Ali Rıza Albayrak & Hüseyin Albayrak feat. Derya Türkan, Sinan Cem Eroglu, Ediz Hafızoğlu & Kağan Yıldız - Gönül - перевод текста песни на немецкий




Gönül
Herz
Gönül beni niçin zâr incitirsin
Warum, mein Herz, quälst du mich so sehr?
Verdiğim ikrârdan dönen değilim
Ich bin keiner, der sein Versprechen bricht.
Senden gayrisine meyil vermedim
Niemandem sonst als dir schenkte ich meine Neigung,
Uçup daldan dala konan değilim
Ich bin nicht einer, der unstet von Ast zu Ast flattert.
Ali yâr Ali yâr pirimsin Ali yâr
Ali Geliebte, du mein Meister, Ali Geliebte,
Hakk da bilir ki ya pir gönlüm sende var
Gott weiß, oh Meister, mein Herz ist bei dir.
Âşkın bende var
Deine Liebe ist in mir.
Evme deli gönül giden tez gelir
Verzweifle nicht, verrücktes Herz, der Fortgehende kehrt bald heim.
Mâşuktan âşığa cilve nâz gelir
Von der Geliebten zum Liebenden kommen Gunst und Zier.
Yâr yüzüne yüz yıl baksam yine az gelir
Säh ich hundert Jahre dein Antlitz, bliebes zu kurz,
Bin yıl daha baksam doyan değilim
Selbst nach tausend Jahren sättigt mich nicht der Blick.
Ali yâr Ali yâr pirimsin Ali yâr
Ali Geliebte, du mein Meister, Ali Geliebte,
Hakk da bilir ki ya pir gönlüm sende var
Gott weiß, oh Meister, mein Herz ist bei dir.
Âşkın bende var
Deine Liebe ist in mir.
Eydûr Veli'm kimse bilmez hâlimi
Veliy spricht: Niemand kennt meinen wahren Zustand.
Efendimsin cûda etme yolumu
Du bist mein Herr, verstoß mich nicht vom Weg.
Dûnya güzel dolsa sunmam elimi
Füllte die ganze Welt sich mit Schönheit ich reichte nie meine Hand,
Vallahi sevdigim sunan degilim
Bei Gott, meine Geliebte, ich biete sie nicht dar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.