No Need For Love -
Ali Music
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Need For Love
Keine Liebe Nötig
Woah
now,
I
know
that
this
is
not
what
you
wanted
Woah
jetzt,
ich
weiß,
das
ist
nicht,
was
du
wolltest
We
were
not
supposed
to
start
out
like
this
but
now
Wir
sollten
nicht
so
anfangen,
aber
jetzt
We
have
no
other
choice
Wir
haben
keine
andere
Wahl
The
game
that
we
played
Das
Spiel,
das
wir
gespielt
haben
The
choice
that
we
have
made
Die
Entscheidung,
die
wir
getroffen
haben
Is
the
main
reason
why
we
are
gonna
collapse
and
relapse
Ist
der
Hauptgrund,
warum
wir
zusammenbrechen
und
rückfällig
werden
The
child
is
not
gonna
have
a
good
life
Das
Kind
wird
kein
gutes
Leben
haben
We
could
stop
seeing
each
other,
but
what
we
did
is
already
in
motion
Wir
könnten
aufhören,
uns
zu
sehen,
aber
was
wir
getan
haben,
ist
bereits
in
Bewegung
We
can't
take
it
back,
now
we
gotta
play
the
track
Wir
können
es
nicht
rückgängig
machen,
jetzt
müssen
wir
den
Track
abspielen
And
be
there
for
him
but
you
don't
even
want
to
do
that
Und
für
ihn
da
sein,
aber
du
willst
das
nicht
einmal
tun
You're
not
a
good
mother,
so
I
don't
know
why
I
chose
to
fuck
you
Du
bist
keine
gute
Mutter,
also
weiß
ich
nicht,
warum
ich
mich
entschieden
habe,
dich
zu
ficken
Now
we
got
an
embarrassment
of
someone's
who
just
tryna
make
it
Jetzt
haben
wir
eine
Peinlichkeit
von
jemandem,
der
nur
versucht,
es
zu
schaffen
But
they
know
they
can't
and
now
they
will
end
up
in
a
foster
home
just
like
the
rest
of
Them
Aber
sie
wissen,
dass
sie
es
nicht
können,
und
jetzt
werden
sie
in
einem
Pflegeheim
landen,
genau
wie
der
Rest
von
ihnen
Cause
we
were
irresponsible
and
had
no
time
for
love
Weil
wir
unverantwortlich
waren
und
keine
Zeit
für
Liebe
hatten
I
don't
know
what
I
was
thinking,
what
about
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
gedacht
habe,
was
ist
mit
dir
Did
you
have
the
same
thought
process
or
did
you
just
want
to
keep
me
around
Hattest
du
den
gleichen
Gedankengang
oder
wolltest
du
mich
nur
in
deiner
Nähe
behalten
I
was
just
thinking
in
my
own
little
world
Ich
dachte
nur
in
meiner
eigenen
kleinen
Welt
I
wasn't
thinking
'bout
any
consequence
Ich
habe
an
keine
Konsequenzen
gedacht
Just
tryna
get
fucked
up
is
all
I
want
to
do
Ich
wollte
mich
nur
abschießen,
das
ist
alles,
was
ich
tun
wollte
And
I
know
you
but
clearly
something
isn't
true
Und
ich
kenne
dich,
aber
irgendetwas
stimmt
hier
nicht
Cause
I
can't
stick
around
this
town
and
hold
this
down
Denn
ich
kann
nicht
in
dieser
Stadt
bleiben
und
das
hier
durchhalten
I
don't
even
know
what
I
was
thinking
man
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
gedacht
habe,
Mann
I
don't
know
what's
in
your
mind
but
dammit
babe
I
can't
stick
around
this
shit
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht,
aber
verdammt,
Babe,
ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
ertragen
So
let's
take
it
back
to
when
we
had
it
in
the
bag
Also
lass
uns
zurückgehen
zu
der
Zeit,
als
wir
alles
im
Griff
hatten
You
told
me
that
you
didn't
want
kids,
what
happened
to
that?
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
keine
Kinder
willst,
was
ist
damit
passiert?
Man,
I
didn't
want
it
either
Mann,
ich
wollte
es
auch
nicht
When
I
said
I
love
you,
that
didn't
mean
forever
and
ever
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
meinte
ich
nicht
für
immer
und
ewig
But
everytime
I
think
about
it
I
gotta
stop
myself
from
going
hella
loco
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
muss
ich
mich
davon
abhalten,
total
durchzudrehen
What
happened
Was
ist
passiert
To
my
life
Mit
meinem
Leben
And
your
life
Und
deinem
Leben
We
can't
just
Wir
können
nicht
einfach
Abandon
the
child
Das
Kind
verlassen
For
his
sake
Um
seinetwillen
And
don't
get
me
wrong
hun
Und
versteh
mich
nicht
falsch,
Süße
I
feel
like
the
wrong
one
Ich
fühle
mich
wie
der
Falsche
Who
did
this
to
your
life
Der
das
deinem
Leben
angetan
hat
And
not
on
my
own
time
Und
nicht
in
meiner
eigenen
Zeit
I
really
try
to
play
the
game
Ich
versuche
wirklich,
das
Spiel
zu
spielen
But
the
game
that
we
have
made
is
not
the
one
I
want
to
be
a
part
of
Aber
das
Spiel,
das
wir
gemacht
haben,
ist
nicht
das,
an
dem
ich
teilhaben
möchte
Maybe
I
should
move
away
and
leave
you
in
your
lonesum
Vielleicht
sollte
ich
wegziehen
und
dich
in
deiner
Einsamkeit
lassen
But
I
can't
do
that
Aber
das
kann
ich
nicht
tun
I
can't
make
another
person
like
that
on
this
earth
Ich
kann
nicht
noch
eine
solche
Person
auf
dieser
Erde
erschaffen
Cause
maybe
now
we
could
make
some
time
for
love
Denn
vielleicht
könnten
wir
jetzt
etwas
Zeit
für
die
Liebe
finden
Or
maybe
we'll
just
let
it
crash
and
burn
Oder
vielleicht
lassen
wir
es
einfach
krachen
und
verbrennen
I
was
just
thinking
in
my
own
little
world
Ich
dachte
nur
in
meiner
eigenen
kleinen
Welt
I
wasn't
thinking
'bout
any
consequence
Ich
habe
an
keine
Konsequenzen
gedacht
Just
tryna
get
fucked
up
is
all
I
want
to
do
Ich
wollte
mich
nur
abschießen,
das
ist
alles,
was
ich
tun
wollte
And
I
know
you
but
clearly
something
isn't
true
Und
ich
kenne
dich,
aber
irgendetwas
stimmt
hier
nicht
Cause
I
can't
stick
around
this
town
and
hold
this
down
Denn
ich
kann
nicht
in
dieser
Stadt
bleiben
und
das
hier
durchhalten
I
don't
even
know
what
I
was
thinking
man
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
gedacht
habe,
Mann
I
don't
know
what's
in
your
mind
but
dammit
babe
I
can't
stick
around
this
shit
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht,
aber
verdammt,
Babe,
ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.