Ali Rıza Albayrak feat. Hüseyin Albayrak - Battal Gazi Diyarına Uğradım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Rıza Albayrak feat. Hüseyin Albayrak - Battal Gazi Diyarına Uğradım




Battal Gazi Diyarına Uğradım
Battal Gazi Diyarına Uğradım
Battal Gazi diyarına uğradım
I came to the homeland of Battal Gazi
Diyar aynı diyar da iller değişmiş
The land is the same, but the cities have changed
Kılıç aldım çalı çalı çırpı doğradım
I bought a sword, cut down bushes and chopped wood
Köyler aynı köyler de kullar değişmiş
The villages are the same, but the people have changed
dost dost dostta kullar değişmiş
Oh, my friend, oh, my friend, even the people have changed
Duydunuz mu dostlar da kullar değişmiş
Have you heard, my friend, the people have changed too
Malatya kaysısı da şekerparesi
The apricots of Malatya, the sugarpare
Silinmez münkirin de kalbi karası
The heart of the unbeliever remains black, it cannot be erased
İ molur mu her hastanın yarası
Can every wound of every patient be healed?
İlaç aynı ilaç da eller değişmiş
The medicine is the same, but the hands have changed
dost dost dostta eller değişmiş
Oh, my friend, oh, my friend, even the hands have changed
Duydunuz mu dostlar da eller değişmiş
Have you heard, my friend, the hands have changed too
Aldığım yazıyı da katibe yazdı
I had writings put down by a scribe
Elimde çöğürdür de tambura sazdır
My çöğür is in my hands, a tanbur stringed instrument
Söylenen makamdır da güzel avazdı
The melody is beautiful, the voice is enchanting
Ağız aynı ağızda diller değişmiş
The mouth is the same, but the language has changed
dost dost dostta diller değişmiş
Oh, my friend, oh, my friend, even the language has changed
Duydunuz mu dostlar da diller değişmiş
Have you heard, my friend, the language has changed too
Davut Sulariyle de olsam aşina
I am familiar with the Waters of Davut
Bu bir alemdir ki başlı başına
This is a world of its own
Nasıl dostum gidiyor mu hoşuna
My dear, is it pleasing to you?
Sazım emektar sazda teller değişmiş
My saz is a veteran, but the strings have changed
dost dost hüs dostta teller değişmiş
Oh, my friend, oh, my friend, even the strings have changed
Duydunuz mu dostlar da teller değişmiş
Have you heard, my friend, the strings have changed too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.