از
گناهمون
بگزری
Forgive
us
for
our
sins
هرچی
خوردم
پرید
I've
lost
everything
I've
taken
آره
مشتی
، مشتی
، دل
مارو
شکستی
و
رفتی،
عزت
زیاد
Yeah,
man,
man,
you
broke
our
hearts
and
left,
much
respect
هرکی
هستی
واس
خودتی
، فنتی
نیس
بزا
باد
بیاد
Whoever
you
are,
you're
on
your
own,
no
need
to
worry
about
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ali magic mg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.