Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
will
only
exsist
because
I'm
feeling
exulansis
Dieser
Song
existiert
nur,
weil
ich
Exulansis
fühle.
What
you
don't
know
what
that
means
Was,
du
weißt
nicht,
was
das
bedeutet?
Go
ahead
and
google
it
I'm
losing
it
Google
es
ruhig,
ich
verliere
den
Verstand.
I
can't
keep
doing
it
Ich
kann
so
nicht
weitermachen.
I'm
moving
it
Ich
bewege
es.
I'm
losing
it
Ich
verliere
es.
I'm
done
with
telling
everyone
on
how
I
feel
Ich
habe
es
satt,
jedem
zu
erzählen,
wie
ich
mich
fühle.
No
one
gets
to
understand
Niemand
versteht
es.
No
one
walks
in
my
shoes
Niemand
steckt
in
meinen
Schuhen.
This
next
line
is
dedicated
to
my
Ex
Diese
nächste
Zeile
ist
meiner
Ex
gewidmet.
I
can't
get
you
off
my
mind
and
chest
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
und
meiner
Brust
bekommen.
Seeing
you
walk
around
with
another
guy
pains
me
inside
Dich
mit
einem
anderen
Typen
herumlaufen
zu
sehen,
schmerzt
mich
innerlich.
And
I
don't
know
if
you
listen
to
this
stuff
anymore
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
dir
so
etwas
noch
anhörst.
But
you
know
who
you
are
Aber
du
weißt,
wer
du
bist.
If
you're
having
trouble
figuring
it
out
Falls
du
Schwierigkeiten
hast,
es
herauszufinden:
You
live
in
my
neighborhood
Du
wohnst
in
meiner
Nachbarschaft.
And
your
boyfriend's
name
starts
with
a
fucking
"B"
man
Und
der
Name
deines
Freundes
fängt
mit
einem
verdammten
"B"
an,
Mann.
And
I
wanna
leave
man
Und
ich
will
weg,
Mann.
No
one
gets
it
Niemand
versteht
es.
No
one
understands
Niemand
versteht
mich.
I've
got
things
inside
of
my
mind
Ich
habe
Dinge
in
meinem
Kopf,
That
I
need
to
get
rid
of
die
ich
loswerden
muss.
But
people
don't
seem
to
understand
Aber
die
Leute
scheinen
nicht
zu
verstehen,
How
much
pain
I
am
in
wie
sehr
ich
leide.
How
many
times
I
have
died
inside
of
my
own
mind
Wie
oft
ich
in
meinem
eigenen
Kopf
gestorben
bin.
Yes
I
know
I
have
people
but
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Leute,
aber
How
can
I
use
them
when
I
have
a
barrier
blocking
me
out
from
talking
wie
kann
ich
sie
nutzen,
wenn
eine
Barriere
mich
davon
abhält
zu
reden?
Exulansis
got
me
dancing
on
my
grave
Exulansis
lässt
mich
auf
meinem
Grab
tanzen.
And
I
know
this
feeling
will
not
fade
away
Und
ich
weiß,
dieses
Gefühl
wird
nicht
verschwinden.
All
the
time
that
I
have
spent
explaining
this
to
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbracht
habe,
dir
das
zu
erklären,
Has
gone
to
waste
war
verschwendet.
I
am
tired
of
feeling
this
way
Ich
bin
es
leid,
mich
so
zu
fühlen.
And
I
know
it
will
not
go
away
Und
ich
weiß,
es
wird
nicht
verschwinden,
Because
of
the
thoughts
in
my
mind
wegen
der
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
seeing
her
every
damn
day
und
weil
ich
sie
jeden
verdammten
Tag
sehe.
I
can't
wait
to
escape
from
this
prision
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
aus
diesem
Gefängnis
zu
entkommen.
I
know
people
are
telling
me
Ich
weiß,
Leute
sagen
mir,
I
should
see
a
therapist
ich
solle
einen
Therapeuten
aufsuchen.
But
come
on
man,
there
is
no
one
for
me
Aber
komm
schon,
Mann,
es
gibt
niemanden
für
mich.
I
am
not
the
one
you
want
to
be
with
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
du
zusammen
sein
willst.
I
am
dealing
with
the
problems
all
on
my
own
Ich
kümmere
mich
ganz
allein
um
die
Probleme.
So
you
can
back
away
and
stop
asking
me
how
I
am
Also
kannst
du
dich
zurückziehen
und
aufhören,
mich
zu
fragen,
wie
es
mir
geht.
Cause
I
am
OK
Denn
mir
geht
es
gut,
With
the
low
play
mit
dem
niedrigen
Spiel.
And
the
team
is
gonna
shout
out
my
name
Und
das
Team
wird
meinen
Namen
rufen:
Aye
man,
you're
the
greatest!
Hey
Mann,
du
bist
der
Größte!
I'm
feeling
Exulansis
Ich
fühle
Exulansis.
And
I'm
going
down
inside
of
my
grave
Und
ich
gehe
unter
in
mein
Grab.
And
nothing
you
can
do
to
stop
me
Und
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
mich
aufzuhalten
Or
drop
me
oder
mich
fallen
zu
lassen
Or
rob
me
oder
mich
auszurauben.
I'm
rocking
the
club
as
if
I'm
in
the
main
part
of
the
show
Ich
rocke
den
Club,
als
wäre
ich
der
Hauptact
der
Show.
Listen
to
me
now
better
take
some
notes
Hör
mir
jetzt
zu
und
mach
dir
Notizen.
Everyday
I'm
rockin'
it
back
to
my
old
life
Jeden
Tag
rocke
ich
es
zurück
zu
meinem
alten
Leben.
Putting
the
money
inside
of
the
bag
Stecke
das
Geld
in
die
Tasche.
I
got
no
time
to
live
my
life
Ich
habe
keine
Zeit,
mein
Leben
zu
leben.
Like
a
CD
on
repeat
and
release
Wie
eine
CD
auf
Wiederholung
und
Veröffentlichung.
I
got
no
time
to
repair
you
fucking
haters
Ich
habe
keine
Zeit,
euch
verdammten
Hater
zu
reparieren.
And
to
my
Ex
walking
around
with
a
new
lover
Und
zu
meiner
Ex,
die
mit
einem
neuen
Liebhaber
herumläuft:
I'm
standing
in
the
shadows
like
Ich
stehe
im
Schatten,
wie...
Mayday
I'm
ready
Mayday,
ich
bin
bereit.
Let's
vacate
the
pray
Lass
uns
die
Beute
verlassen.
All
I
have
left
is
a
fuck
you
Alles,
was
ich
noch
habe,
ist
ein
"Fick
dich".
I
love
you
Ich
liebe
dich.
Just
get
out
of
my
life
Verschwinde
einfach
aus
meinem
Leben,
You
wannabe
motherfucking
cunt
du
Möchtegern-Miststück.
Am
I
living
a
life
Lebe
ich
ein
Leben
Or
running
a
game
oder
spiele
ich
ein
Spiel
Or
running
away
oder
laufe
ich
weg?
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht.
Now
leave
me
alone!
Lass
mich
jetzt
in
Ruhe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.