Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لينا
لقاء
و
لينا
فراق
Wir
haben
ein
Treffen
und
wir
haben
einen
Abschied
قولتيلي
وداع
بس
لسه
انا
مشتاق
Du
sagtest
Lebewohl,
aber
ich
vermisse
dich
immer
noch
مايكفيش
كلام
و
مايكفيش
عتاب
Worte
reichen
nicht
und
Vorwürfe
reichen
nicht
ما
تغيبي
عني
ده
الشوق
غلاب
Verlass
mich
nicht,
diese
Sehnsucht
ist
überwältigend
بتمني
اكون
معاكي
هالحين
Ich
wünschte,
ich
wäre
jetzt
bei
dir
صابر
علي
حالي
Ich
bin
geduldig
mit
meinem
Zustand
مهما
حكيت
الكلام
ما
يكفي
Egal
wie
viel
ich
rede,
es
reicht
nicht
قد
ايه
وحشاني
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
يا
ويلي
يا
ويلي
Oh
Weh,
oh
Weh
ما
بتغيبي
عن
بالي
Du
verlässt
meine
Gedanken
nicht
سهر
ليلي
و
تعب
روحي
Meine
Nächte
sind
wach
und
meine
Seele
ist
müde
ما
بتفارقيش
احلامي
Du
verlässt
meine
Träume
nicht
غرقان
ف
بحورك
بس
نسيت
ان
غدارة
البحور
Ich
ertrinke
in
deinen
Meeren,
aber
ich
habe
vergessen,
dass
die
Meere
tückisch
sind
بدونك
كفيف
انا
مش
شايف
نور
Ohne
dich
bin
ich
blind,
ich
sehe
kein
Licht
ازاي
احب
غيرك
و
ازاي
انسى
Wie
kann
ich
eine
andere
lieben
und
wie
kann
ich
vergessen
انتي
الموج
انتي
الناس
انتي
المرسى
Du
bist
die
Welle,
du
bist
die
Menschen,
du
bist
der
Anker
عندي
قصايد
بس
ماعندي
احباب
Ich
habe
Gedichte,
aber
ich
habe
keine
Geliebten
بسأل
نفسي
ليه
قفلتي
الباب
Ich
frage
mich,
warum
du
die
Tür
geschlossen
hast
بسأل
نفسي
ف
اليوم
مية
سؤال
Ich
stelle
mir
am
Tag
hundert
Fragen
و
لسه
انا
مش
لاقي
اي
جواب
Und
ich
finde
immer
noch
keine
Antwort
ياللي
سكنتي
جوايا
Die
du
in
mir
wohnst
يا
ارضي
و
سمايا
Oh
mein
Land
und
mein
Himmel
يهون
كل
شي
قدام
جمال
عيونك
Alles
wird
leicht
vor
der
Schönheit
deiner
Augen
وإن
غلبني
الشوق
انا
بروح
لصورتك
Und
wenn
die
Sehnsucht
mich
überkommt,
gehe
ich
zu
deinem
Bild
انتي
صوتي
و
ابسامتي
و
حياتي
Du
bist
meine
Stimme,
mein
Lächeln
und
mein
Leben
انتي
مستقبل
جديد
لذكرياتي
Du
bist
eine
neue
Zukunft
für
meine
Erinnerungen
انتي
أسراري
و
سكوتي
و
كل
حكياتي
Du
bist
meine
Geheimnisse,
mein
Schweigen
und
all
meine
Geschichten
يا
ويلي
يا
ويلي
Oh
Weh,
oh
Weh
ما
بتغيبي
عن
بالي
Du
verlässt
meine
Gedanken
nicht
سهر
ليلي
و
تعب
روحي
Meine
Nächte
sind
wach
und
meine
Seele
ist
müde
ما
بتفارقيش
احلامي
Du
verlässt
meine
Träume
nicht
بعدتي
بدون
اسباب
Du
bist
ohne
Grund
gegangen
بعد
كل
ده
بقينا
اغراب
Nach
all
dem
sind
wir
Fremde
geworden
بعد
كل
ده
بتقولي
نبقي
صحاب
Nach
all
dem
sagst
du,
wir
sollen
Freunde
bleiben
لو
بعد
سنين
مش
هنساكي
Auch
nach
Jahren
werde
ich
dich
nicht
vergessen
لو
لفيت
الكون
زيك
ما
هلاقي
Auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
bereise,
werde
ich
niemanden
wie
dich
finden
هحبك
لحد
يوم
وفاتي
Ich
werde
dich
lieben
bis
zu
meinem
Todestag
يا
ويلي
يا
ويلي
Oh
Weh,
oh
Weh
يا
ويلي
يا
ويلي
Oh
Weh,
oh
Weh
ما
بتغيبي
عن
بالي
Du
verlässt
meine
Gedanken
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Omar
Альбом
Yawelly
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.