Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putting
on
a
show
Ich
mache
eine
Show
I'm
making
a
theme
Ich
kreiere
ein
Thema
It's
all
going
so
heavenly
Es
läuft
alles
so
himmlisch
At
least
that
seems
how
it's
gonna
be
Zumindest
scheint
es
so,
als
würde
es
so
sein
You
don't
see
the
backroom
Du
siehst
den
Hinterzimmer
nicht
You
don't
see
the
backdoors
Du
siehst
die
Hintertüren
nicht
Leading
to
the
vacuume
Die
zum
Vakuum
führen
Of
a
mac
who
Eines
Macs,
der
Leaves
things
trapped
inside
all
the
walls
Dinge
in
allen
Wänden
gefangen
hält
Playing
it
safe,
but
something
else
is
going
on
Ich
spiele
auf
Sicherheit,
aber
etwas
anderes
ist
im
Gange
Time
to
you
put
you
in
the
backroom
Zeit,
dich
in
den
Hinterzimmer
zu
sperren
On
the
outside
surface
An
der
äußeren
Oberfläche
It
looks
all
good
Sieht
alles
gut
aus
"Man,
I
wish
I
had
that
life
with
me
too"
"Mann,
ich
wünschte,
ich
hätte
dieses
Leben
auch"
You
don't
want
this
hog
down
Du
willst
dieses
Schwein
nicht
Of
a
whole
town
Einer
ganzen
Stadt
Waiting
to
implode
on
everyone
in
it
Das
darauf
wartet,
über
alle
darin
zu
implodieren
A
ticking
time
bomb
going
to
the
max
Eine
tickende
Zeitbombe,
die
bis
zum
Maximum
geht
And
I'm
lacking
the
packing
that
I
used
to
have
with
everyone
hanging
out
inside
of
it
Und
mir
fehlt
das
Gepäck,
das
ich
früher
hatte,
als
alle
darin
rumhingen
Making
a
living
but
I'm
really
not
into
it
Ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt,
aber
ich
stehe
nicht
wirklich
drauf
Making
a
drill,
and
I'm
making
a
million
Mache
einen
Drill
und
verdiene
eine
Million
Let
the
million
go
into
a
big
oblivion
Lasse
die
Million
in
eine
große
Vergessenheit
geraten
Taking
a
chance,
I'm
gonna
gonna
think
Ich
wage
eine
Chance,
ich
werde
nachdenken
And
I
leak
with
positivity
outside
reality
Und
ich
strahle
vor
Positivität
außerhalb
der
Realität
Immortality
feeling
the
light
inside
of
me
Unsterblichkeit,
die
das
Licht
in
mir
spürt
Going
to
the
backrooms,
holding
up
the
backdoors
with
the
mac
inside
hold
up
now
Ich
gehe
in
die
Hinterzimmer,
halte
die
Hintertüren
mit
dem
Mac
darin
hoch,
warte
mal
Playing
these
mind
games
Ich
spiele
diese
Gedankenspiele
Hitting
me
like
I'm
on
the
highway
Die
mich
treffen,
als
wäre
ich
auf
der
Autobahn
Making
me
get
a
huge
migraine
my
pain
Die
mir
eine
riesige
Migräne
verursachen,
mein
Schmerz
Man
I'm
having
too
many
of
those
Mann,
ich
habe
zu
viele
davon
Too
many
of
those
Zu
viele
davon
Don't
you
listen?
Hörst
du
nicht
zu,
Süße?
Don't
you
hear
it
in
the
walls
Hörst
du
es
nicht
in
den
Wänden?
Don't
you
hear
it
in
my
arms
Hörst
du
es
nicht
in
meinen
Armen?
In
my
soul
In
meiner
Seele?
In
my
life
In
meinem
Leben?
Sick
and
tired
of
holding
up
a
terf
Ich
habe
es
satt,
ein
Revier
zu
halten
Navigating
these
walls
Navigiere
durch
diese
Wände
Like
a
baby
duck
looking
for
it's
mom
in
the
pond
Wie
ein
Baby-Entchen,
das
seine
Mutter
im
Teich
sucht
These
backrooms
never
seem
to
end
Diese
Hinterzimmer
scheinen
nie
zu
enden
Is
my
mind
playing
tricks
on
me
or
is
my
time
really
up
Spielt
mir
mein
Verstand
Streiche
oder
ist
meine
Zeit
wirklich
abgelaufen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
And
I'm
scared
Und
ich
habe
Angst
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Something
funny
is
happening
in
my
head,
my
head
Etwas
Seltsames
passiert
in
meinem
Kopf,
meinem
Kopf
My
head
hurts
Mein
Kopf
tut
weh
Did
I
make
a
loop?
Habe
ich
eine
Schleife
gemacht?
Did
I
seem
to
studder?
Habe
ich
gestottert?
Made
it
to
a
new
hallway
with
my
migraine
Ich
habe
es
mit
meiner
Migräne
in
einen
neuen
Flur
geschafft
I
haven't
seen
this
one
open
before
Ich
habe
diesen
noch
nie
offen
gesehen
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know!
Ich
weiß
es
nicht!
What's
going
on
in
my
head
Was
geht
in
meinem
Kopf
vor?
Walking
through
the
room
like
I'm
gonna
make
it
out
Ich
gehe
durch
den
Raum,
als
würde
ich
es
herausschaffen
Holding
the
thought
like
am
I
gonna
doubt
Halte
den
Gedanken
fest,
ob
ich
zweifeln
werde
Holding
the
trout
now
am
I
gonna
shout
Ich
halte
jetzt
die
Forelle,
werde
ich
schreien
On
the
pout
of
my
town
Auf
dem
Schmollmund
meiner
Stadt
And
I'm
out
and
I'm
loud
Und
ich
bin
draußen
und
ich
bin
laut
I'm
gonna
track
you
down
Ich
werde
dich
aufspüren
Can
I
get
my
mental
issues
down
Kann
ich
meine
mentalen
Probleme
in
den
Griff
bekommen?
Backroom
did
a
number
on
my
head
Der
Hinterzimmer
hat
meinem
Kopf
zugesetzt
So
let's
find
out
Also
lass
es
uns
herausfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.