Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
talking
about
my
dreams
Ich
spreche
von
meinen
Träumen
I'm
talking
about
my
needs
Ich
spreche
von
meinen
Bedürfnissen
I'm
talking
about
my
sleep
Ich
spreche
von
meinem
Schlaf
I'm
talking
about
my
things
Ich
spreche
von
meinen
Sachen
I'm
talking
about
migraines
Ich
spreche
von
Migräne
And
living
while
I
hang
Und
leben,
während
ich
abhänge
Living
while
I
drink
Leben,
während
ich
trinke
And
living
while
I
sing
Und
leben,
während
ich
singe
All
of
my
words
end
up
flipping
inside
Alle
meine
Worte
verdrehen
sich
am
Ende
innerlich
Like
oh
my
So
wie,
oh
mein
Gott
Made
a
couple
friends
and
now
they
out
the
back
Habe
ein
paar
Freunde
gefunden
und
jetzt
sind
sie
weg
What
even
is
this
about
mac?
Worum
geht
es
hier
überhaupt,
Mac?
I
can
play
a
little
black
jack
or
dark
magic
crime
Ich
kann
ein
bisschen
Black
Jack
oder
dunkle
magische
Verbrechen
spielen
They
don't
see
it
coming,
they
don't
see
me
driving
low
Sie
sehen
es
nicht
kommen,
sie
sehen
nicht,
wie
ich
tief
fahre
They
don't
see
me
in
my
Porche
Sie
sehen
mich
nicht
in
meinem
Porsche
Counting
all
that
dollar
dough
All
das
Geld
zählen
I
got
a
job
that
pays
the
bills
Ich
habe
einen
Job,
der
die
Rechnungen
bezahlt
Pays
them
really
well
Bezahlt
sie
wirklich
gut
But
nah
nah
nah
nah
you
don't
care
Aber
nein,
nein,
nein,
nein,
das
interessiert
dich
nicht
Everyday
I'm
prinking
up
Jeden
Tag
style
ich
mich
auf
And
making
all
that
Harley
queen,
self-esteem
Und
mache
all
diese
Harley-Queen,
Selbstwertgefühl
Right
up
on
that
low
Ganz
unten
Driving
past
you
in
my
porche
Fahre
in
meinem
Porsche
an
dir
vorbei
Blast
you
up
without
a
horse
Schieße
dich
ohne
Pferd
ab
Staying
up
all
night
and
sleeping
in
the
day
Bleibe
die
ganze
Nacht
wach
und
schlafe
am
Tag
Got
me
on
that
night
shift,
making
their
own
money
pay
Habe
mich
auf
die
Nachtschicht
gebracht,
damit
ihr
eigenes
Geld
bezahlt
I'm
kinda
like
a
fish
Ich
bin
ein
bisschen
wie
ein
Fisch
I
sit
back,
relax
and
take
it
in
Ich
lehne
mich
zurück,
entspanne
mich
und
nehme
es
auf
But
get
me
on
a
topic
and
I'm
sure
I'll
dive
right
in
Aber
bring
mich
zu
einem
Thema
und
ich
werde
sicher
eintauchen
Become
a
feisty
animal
Werde
zu
einem
wilden
Tier
You
can't
control
the
flammable
morality
of
immortality
Du
kannst
die
entflammbare
Moralität
der
Unsterblichkeit
nicht
kontrollieren
Driving
away
in
my
own
little
game
Fahre
in
meinem
eigenen
kleinen
Spiel
davon
Little
world
is
building
up
Kleine
Welt
baut
sich
auf
And
got
that
money
in
my
wallet
Und
habe
das
Geld
in
meiner
Brieftasche
If
you
even
make
no
sense
Wenn
du
überhaupt
keinen
Sinn
ergibst
I
don't
need
to
make
no
sense
Ich
muss
keinen
Sinn
ergeben
What
I
say
is
going
out
Was
ich
sage,
kommt
raus
Imma
do
it
how
I
like
Ich
werde
es
so
machen,
wie
ich
will
Going
inside
your
little
tiny
mind
Gehe
in
deinen
kleinen
winzigen
Verstand
Taking
everything
throwing
it
out
Nehme
alles
und
werfe
es
raus
Branding
everything
closed
and
dry
Stemple
alles
als
geschlossen
und
trocken
ab
Making
a
migraine
for
my
pain
Mache
eine
Migräne
für
meinen
Schmerz
Riding
a
coaster
Fahre
Achterbahn
Living
in
posters
Lebe
in
Postern
Bring
out
a
toaster
Hole
einen
Toaster
raus
Ring
up
the
loafers
Rufe
die
Loafers
an
I'm
gonna
focus
Ich
werde
mich
konzentrieren
Unplugging
the
end
Ziehe
den
Stecker
am
Ende
I'm
letting
it
be
Ich
lasse
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hammond
Альбом
Money
дата релиза
29-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.