Ali Music - He Knows I'm Innocent - перевод текста песни на немецкий

He Knows I'm Innocent - Ali Musicперевод на немецкий




He Knows I'm Innocent
Er weiß, dass ich unschuldig bin
I can't keep it in my head no more
Ich kann es nicht mehr in meinem Kopf behalten
You act like I'm the one looking for support
Du tust so, als ob ich derjenige wäre, der Unterstützung sucht
When you're the one that messed up my life
Wenn du diejenige bist, die mein Leben durcheinander gebracht hat
And I don't even know what to think anymore
Und ich weiß nicht einmal mehr, was ich denken soll
You're saying that I'm not a great influence
Du sagst, dass ich kein guter Einfluss bin
I know I'm innocent
Ich weiß, dass ich unschuldig bin
So, with all those little lies crumbled around me
Also, mit all diesen kleinen Lügen, die um mich herum zerbröseln
I'm gonna show you what's about me
Ich werde dir zeigen, was in mir steckt
I'm in my own mind running my own game
Ich bin in meinem eigenen Kopf und spiele mein eigenes Spiel
And I'm Tryna run away from the effing mistakes
Und ich versuche, vor den verdammten Fehlern wegzulaufen
You don't want a rip off of someone else
Du willst keine Kopie von jemand anderem
And I get it I get it Imma rap this up like someone else who never could
Und ich verstehe es, ich verstehe es, ich werde das rappen wie jemand anderes, der es nie konnte
So, what your plan is
Also, was ist dein Plan
To knock me down off my tracks
Mich von meinen Gleisen zu stoßen
Well guess what that ain't gonna happen
Tja, rate mal, das wird nicht passieren
Cause you know that I'm innocent
Weil du weißt, dass ich unschuldig bin
I'm the one that's always in the corner of the room
Ich bin derjenige, der immer in der Ecke des Raumes steht
And I'm the one you never really want to interact with
Und ich bin derjenige, mit dem du nie wirklich interagieren willst
All the time you try to say I stab you in your back
Die ganze Zeit versuchst du zu sagen, ich falle dir in den Rücken
I don't really understand, man what's your deal
Ich verstehe das wirklich nicht, Mann, was ist dein Problem
I've been trying to rap these raps like my own thing
Ich habe versucht, diese Raps als mein eigenes Ding zu rappen
And get myself out of my own head space
Und mich aus meinem eigenen Kopfraum zu befreien
And you go on and on about me committing crimes
Und du redest immer weiter darüber, dass ich Verbrechen begehe
That doesn't make sense
Das macht keinen Sinn
So you spitting these lies and these games
Also spuckst du diese Lügen und diese Spielchen aus
When you never truly even really know me
Wenn du mich nie wirklich gekannt hast
Let me get it started off from when I was a little kid
Lass mich damit anfangen, als ich noch ein kleines Kind war
I went on and played it by the book
Ich habe mich immer an die Regeln gehalten
Just to get where I am, just to get where I am
Nur um dorthin zu gelangen, wo ich bin, nur um dorthin zu gelangen, wo ich bin
Just to be who I am
Nur um der zu sein, der ich bin
Just to be what I am
Nur um das zu sein, was ich bin
I don't need this criticism
Ich brauche diese Kritik nicht
The fuck man
Verdammt, Mann
I don't need to rap it fast
Ich muss es nicht schnell rappen
I don't need to know my past
Ich muss meine Vergangenheit nicht kennen
I just need to try and last
Ich muss nur versuchen, durchzuhalten
Every minutes what I have
Jede Minute ist, was ich habe
I know what I need to pass
Ich weiß, was ich bestehen muss
You don't know what I have
Du weißt nicht, was ich habe
I don't need to take a break
Ich muss keine Pause machen
Cause you know I'm not Tryna fake
Weil du weißt, dass ich nicht versuche, etwas vorzutäuschen
Every minute I do this
Jede Minute, die ich das tue
Every time I try to spit my words
Jedes Mal, wenn ich versuche, meine Worte auszusprechen
People put the words in my mouth
Legen mir Leute die Worte in den Mund
And try to say who I really am when I'm not who I am
Und versuchen zu sagen, wer ich wirklich bin, obwohl ich nicht der bin, der ich bin
Yknow what, forget this
Weißt du was, vergiss es





Авторы: Ali Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.