Ali Music - Money - перевод текста песни на немецкий

Money - Ali Musicперевод на немецкий




Money
Geld
I'm talking about my dreams
Ich spreche von meinen Träumen
I'm talking about my needs
Ich spreche von meinen Bedürfnissen
I'm talking about my sleep
Ich spreche von meinem Schlaf
I'm talking about my things
Ich spreche von meinen Sachen
I'm talking about migraines
Ich spreche von Migräne
And living while I hang
Und leben, während ich abhänge
Living while I drink
Leben, während ich trinke
And living while I sing
Und leben, während ich singe
All of my words end up flipping inside
Alle meine Worte verdrehen sich am Ende innerlich
Like oh my
So wie, oh mein Gott
Made a couple friends and now they out the back
Habe ein paar Freunde gefunden und jetzt sind sie weg
What even is this about mac?
Worum geht es hier überhaupt, Mac?
I can play a little black jack or dark magic crime
Ich kann ein bisschen Black Jack oder dunkle magische Verbrechen spielen
They don't see it coming, they don't see me driving low
Sie sehen es nicht kommen, sie sehen nicht, wie ich tief fahre
They don't see me in my Porche
Sie sehen mich nicht in meinem Porsche
Counting all that dollar dough
All das Geld zählen
I got a job that pays the bills
Ich habe einen Job, der die Rechnungen bezahlt
Pays them really well
Bezahlt sie wirklich gut
But nah nah nah nah you don't care
Aber nein, nein, nein, nein, das interessiert dich nicht
Everyday I'm prinking up
Jeden Tag style ich mich auf
And making all that Harley queen, self-esteem
Und mache all diese Harley-Queen, Selbstwertgefühl
Right up on that low
Ganz unten
Driving past you in my porche
Fahre in meinem Porsche an dir vorbei
Blast you up without a horse
Schieße dich ohne Pferd ab
Staying up all night and sleeping in the day
Bleibe die ganze Nacht wach und schlafe am Tag
Got me on that night shift, making their own money pay
Habe mich auf die Nachtschicht gebracht, damit ihr eigenes Geld bezahlt
I'm kinda like a fish
Ich bin ein bisschen wie ein Fisch
I sit back, relax and take it in
Ich lehne mich zurück, entspanne mich und nehme es auf
But get me on a topic and I'm sure I'll dive right in
Aber bring mich zu einem Thema und ich werde sicher eintauchen
Become a feisty animal
Werde zu einem wilden Tier
You can't control the flammable morality of immortality
Du kannst die entflammbare Moralität der Unsterblichkeit nicht kontrollieren
Driving away in my own little game
Fahre in meinem eigenen kleinen Spiel davon
Little world is building up
Kleine Welt baut sich auf
And got that money in my wallet
Und habe das Geld in meiner Brieftasche
If you even make no sense
Wenn du überhaupt keinen Sinn ergibst
I don't need to make no sense
Ich muss keinen Sinn ergeben
What I say is going out
Was ich sage, kommt raus
Imma do it how I like
Ich werde es so machen, wie ich will
Going inside your little tiny mind
Gehe in deinen kleinen winzigen Verstand
Taking everything throwing it out
Nehme alles und werfe es raus
Branding everything closed and dry
Stemple alles als geschlossen und trocken ab
Making a migraine for my pain
Mache eine Migräne für meinen Schmerz
Riding a coaster
Fahre Achterbahn
Living in posters
Lebe in Postern
Bring out a toaster
Hole einen Toaster raus
Ring up the loafers
Rufe die Loafers an
I'm gonna focus
Ich werde mich konzentrieren
Unplugging the end
Ziehe den Stecker am Ende
I'm letting it be
Ich lasse es sein
See ya!
Tschüss!





Авторы: Ali Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.