Ali Seval - Delişmen - перевод текста песни на немецкий

Delişmen - Ali Sevalперевод на немецкий




Delişmen
Delişmen
Tüm sevgiler geçip giderken
Alle Lieben gehen vorüber,
Belki bende, belki sende bir sorun var
vielleicht liegt es an mir, vielleicht an dir, ein Problem.
Sevişince bir anda adı aşk olan
Wenn man miteinander schläft und es plötzlich Liebe genannt wird,
Arkadaşlık nereye kadar?
was ist mit der Freundschaft? Wie weit geht sie?
Bana gelmez, bana gelmez
Es kommt nicht für mich in Frage, es kommt nicht für mich in Frage,
İki ruh bir bedende sıkışıp yaşayamaz
zwei Seelen können nicht in einem Körper gefangen leben.
Senin aklını, benim aklımı geç
Vergiss deinen Verstand, vergiss meinen Verstand.
Alışkanlıktan tedirgin aşk olmaz
Liebe aus Gewohnheit ist keine Liebe, die beruhigt.
Bilirim, vücutte ilişmen
Ich weiß, deine Nähe spüre ich in meinem Körper,
Ama sevmeden hiç sevişmem
aber ich schlafe nie mit jemandem, den ich nicht liebe.
Kendime söz vermişim ben
Ich habe mir das selbst versprochen.
Yalnızım, gamsızım
Ich bin allein, unbeschwert.
Oturuyorduk ne güzel yan yana
Wir saßen so schön nebeneinander,
Hiçbir şey yoktu, bir anda ne oldu?
es war nichts, was ist plötzlich passiert?
Eller ellerde birden başka bir yerde
Hände in Händen, plötzlich an einem anderen Ort.
Aldık bir soluk
Wir haben einen Atemzug genommen.
Bana gelmez, bana gelmez
Es kommt nicht für mich in Frage, es kommt nicht für mich in Frage,
İki ruh bir bedende sıkışıp yaşayamaz
zwei Seelen können nicht in einem Körper gefangen leben.
Senin aklını, benim aklımı geç
Vergiss deinen Verstand, vergiss meinen Verstand.
Alışkanlıktan tedirgin aşk olmaz
Liebe aus Gewohnheit ist keine Liebe, die beruhigt.
Bilirim, vücutte ilişmen
Ich weiß, deine Nähe spüre ich in meinem Körper,
Ama sevmeden hiç sevişmem
aber ich schlafe nie mit jemandem, den ich nicht liebe.
Kendime söz vermişim ben
Ich habe mir das selbst versprochen.
Yalnızım, gamsızım
Ich bin allein, unbeschwert.
Unutmayı dilerdim ama unutamam
Ich wünschte, ich könnte dich vergessen, aber ich kann es nicht.
Unutmayı dilerdim ama unutamam
Ich wünschte, ich könnte dich vergessen, aber ich kann es nicht.
Unutmayı dilerdim ama unutamam
Ich wünschte, ich könnte dich vergessen, aber ich kann es nicht.
Unutmayı dilerdim ama unutamam
Ich wünschte, ich könnte dich vergessen, aber ich kann es nicht.
Bilirim, vücutte ilişmen
Ich weiß, deine Nähe spüre ich in meinem Körper,
Ama sevmeden hiç sevişmem
aber ich schlafe nie mit jemandem, den ich nicht liebe.
Kendime söz vermişim ben
Ich habe mir das selbst versprochen.
Yalnızım, gamsızım
Ich bin allein, unbeschwert.
Bilirim, vücutte ilişmen
Ich weiß, deine Nähe spüre ich in meinem Körper,
Ama sevmeden hiç sevişmem
aber ich schlafe nie mit jemandem, den ich nicht liebe.
Kendime söz vermişim ben
Ich habe mir das selbst versprochen.
Yalnızım, gamsızım
Ich bin allein, unbeschwert.





Авторы: Ali Seval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.