Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
talking
about
how
their
partner
doesn't
exist
Jeder
redet
darüber,
dass
sein
Partner
nicht
existiert
How
they
won't
find
love
for
another
15
years
Dass
sie
für
weitere
15
Jahre
keine
Liebe
finden
werden
And
while
some
of
it
is
probably
bullshit
Und
obwohl
einiges
davon
wahrscheinlich
Unsinn
ist
I'd
say
the
same
damn
thing
Würde
ich
das
Gleiche
sagen
And
it's
not
because
I'm
looking
for
attention
Und
das
nicht,
weil
ich
Aufmerksamkeit
suche
Or
wanting
to
make
people
feel
bad
for
me
Oder
will,
dass
die
Leute
Mitleid
mit
mir
haben
But
after
talking
with
you
Aber
nachdem
ich
mit
dir
gesprochen
habe
I
know
I
can't
let
you
go
Weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann
There
been
too
many
times
where
I've
let
someone
go
Es
gab
zu
viele
Male,
in
denen
ich
jemanden
gehen
ließ
Too
many
times
that
I've
put
myself
down
Zu
viele
Male,
in
denen
ich
mich
selbst
runtergemacht
habe
So
many
times
that
I've
been
near
death.
I've
already
dug
my
grave
out
now
So
viele
Male,
in
denen
ich
dem
Tod
nahe
war.
Ich
habe
mein
Grab
schon
ausgehoben
I'm
looking
and
searching
I
don't
see
no
light
Ich
schaue
und
suche,
ich
sehe
kein
Licht
Who
would
have
known
if
I
lost
the
damn
fight
Wer
hätte
gewusst,
ob
ich
den
verdammten
Kampf
verloren
hätte
Probably
no
one
because
nobody
cares
Wahrscheinlich
niemand,
weil
es
niemanden
interessiert
And
that's
how
I
think
and
I
know
it
ain't
healthy
Und
so
denke
ich,
und
ich
weiß,
dass
es
nicht
gesund
ist
That's
where
you
came,
into
my
life
Da
kamst
du
in
mein
Leben
You
solved
everything
with
little
bit
of
fight
Du
hast
alles
mit
ein
wenig
Kampf
gelöst
Making
me
wish,
staying
all
night
Hast
mich
dazu
gebracht,
mir
zu
wünschen,
die
ganze
Nacht
zu
bleiben
You
have
no
clue
about
what
you
have
done
Du
hast
keine
Ahnung,
was
du
getan
hast
You
don't
even
notice,
or
didn't
even
realize
Du
bemerkst
es
nicht
einmal,
oder
hast
es
nicht
einmal
realisiert
All
of
the
fighting
I
have
been
through
All
die
Kämpfe,
die
ich
durchgemacht
habe
Maybe
someday
I
will
tell
you
the
story,
although
I'll
mention
it
won't
be
so
glory
Vielleicht
werde
ich
dir
eines
Tages
die
Geschichte
erzählen,
obwohl
ich
erwähnen
werde,
dass
sie
nicht
so
ruhmreich
sein
wird
I
used
to
be
on
the
other
side
of
the
moon
Ich
war
früher
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes
The
side
that
never
shined
too
bright
Der
Seite,
die
nie
zu
hell
schien
I
always
thought
I
had
no
purpose
Ich
dachte
immer,
ich
hätte
keinen
Sinn
But
something
kept
me
pushing
through
the
dark
Aber
etwas
hielt
mich
dazu,
durch
die
Dunkelheit
zu
gehen
And
while
I
knew
not
what
it
was,
I
knew
what
it
meant
Und
obwohl
ich
nicht
wusste,
was
es
war,
wusste
ich,
was
es
bedeutete
That
I
do
have
a
purpose
Dass
ich
einen
Sinn
habe
No
matter
how
hard
it
seems
to
hide
Egal
wie
schwer
es
sich
zu
verbergen
scheint
Years
go
by,
time
so
fly
Jahre
vergehen,
die
Zeit
fliegt
so
schnell
Everything
is
going
oh
so
fine
Alles
läuft
so
gut
I
have
a
problem,
only
one
problem
Ich
habe
ein
Problem,
nur
ein
Problem
Can
you
go
with
me
until
the
end?
Kannst
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleiben?
Cause
you
mean
so
much,
and
I
know
so
much
Weil
du
mir
so
viel
bedeutest,
und
ich
weiß
so
viel
And
I
mean
so
much,
and
you
know
so
much
Und
ich
bedeute
so
viel,
und
du
weißt
so
viel
I
would
hate
for
our
time
to
be
washed
away,
as
our
memories
begin
to
vanish
to
dust
Ich
würde
es
hassen,
wenn
unsere
Zeit
weggespült
würde,
während
unsere
Erinnerungen
zu
Staub
zerfallen
I
love
you
so
much,
I
hope
you
do
too
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
hoffe,
du
mich
auch
Every
damn
night,
I'm
thinking
of
you
Jede
verdammte
Nacht
denke
ich
an
dich
From
dawn
to
dusk,
to
dusk
to
dawn
Von
morgens
bis
abends,
von
abends
bis
morgens
I
hope
were
together
til'
the
sun
stop
shining
Ich
hoffe,
wir
sind
zusammen,
bis
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen
Anything
and
everything
I'd
do
for
you
Alles
und
jedes
würde
ich
für
dich
tun
I'm
hoping
that
your
the
same
way
too
Ich
hoffe,
dass
du
genauso
empfindest
If
you
love
me
too
Wenn
du
mich
auch
liebst
Everyone's
talking
about
how
their
partner
doesn't
exist
Jeder
redet
darüber,
dass
sein
Partner
nicht
existiert
How
they
won't
find
love
for
another
15
years
Dass
sie
für
weitere
15
Jahre
keine
Liebe
finden
werden
And
while
some
of
it
is
probably
bullshit
Und
obwohl
einiges
davon
wahrscheinlich
Unsinn
ist
I'd
say
the
same
damn
thing
Würde
ich
das
Gleiche
sagen
And
it's
not
because
I'm
looking
for
attention
Und
das
nicht,
weil
ich
Aufmerksamkeit
suche
Or
making
people
feel
bad
for
me
Oder
will,
dass
die
Leute
Mitleid
mit
mir
haben
But
after
talking
with
you
Aber
nachdem
ich
mit
dir
gesprochen
habe
I
know
I
can't
let
you
go.
Weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Hammond
Альбом
Life
дата релиза
15-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.