Ali Okapov - Любимая - перевод текста песни на немецкий

Любимая - Ali Okapovперевод на немецкий




Любимая
Liebling
Перелетные птицы завели хоровод
Die Zugvögel haben ihren Reigen begonnen
И в окно постучалась зима
Und der Winter klopfte an das Fenster
Почему то не спится мне уже целый год
Warum auch immer, ich schlafe schon ein ganzes Jahr nicht
В этом ты виновата одна
Daran bist du allein schuld
Сладкая сладкая манит печаль
Süße, süße Trauer lockt
Неужели тебе меня совсем не жаль?
Habe ich dir denn gar nicht leid getan?
Ты моя любимая пропою тебе!
Du bist meine Liebste, ich singe für dich!
Самая красивая ты на всей земле
Die Schönste auf der ganzen Erde
Ты моя любимая снова повторю
Du bist meine Liebste, ich wiederhole es noch einmal
Это небо синее я тебе дарю!
Diesen blauen Himmel schenke ich dir!
Я давно замечаю что как будто тону
Ich bemerke schon lange, dass ich wie ertrinke
Повстречав этих глаз океан
Wenn ich diesen Ozean von Augen treffe
Все слова забываю и сказать не могу
Ich vergesse alle Worte und kann nicht sagen
Что бушует внутри ураган
Dass in mir ein Orkan tobt
Сладкая сладкая манит печаль
Süße, süße Trauer lockt
Неужели тебе меня совсем не жаль?
Habe ich dir denn gar nicht leid getan?
Ты моя любимая пропою тебе!
Du bist meine Liebste, ich singe für dich!
Самая красивая ты на всей земле
Die Schönste auf der ganzen Erde
Ты моя любимая снова повторю
Du bist meine Liebste, ich wiederhole es noch einmal
Это небо синее я тебе дарю!
Diesen blauen Himmel schenke ich dir!
Сладкая сладкая манит печаль
Süße, süße Trauer lockt
Неужели тебе меня совсем не жаль?
Habe ich dir denn gar nicht leid getan?
Ты моя любимая пропою тебе!
Du bist meine Liebste, ich singe für dich!
Самая красивая ты на всей земле
Die Schönste auf der ganzen Erde
Ты моя любимая снова повторю
Du bist meine Liebste, ich wiederhole es noch einmal
Это небо синее я тебе дарю!
Diesen blauen Himmel schenke ich dir!





Авторы: алексей маклай, дильмурат бахаров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.