Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Knows I'm Innocent
Er weiß, dass ich unschuldig bin
I
can't
keep
it
in
my
head
no
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
in
meinem
Kopf
behalten
You
act
like
I'm
the
one
looking
for
support
Du
tust
so,
als
ob
ich
derjenige
wäre,
der
Unterstützung
sucht
When
you're
the
one
that
messed
up
my
life
Wenn
du
diejenige
bist,
die
mein
Leben
durcheinander
gebracht
hat
And
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Und
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
denken
soll
You're
saying
that
I'm
not
a
great
influence
Du
sagst,
dass
ich
kein
guter
Einfluss
bin
I
know
I'm
innocent
Ich
weiß,
dass
ich
unschuldig
bin
So,
with
all
those
little
lies
crumbled
around
me
Also,
mit
all
diesen
kleinen
Lügen,
die
um
mich
herum
zerbröseln
I'm
gonna
show
you
what's
about
me
Ich
werde
dir
zeigen,
was
in
mir
steckt
I'm
in
my
own
mind
running
my
own
game
Ich
bin
in
meinem
eigenen
Kopf
und
spiele
mein
eigenes
Spiel
And
I'm
Tryna
run
away
from
the
effing
mistakes
Und
ich
versuche,
vor
den
verdammten
Fehlern
wegzulaufen
You
don't
want
a
rip
off
of
someone
else
Du
willst
keine
Kopie
von
jemand
anderem
And
I
get
it
I
get
it
Imma
rap
this
up
like
someone
else
who
never
could
Und
ich
verstehe
es,
ich
verstehe
es,
ich
werde
das
rappen
wie
jemand
anderes,
der
es
nie
konnte
So,
what
your
plan
is
Also,
was
ist
dein
Plan
To
knock
me
down
off
my
tracks
Mich
von
meinen
Gleisen
zu
stoßen
Well
guess
what
that
ain't
gonna
happen
Tja,
rate
mal,
das
wird
nicht
passieren
Cause
you
know
that
I'm
innocent
Weil
du
weißt,
dass
ich
unschuldig
bin
I'm
the
one
that's
always
in
the
corner
of
the
room
Ich
bin
derjenige,
der
immer
in
der
Ecke
des
Raumes
steht
And
I'm
the
one
you
never
really
want
to
interact
with
Und
ich
bin
derjenige,
mit
dem
du
nie
wirklich
interagieren
willst
All
the
time
you
try
to
say
I
stab
you
in
your
back
Die
ganze
Zeit
versuchst
du
zu
sagen,
ich
falle
dir
in
den
Rücken
I
don't
really
understand,
man
what's
your
deal
Ich
verstehe
das
wirklich
nicht,
Mann,
was
ist
dein
Problem
I've
been
trying
to
rap
these
raps
like
my
own
thing
Ich
habe
versucht,
diese
Raps
als
mein
eigenes
Ding
zu
rappen
And
get
myself
out
of
my
own
head
space
Und
mich
aus
meinem
eigenen
Kopfraum
zu
befreien
And
you
go
on
and
on
about
me
committing
crimes
Und
du
redest
immer
weiter
darüber,
dass
ich
Verbrechen
begehe
That
doesn't
make
sense
Das
macht
keinen
Sinn
So
you
spitting
these
lies
and
these
games
Also
spuckst
du
diese
Lügen
und
diese
Spielchen
aus
When
you
never
truly
even
really
know
me
Wenn
du
mich
nie
wirklich
gekannt
hast
Let
me
get
it
started
off
from
when
I
was
a
little
kid
Lass
mich
damit
anfangen,
als
ich
noch
ein
kleines
Kind
war
I
went
on
and
played
it
by
the
book
Ich
habe
mich
immer
an
die
Regeln
gehalten
Just
to
get
where
I
am,
just
to
get
where
I
am
Nur
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
bin,
nur
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
bin
Just
to
be
who
I
am
Nur
um
der
zu
sein,
der
ich
bin
Just
to
be
what
I
am
Nur
um
das
zu
sein,
was
ich
bin
I
don't
need
this
criticism
Ich
brauche
diese
Kritik
nicht
The
fuck
man
Verdammt,
Mann
I
don't
need
to
rap
it
fast
Ich
muss
es
nicht
schnell
rappen
I
don't
need
to
know
my
past
Ich
muss
meine
Vergangenheit
nicht
kennen
I
just
need
to
try
and
last
Ich
muss
nur
versuchen,
durchzuhalten
Every
minutes
what
I
have
Jede
Minute
ist,
was
ich
habe
I
know
what
I
need
to
pass
Ich
weiß,
was
ich
bestehen
muss
You
don't
know
what
I
have
Du
weißt
nicht,
was
ich
habe
I
don't
need
to
take
a
break
Ich
muss
keine
Pause
machen
Cause
you
know
I'm
not
Tryna
fake
Weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
versuche,
etwas
vorzutäuschen
Every
minute
I
do
this
Jede
Minute,
die
ich
das
tue
Every
time
I
try
to
spit
my
words
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
meine
Worte
auszusprechen
People
put
the
words
in
my
mouth
Legen
mir
Leute
die
Worte
in
den
Mund
And
try
to
say
who
I
really
am
when
I'm
not
who
I
am
Und
versuchen
zu
sagen,
wer
ich
wirklich
bin,
obwohl
ich
nicht
der
bin,
der
ich
bin
Yknow
what,
forget
this
Weißt
du
was,
vergiss
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.