Текст и перевод песни Ali Magic Mg - Gheysar Kojayi
قيصر
کجايي
که
عليو
کشتن
/ نفساي
اخره
زمين
خوردم
Кайсар
каджайи
К.
Алиу
кшетин
/ другая
психология
Замин
хордем
از
اين
نامرداي
نا
لوتي
مفنگي
/ بيا
که
تو
کفن
منه
حقيرو
بردن
AZ
ein
namerdai
na
Lotte
mfengi
/ BIA
ke
tu
shroud
Minh
vile
Barden
کجايي
؟ برگرد
به
ميدون
/ بگير
يه
بليت
برگشت
به
تهرون
Kajayi
Bergerd
Beh
midoun
/ bgir
yh
Plet
bergcht
Beh
tehron
تو
با
جيب
خالي
دور
دنيا
گشتي
/ ده
داش
آکل
بيا
نزار
بهم
بگن
زور
Tu
BA
jib
Khali
Dor
Dunya
Gashti
/ DD
dash
eat
PIA
Nizar
BGN
Zor
رضا
موتوري
تند
تر
بيا
/ سوته
دلان
يه
دل
محکم
ميخواد
Reza
Motori
tend
TR
PIA
/ Sote
dLAN
yh
DL
mekhwad
court
مرد
يعني
تو
/ قيصر
کجايي؟
/ ببين
همه
طوقيا
مردن
بيا
Морд
означает
ту
/ Кайсар
каджайи
/ Бин
Хама
тукия
Марден
Бия
ده
بيا
مرد
بودنو
ياد
بده
/ کجايي؟
تورو
خدا
گاز
بده
De
PIA
Mord
budno
Yad
badh
/ kajayi
Toro
KHDA
Gaz
Badeh
همسفر
تو
خداس
ميدونم
/ طوفان
کن
بيا
بزار
باد
بره
Хамсафер
ту
Хадас
медунум
/ Тафан
Бейя
базар
БАД
Берх
قيصر
کجايي
که
دلمون
تنگ
/ سر
لفظاتو
لوتي
بودنت
جنگه
مثه
Kaiser
kajaye
ke
Dilmun
Teng
/ секретные
слова
и
Лотта
бодент
شعراي
سوسن
سوزمون
رفته
/ بگو
کجايي
که
کل
ايران
دلشون
تنگه
Поэзия
Sawsan
Suzman
Rifa
/ bago
kajayi
all
Iran
dilshon
Teng
بگو
قيصر
کجايي
/ کجايي
مشتي
Каджайи
/ каджайи
Мушти
بگو
قيصر
کجايي
/ نه
نيستي
رفتي
Bugo
Kaiser
kgayi
/ Nesti
rifti
بگو
قيصر
کجايي
/ به
روح
آقامون
تختي
بر
نگردي
دلامون
ميشه
سنگي
Bago
Kaisar
kajay
/ by
the
spirit
of
Akamon
tekhti
Bir
negerdi
delamon
Misha
Singhi
تو
از
کدوم
قصه
اي
که
اينجا
نيستي
/ اگه
نباشي
مرد
نيست
هيج
جا
هيچکي
Tozdom
story
Anya
Neste
/ AG
nabashi
Mord
Neste
Hej
Ja
hejki
اگه
نميخواي
برگردي
کافيه
بگي
/ نه
نيازي
نيست
اين
همه
حاشيه
بري
AG
nemikhwai
bergerdi
cafe
Baghi
/ Niazi
nest,
где
он
является
диким
окружением
مردم
هي
ميگن
ديگه
اين
روزا
غروبي
/ بيا
بگو
زندست
بهروز
وثوقي
Mardem
is
meigen
deg
ein
Rosa
Grube
/ PIA
Bego
zindest
Behrouz
woutki
هي
قيصر
کجايي
لوتي
؟ بدون
تو
ماها
خدايي
پوچيم
Кайсар
каджайи
Лотте
без
ту
Маха
кхдайи
почим
يه
عطر
مشهد
و
يه
تسبيح
تو
جيب
/ يه
دستمال
يزدي
و
کلاه
کوچيک
Yeh
Mashhad
and
Yeh
tasbih
to
Jeb
/ Yeh
dastmal
Yazdi
and
all
kochik
يه
پيرهن
سفيد
و
يه
کت
مشکي
/ پشت
کفشامونم
که
لا
خورده
زکي
Yeh
berhen
Safid
and
Yeh
Ket
Meshki
/ pashtamunm
ke
La
Khorda
Zaki
مارو
باش
/ ما
که
قيصر
نميشيم
Мару
Баш
/ Кайзер
немешим
اسطوره
تويي
/ خاک
پاتيم
عشقي
Легенда
о
туи
/ Хак
батем
Ешки
تو
هيمنجا
بودي
و
من
نديدم
/ تو
تو
قلب
مردم
ايراني
مرسي
Tu
hemenga
Bodhi
and
from
ndedem
/ Tu
heart
mirdim
Iranian
Mursi
قيصر
کجايي
که
دلمون
تنگ
/ سر
لفظاتو
لوتي
بودنت
جنگه
مثه
Kaiser
kajaye
ke
Dilmun
Teng
/ секретные
слова
и
Лотта
бодент
شعراي
سوسن
سوزمون
رفته
/ بگو
کجايي
که
کل
ايران
دلشون
تنگه
Поэзия
Sawsan
Suzman
Rifa
/ bago
kajayi
all
Iran
dilshon
Teng
بگو
قيصر
کجايي
/ کجايي
مشتي
Каджайи
/ каджайи
Мушти
بگو
قيصر
کجايي
/ نه
نيستي
رفتي
Bugo
Kaiser
kgayi
/ Nesti
rifti
بگو
قيصر
کجايي
/ به
روح
آقامون
تختي
بر
نگردي
دلامون
ميشه
سنگي
Bago
Kaisar
kajay
/ by
the
spirit
of
Akamon
tekhti
Bir
negerdi
delamon
Misha
Singhi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Magic Mg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.