Текст и перевод песни Ali Okapov - Aita Bersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сен
өзіңді
алдайсың
You're
deceiving
yourself
Арманға
жете
алмайсың
дейді
олар
They
say
you
won't
reach
your
dreams
Шын
бақыттан
шалғайсың
You're
far
from
true
happiness
Жұлдыз
болып
жанбайсың
You
won't
shine
like
a
star
Шыңдарға
шыға
алмайсың
You
won't
reach
the
peaks
Сыңдарға
шыдамайсың
дейді
олар
You
won't
endure
the
hardships,
they
say
Бұл
әлем
өзгермейді
This
world
won't
change
Қолыңнан
түк
келмейді
дейді
олар
You're
incapable
of
anything,
they
say
Талпынсаң
да
сен
мейлі
Even
if
you
strive,
my
dear
Тағдыр
жеңіс
бермейді
- дейді
Fate
won't
grant
you
victory
- they
say
Сен
мындайсың,
сондайсың
You're
like
this,
you're
like
that
Ең
бірінші
болмайсың
дейді
олар
You'll
never
be
number
one,
they
say
О,
не
болды,
не
болды,
не
болды,
не
болды
саған?
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
with
you?
Мұңаюдың
жоқ
себебі,
себебі
жоқ!
There's
no
reason
to
be
sad,
no
reason
at
all!
О,
не
болды,
не
болды,
не
болды,
не
болды
саған?
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
with
you?
Өмір
– ұзақ
жол,
жоғалтып
алма
өзіңді
осы
жолда!
Life
is
a
long
road,
don't
lose
yourself
along
the
way!
Жүрегіңнен
сұра,
басқадан
сұрама!
Ask
your
heart,
don't
ask
anyone
else!
Сүріндің
бе
- шыда!
If
you
stumble
- endure!
Деп
айтып
еді
мама
That's
what
mama
used
to
say
Кетер
өтіп
бұл
да
This
too
shall
pass
Үміттің
шырағы
қолыңда!
The
flame
of
hope
is
in
your
hand!
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт!
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт!
Let
them
talk,
let
them
talk!
Сенімен
санаспайды
They
don't
consider
you
Ештеңе
жараспайды
дейді
олар
Nothing
suits
you,
they
say
Сөз
қылады
тынбайды
They
talk
endlessly
Көрмеп
едік
мұндайды
We've
never
seen
anything
like
this
Жанталасып
қоймайды
They
won't
stop
struggling
Өзін
кім
деп
ойлайды?
дейді
олар
Who
does
she
think
she
is?
they
say
Құлақ
аспа
бәріне
Don't
listen
to
anyone
Алда
талай
әлі
де
белес
болар
There
will
be
many
more
obstacles
ahead
Жасқанбашы,
жасыма
Don't
be
afraid,
my
love
Бақыт
құсы
басыңа
келіп
қонар!
The
bird
of
happiness
will
land
on
your
head!
Баса
бер
тек
ілгері
Just
keep
moving
forward
Барлық
қиын
күндерің
артта
қалар!
All
your
difficult
days
will
be
left
behind!
О,
не
болды,
не
болды,
не
болды,
не
болды
саған?
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
with
you?
Мұңаюдың
жоқ
себебі,
себебі
жоқ!
There's
no
reason
to
be
sad,
no
reason
at
all!
О,
не
болды,
не
болды,
не
болды,
не
болды
саған?
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
with
you?
Өмір
– ұзақ
жол,
жоғалтып
алма
өзіңді
осы
жолда!
Life
is
a
long
road,
don't
lose
yourself
along
the
way!
Жүрегіңнен
сұра,
басқадан
сұрама!
Ask
your
heart,
don't
ask
anyone
else!
Сүріндің
бе
- шыда!
If
you
stumble
- endure!
Деп
айтып
еді
мама
That's
what
mama
used
to
say
Кетер
өтіп
бұл
да
This
too
shall
pass
Үміттің
шырағы
қолыңда!
The
flame
of
hope
is
in
your
hand!
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Сен
өзіңді
алдайсың
You're
deceiving
yourself
Арманға
жете
алмайсың
дейді
олар
They
say
you
won't
reach
your
dreams
О,
не
болды,
не
болды,
не
болды,
не
болды
саған?
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
with
you?
Жүрегіңнен
сұра,
басқадан
сұрама!
Ask
your
heart,
don't
ask
anyone
else!
Сүріндің
бе
- шыда!
If
you
stumble
- endure!
Деп
айтып
еді
мама
That's
what
mama
used
to
say
Кетер
өтіп
бұл
да
This
too
shall
pass
Үміттің
шырағы
қолыңда!
The
flame
of
hope
is
in
your
hand!
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Жүрегіңнен
сұра,
басқадан
сұрама!
Ask
your
heart,
don't
ask
anyone
else!
Сүріндің
бе
- шыда!
If
you
stumble
- endure!
Деп
айтып
еді
мама
That's
what
mama
used
to
say
Кетер
өтіп
бұл
да
This
too
shall
pass
Үміттің
шырағы
қолыңда!
The
flame
of
hope
is
in
your
hand!
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Айта
берсін,
айта
берсін
Let
them
talk,
let
them
talk
Айта
берсін,
айта
берсін
жұрт
Let
them
talk,
let
them
talk!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жанар дугалова, ринат заитов
Альбом
Covers
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.