Ali Sorena - Beshnas - перевод текста песни на немецкий

Beshnas - Ali Sorenaперевод на немецкий




Beshnas
Erkenne mich
منو بشناس
Erkenne mich
من سرشار از غم و احساس
Ich bin voller Trauer und Gefühl
من تاریکم پر از اشکال
Ich bin dunkel, voller Fehler
با گوش پر از فحش و اخطار از
Mit Ohren voller Flüche und Warnungen von
دنیای ادما اخراجم
der Welt der Menschen bin ich verbannt
من و به ذهنت بسپار
Präge dir mich ein
من زودتر از این حرفا رفتنیم
Ich gehe früher als diese Worte
پس نمی تونم دنیا رو سخت نگیرم
Darum kann ich die Welt nicht ernst nehmen
شکل یه شبکه ی برفکیم
Ich bin wie ein Netz aus Frost
شکل یه کاغذ خط خطیم
Ich bin wie ein gekritzelter Zettel
یه تصویر عجیب ضرب دریم که پاییزمو بهار پس زمینم
Ein seltsames Bild multipliziert, dessen Herbst ich gegen Frühling eintausche
حقمو محال پس نگیرم
Mein Recht kann ich unmöglich zurückfordern
محال هر شب نشینم پای کلمه ها خودکار و دست نگیرم
Unmöglich, dass ich Nacht für Nacht Wörtern, Stift und Hand nicht Bedeutung gebe
من خیلی خیلی زود رفتنیم پس همینم
Ich gehe sehr sehr bald, also dies hier ist
قشنگ شده واسم بعضی کارا
Schön wurden für mich manche Tätigkeiten
شمردن تعداد ته سیگارا
Das Zählen von Zigarettenstummeln
نوشتن از همه دردای دلم روی کاغذ
All meine Herzschmerzen auf Papier schreiben
حتی رو درو دیوارا
Sogar auf Wände und Türen
الکی نمی خوام روزام و شب کنم هی
Ich will mein Leben nicht sinnlos Tag und Nacht
الکی واسه پول شهرت تب کنم هی
Mich künstlich nach Geld und Ruhm verzehren
وقتی می نویسم یه ادم دیگم
Wenn ich schreibe, bin ich ein anderer Mensch
می خوام هرچی که می دونمو رپ کنمش
Alles, was ich weiß, will ich rappen
خسته از دنیا ایست بازرساش
Müde der Wachposten dieser Welt
تلاش واسه نمره بیست داوراش
Die Anstrengung für zwanzig Punkte der Richter
این صدا واسه بی صداتراش
Diese Stimme ist für ihre Stimmlosen
واسه فریاد بسمه شیش کلاس سواد
Für die Schreie eines halbgebildeten Sechstklässlers
منو خوب به حافظت بسپار
Präge mich gut deinem Gedächtnis ein
منو حسم کن منو بشناس
Fühle mich, erkenne mich
اگه دوست داری بیشتر حفظم کنی
Wenn du mich länger bewahren willst
ثانیه های شبو بشمار
Zähl die Sekunden der Nacht
منو بشناس بدون استخاره
Erkenne mich ohne Omen
حرفای تلخ من قصه سازه
Meine bitteren Worte schaffen Geschichten
سرشار از غم اعتراضه
Voller Trauer und Protest
منو حفظم کن مثه شعر حافظ
Bewahre mich wie Hafis' Gedichte
منو بشناس بینمون اختلافه
Erkenne mich, zwischen uns gibt es Unterschiede
دنیای من پر از اقتداره
Meine Welt ist voller Autorität
دنیای من همون اتفاق که توش پره کینه و انتقامه
Meine Welt ist jenes Geschehen voller Groll und Rache
منو بشناس بدون استخاره
Erkenne mich ohne Omen
حرفای تلخ من قصه سازه
Meine bitteren Worte schaffen Geschichten
سرشار از غم اعتراضه
Voller Trauer und Protest
منو حفظم کن مثه شعر حافظ
Bewahre mich wie Hafis' Gedichte
منو بشناس بینمون اختلافه
Erkenne mich, zwischen uns gibt es Unterschiede
دنیای من پر از اقتداره
Meine Welt ist voller Autorität
دنیای من همون اتفاق که توش پره کینه و انتقامه
Meine Welt ist jenes Geschehen voller Groll und Rache
واس اون که تو زندگی پیره
Für jenen, der im Leben alt ist
واسه اون شبای تار و تیره
Für jene dunklen Nächte
واسه اون که تو زندان گیره
Für jenen, der im Gefängnis steckt
جیبش خالی مسیرو می ره بی حس
Mit leeren Taschen geht er taub den Weg
واسه اون زن بیوه
Für jene Witwe
وقتی چشما می شن بهش خیره
Wenn Augen sie anstarren
واسه اون که می گفتن شیره
Für jenen, von dem sie sagten "Er ist Löwe"
اما حالا شده نعشه شیره
Doch nun ist er ein toter Löwe
واسه کارگر بدون جیره
Für den Arbeiter ohne Ration
بستن پینه رو دست ضعیفش
Mit Schwielen an der Hand des Schwachen
واسه مادر و قلب مریضش
Für die Mutter und ihr krankes Herz
واسه زندگی غرق هزینه
Für das Leben, ertrinkend in Kosten
از دست رفتن یه عزیزش این
Das Verlorengehen eines Lieben dies
قصه ی درد عجیبه
Ist eine seltsame Schmerzgeschichte
دردی که به همه ی سلولای بدن امثال شماها غریبه
Ein Schmerz, der allen Zellen von Menschen wie dir fremd ist
واسه کسی که می خواد شرو کمش کنه
Für jenen, der beginnen und es reduzieren will
کسی که می خواد هیپ هاپ و جمش کنه
Jenen, der Hip-Hop sammeln will
اونی که با راس گفتن ماها مشکل داره
Derjenige, der Probleme mit unserem Klartext hat
واس خاطر اینکه چپش پره
Weil seine Linke voll ist
واسه اداره ها و همه پستای کشکی
Für Ämter und alle erzwungenen Positionen
واسه بانکا و دزدای شرعی
Für die Banken und geistlichen Diebe
واسه کار بلدای کار شل کن
Für die Experten im Faulenzen
واسه راه بلدای راه گم کن
Für die Wegekundigen, die sich verlaufen
واسه گنده منصبای گردن کلفت
Für die hochrangigen Dickschädel
همون ادمای مفت خور
Jene Schmarotzer
واسه تویی که می دونی یه هو پر شدن چیه
Für dich, der du weißt, was plötzliches Gefülltsein ist
لای جمعیت گم شدن چیه
Das Verlorengehen in der Menge
تویی که می دونی یه هو خل شدن چیه
Du, der du weißt, was plötzliches Leersein ist
درگیر الکل شدن چیه
Sich mit Alkohol zu befassen
گوش کن تو مخت بسپار
Hör zu, präge dir das mal ein
هر کلمه ی منو بشکاف
Analysiere jedes meiner Worte
من هستم تا این داستانا هستن
Ich bin, solange diese Geschichten sind
منو حس کن
Fühle mich
منو بشناس
Erkenne mich
من غمگینم
Ich bin traurig
از دردا و غصه ها سنگینم
Beladen von Schmerzen und Sorgen
بشین به حرفام فکر کن
Setz dich, denk über meine Worte nach
هر کلمه ی من و حس کن
Fühle jedes meiner Worte
منو بشناس بدون استخاره
Erkenne mich ohne Omen
حرفای تلخ من قصه سازه
Meine bitteren Worte schaffen Geschichten
سرشار از غم اعتراضه
Voller Trauer und Protest
منو حفظم کن مثه شعر حافظ
Bewahre mich wie Hafis' Gedichte
منو بشناس بینمون اختلاف
Erkenne mich, zwischen uns gibt es Unterschiede
دنیای من پر از اقتداره
Meine Welt ist voller Autorität
دنیای من همون اتفاق که توش پره کینه انتقامه
Meine Welt ist jenes Geschehen voller Groll und Rache
منو بشناس بدون استخاره
Erkenne mich ohne Omen
حرفای تلخ من قصه سازه
Meine bitteren Worte schaffen Geschichten
سرشار از غم اعتراضه
Voller Trauer und Protest
منو حفظم کن مثه شعر حافظ
Bewahre mich wie Hafis' Gedichte
منو بشناس بینمون اختلاف
Erkenne mich, zwischen uns gibt es Unterschiede
دنیای من پر از اقتداره
Meine Welt ist voller Autorität
دنیای من همون اتفاق که توش پره کینه انتقامه
Meine Welt ist jenes Geschehen voller Groll und Rache
منو بشناس
Erkenne mich
منو بشناس
Erkenne mich
منو بشناس
Erkenne mich
منو بشناس
Erkenne mich





Авторы: Ali Khoddami, Ali Sorena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.