Ali Okapov - Aita Bersin - перевод текста песни на немецкий

Aita Bersin - Ali Okapovперевод на немецкий




Aita Bersin
Lass sie reden
Сен өзіңді алдайсың
Du machst dir etwas vor
Арманға жете алмайсың дейді олар
Sie sagen, du wirst deine Träume nicht erreichen
Шын бақыттан шалғайсың
Du bist weit vom wahren Glück entfernt
Жұлдыз болып жанбайсың
Du wirst nicht als Stern leuchten
Шыңдарға шыға алмайсың
Du wirst die Gipfel nicht erklimmen
Сыңдарға шыдамайсың дейді олар
Sie sagen, du wirst den Prüfungen nicht standhalten
Бұл әлем өзгермейді
Diese Welt ändert sich nicht
Қолыңнан түк келмейді дейді олар
Sie sagen, du kannst nichts tun
Талпынсаң да сен мейлі
Auch wenn du dich anstrengst
Тағдыр жеңіс бермейді - дейді
Das Schicksal wird dir keinen Sieg geben - sagen sie
Сен мындайсың, сондайсың
Du bist so und so
Ең бірінші болмайсың дейді олар
Sie sagen, du wirst nicht der Erste sein
О, не болды, не болды, не болды, не болды саған?
Oh, was ist los, was ist los, was ist los, was ist los mit dir?
Мұңаюдың жоқ себебі, себебі жоқ!
Es gibt keinen Grund traurig zu sein, keinen Grund!
О, не болды, не болды, не болды, не болды саған?
Oh, was ist los, was ist los, was ist los, was ist los mit dir?
Өмір ұзақ жол, жоғалтып алма өзіңді осы жолда!
Das Leben ist ein langer Weg, verliere dich nicht auf diesem Weg!
Жүрегіңнен сұра, басқадан сұрама!
Frag dein Herz, frag niemand anderen!
Сүріндің бе - шыда!
Wenn du stolperst - halte durch!
Деп айтып еді мама
So sagte es Mama
Кетер өтіп бұл да
Auch das wird vorübergehen
Үміттің шырағы қолыңда!
Du hast die Fackel der Hoffnung in deiner Hand!
Айта берсін, айта берсін жұрт!
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт!
Lass sie reden, lass sie reden!
Сенімен санаспайды
Sie nehmen dich nicht ernst
Ештеңе жараспайды дейді олар
Sie sagen, nichts passt zu dir
Сөз қылады тынбайды
Sie reden unaufhörlich
Көрмеп едік мұндайды
So etwas haben wir noch nie gesehen
Жанталасып қоймайды
Sie geben nicht auf
Өзін кім деп ойлайды? дейді олар
Sie sagen, für wen hält er sich?
Құлақ аспа бәріне
Höre nicht auf sie alle
Алда талай әлі де белес болар
Es wird noch viele Hindernisse geben
Жасқанбашы, жасыма
Sei nicht ängstlich, verzweifle nicht
Бақыт құсы басыңа келіп қонар!
Der Glücksvogel wird kommen und sich auf dich setzen!
Баса бер тек ілгері
Geh einfach weiter vorwärts
Барлық қиын күндерің артта қалар!
All deine schweren Tage werden hinter dir liegen!
О, не болды, не болды, не болды, не болды саған?
Oh, was ist los, was ist los, was ist los, was ist los mit dir?
Мұңаюдың жоқ себебі, себебі жоқ!
Es gibt keinen Grund traurig zu sein, keinen Grund!
О, не болды, не болды, не болды, не болды саған?
Oh, was ist los, was ist los, was ist los, was ist los mit dir?
Өмір ұзақ жол, жоғалтып алма өзіңді осы жолда!
Das Leben ist ein langer Weg, verliere dich nicht auf diesem Weg!
Жүрегіңнен сұра, басқадан сұрама!
Frag dein Herz, frag niemand anderen!
Сүріндің бе - шыда!
Wenn du stolperst - halte durch!
Деп айтып еді мама
So sagte es Mama
Кетер өтіп бұл да
Auch das wird vorübergehen
Үміттің шырағы қолыңда!
Du hast die Fackel der Hoffnung in deiner Hand!
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Сен өзіңді алдайсың
Du machst dir etwas vor
Арманға жете алмайсың дейді олар
Sie sagen, du wirst deine Träume nicht erreichen
О, не болды, не болды, не болды, не болды саған?
Oh, was ist los, was ist los, was ist los, was ist los mit dir?
Жүрегіңнен сұра, басқадан сұрама!
Frag dein Herz, frag niemand anderen!
Сүріндің бе - шыда!
Wenn du stolperst - halte durch!
Деп айтып еді мама
So sagte es Mama
Кетер өтіп бұл да
Auch das wird vorübergehen
Үміттің шырағы қолыңда!
Du hast die Fackel der Hoffnung in deiner Hand!
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Жүрегіңнен сұра, басқадан сұрама!
Frag dein Herz, frag niemand anderen!
Сүріндің бе - шыда!
Wenn du stolperst - halte durch!
Деп айтып еді мама
So sagte es Mama
Кетер өтіп бұл да
Auch das wird vorübergehen
Үміттің шырағы қолыңда!
Du hast die Fackel der Hoffnung in deiner Hand!
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!
Айта берсін, айта берсін
Lass sie reden, lass sie reden
Айта берсін, айта берсін жұрт
Lass sie reden, lass sie reden!





Авторы: жанар дугалова, ринат заитов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.