Текст и перевод песни Ali Tomineek feat. Moxas - Get Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
bag,
what
up?
(Bag)
Я
в
ударе,
как
дела?
(В
ударе)
I'm
the
one
I
got
the
1-Up
(Whoa)
Я
главный,
у
меня
преимущество
(Вот
так)
Why
they
hating
on
the
come-up
(What?)
Почему
они
ненавидят
мой
успех?
(Что?)
Boy
you
just
mad,
shut
up
Парень,
ты
просто
бесишься,
заткнись
Oh
it's
a
a
problem?
Run
up
О,
проблемы?
Подходи
I
been
lookin'
for
reason
to
turn
up
(Wow)
Я
искал
повод
оторваться
(Вау)
Keep
on
talking
I'm
positive
I'ma
get
wild,
get
wild
Продолжай
болтать,
я
точно
стану
диким,
диким
Like
wait
a
minute
hold
up
Подожди-ка
минутку
Already
know
who
I
be,
Ali
Уже
знаешь,
кто
я,
Али
Soon
as
I
walk
in
the
party,
wait
Как
только
я
вхожу
на
вечеринку,
подожди
I
do
not
be
at
the
party
Я
не
бываю
на
вечеринках
Swear
to
God
I'm
turning
into
Macaulay
Клянусь
Богом,
я
превращаюсь
в
Маколея
Калкина
I'm
busy
turning
my
Squad
to
an
army
(Squad)
Я
занят
превращением
своего
отряда
в
армию
(Отряд)
Drop
a
bomb
on
'em,
Jeff
Hardy
(Boom)
Сброшу
на
них
бомбу,
Джефф
Харди
(Бум)
And
I'm
so
sick,
sick,
sick
И
я
такой
крутой,
крутой,
крутой
So
they
probably
thinking
that
I'm
repping
the
Illuminati
Что
они,
наверное,
думают,
что
я
представляю
Иллюминатов
Feeling
like
the
tick,
tick,
tick,
boom
Чувствую
себя
как
тикающая
бомба,
бум
Buddy
I'm
bout
to
go
Kamikaze
Дружище,
я
собираюсь
стать
камикадзе
Time
to
get
rowdy
Время
буянить
Look
what
I
started
Посмотри,
что
я
начал
They
said
if
I
sign
my
name
on
the
dotted
Они
сказали,
что
если
я
подпишусь
на
пунктирной
линии
The
label
would
throw
me
a
couple
of
dollars
Лейбл
бросит
мне
пару
долларов
Homie
that's
a
whole
lot
of
money
Чувак,
это
куча
денег
But
they
wanna
buy
the
soul
out
my
body
Но
они
хотят
купить
душу
из
моего
тела
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
I
been
independent
for
a
minute
Я
был
независимым
целую
минуту
I
ain't
just
pop
1 Night
Lil
Yachty
Я
не
просто
внезапно
появился,
как
Lil
Yachty
Gotta
get
it
for
the
Squad
Должен
получить
это
для
Отряда
I'm
tryna
dominate
I
wanna
run
it
all
(Yeah)
Я
пытаюсь
доминировать,
я
хочу
управлять
всем
этим
(Да)
I
ain't
tryna
hang
to
keep
it
100
dog
Я
не
пытаюсь
висеть,
чтобы
быть
честным,
чувак
I
don't
like
none
of
y'all
Мне
никто
из
вас
не
нравится
Gotta
stay
on
the
ball
Надо
оставаться
в
игре
Why
would
I
punt
it
off
Зачем
мне
отказываться?
I
don't
wanna
kick
it
Я
не
хочу
бить
по
мячу
Like
a
house
that
was
missing
a
picket
(No
offense)
Как
дом,
в
котором
не
хватает
доски
(Без
обид)
But
you
the
one
that
probably
took
it
(I'm
goin
in)
Но
это
ты,
наверное,
ее
взял
(Я
в
деле)
Gas
in
the
tank
gotta
book
it
Бензин
в
баке,
надо
ехать
I
might
get
a
ticket
Я
могу
получить
штраф
I'm
in
my
bag,
what
up?
(Bag)
Я
в
ударе,
как
дела?
(В
ударе)
I'm
the
one
I
got
the
1-Up
(Whoa)
Я
главный,
у
меня
преимущество
(Вот
так)
Why
they
hating
on
the
come-up
(What?)
Почему
они
ненавидят
мой
успех?
(Что?)
Boy
you
just
mad,
shut
up
(Umm)
Парень,
ты
просто
бесишься,
заткнись
(Хмм)
Oh
it's
a
a
problem?
Run
up
(Ayy)
О,
проблемы?
Подходи
(Эй)
I
been
lookin'
for
reason
to
turn
up
(Huh?)
Я
искал
повод
оторваться
(А?)
Keep
on
talking
I'm
positive
I'ma
get
wild,
get
wild
Продолжай
болтать,
я
точно
стану
диким,
диким
Like
wait
a
minute
hold
up
Подожди-ка
минутку
I'ma
get
wild
like
Tycoon
(Yeah)
Я
стану
диким,
как
Тайкун
(Да)
Like
a
street
fight
like
Ryu
with
the
fire
dude
Как
уличная
драка,
как
Рю
с
огненным
чуваком
Keep
it
5-0
times
2 (Huh?)
Сохраняй
5-0
умножить
на
2 (А?)
They
don't
really
want
a
problem
with
the
guy
who
(What?)
Они
не
хотят
проблем
с
парнем,
который
(Что?)
Could
take
any
beat
and
then
put
it
up
in
a
coffin,
I'm
like
Может
взять
любой
бит
и
положить
его
в
гроб,
я
типа
Lapping
my
competition,
we
talking
Monopoly-wise
Опережаю
своих
конкурентов,
мы
говорим
о
Монополии
I
got
the
money
but
now
I
need
me
some
property,
right?
У
меня
есть
деньги,
но
теперь
мне
нужна
недвижимость,
верно?
I
do
not
ever
want
to
go
back
to
no
poverty,
I've
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
к
нищете,
я
Seen
before
3 to
4 years
tears
of
course
Видел
раньше
3-4
года
слез,
конечно
I
changed
my
life
around
now
it's
tears
of
joy
(What?)
Я
изменил
свою
жизнь,
теперь
это
слезы
радости
(Что?)
I
flipped
my
fears
around,
now
they
fear
the
boy
Я
перевернул
свои
страхи,
теперь
они
боятся
парня
You
try
to
copy
me
you
a
mere
decoy
yuh
Ты
пытаешься
копировать
меня,
ты
просто
приманка,
да
I
speak
upon
a
beat
I
gotta
murk
it
Я
читаю
на
бите,
я
должен
убить
его
I
spent
some
time
just
thinking
I
was
worthless
Я
провел
некоторое
время,
думая,
что
я
бесполезен
I
use
the
bars
and
flow
to
find
a
purpose
Я
использую
бары
и
флоу,
чтобы
найти
цель
And
now
I'm
in
my
bag
I
know
they
heard
it
И
теперь
я
в
ударе,
я
знаю,
они
слышали
это
Uhh,
huh?
Ayy,
what?
Huh
А,
а?
Эй,
что?
А?
They
don't
got
no
tables
okay
У
них
нет
столов,
ладно
I'm
so
flame,
I'm
propane,
they
know
me
Я
такой
пламенный,
я
пропан,
они
знают
меня
Finally
built
after
raising
this
bar
long
for
no
gains,
yuh
Наконец-то
построил,
после
того
как
долго
поднимал
эту
планку
без
выгоды,
да
I
don't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли
I'm
in
my
spaceship,
I
do
not
need
no
lanes
Я
в
своем
космическом
корабле,
мне
не
нужны
полосы
Shoutout
to
DJ
Red
that
be
the
homie
Привет
DJ
Red,
это
мой
кореш
Me
and
Ali
in
this
thing
we
gone
go
cray
Мы
с
Али
в
этом
деле,
мы
сойдем
с
ума
I'm
in
my
bag!
Я
в
ударе!
I'm
in
my
bag,
what
up?
(Bag)
Я
в
ударе,
как
дела?
(В
ударе)
I'm
the
one
I
got
the
1-Up
(Ayy)
Я
главный,
у
меня
преимущество
(Эй)
Why
they
hating
on
the
come-up
(What?)
Почему
они
ненавидят
мой
успех?
(Что?)
Boy
you
just
mad,
shut
up
Парень,
ты
просто
бесишься,
заткнись
Oh
it's
a
a
problem?
Run
up
О,
проблемы?
Подходи
I
been
lookin'
for
reason
to
turn
up
(Wow)
Я
искал
повод
оторваться
(Вау)
Keep
on
talking
I'm
positive
I'ma
get
wild,
get
wild
Продолжай
болтать,
я
точно
стану
диким,
диким
Like
wait
a
minute
hold
up
Подожди-ка
минутку
Yeah,
let
it
rock
Да,
пусть
качает
Jacko
done
did
it
again
Джеко
снова
сделал
это
I
Ain't
Sorry
For
The
Wait
Я
не
извиняюсь
за
ожидание
It's
been
2 years
since
I've
released
a
project,
a
musical
project
Прошло
2 года
с
тех
пор,
как
я
выпустил
проект,
музыкальный
проект
My
last
album,
"I
Ain't
Sorry
2"
was
in
2017
Мой
последний
альбом
"I
Ain't
Sorry
2"
был
в
2017
году
My
next
album,
is
titled
"I
Ain't
Sorry
3"
Мой
следующий
альбом
называется
"I
Ain't
Sorry
3"
I've
had
so
many
opportunities
where
I
could've
У
меня
было
так
много
возможностей,
где
я
мог
бы
Those
3 words
"I
Ain't
Sorry"
Эти
три
слова
"Я
не
извиняюсь"
Have
changed
my
entire
life
Изменили
всю
мою
жизнь
Once
I
adopted
the
mindset
of
having
no
apologies,
living
fearless
Как
только
я
принял
настрой
не
извиняться,
жить
бесстрашно
Not
focusing
on
what
he
gotta
say
or
she
gotta
say
Не
обращая
внимания
на
то,
что
он
должен
сказать
или
она
должна
сказать
I
started
living
to
my
fullest
potential
Я
начал
жить
в
полную
силу
And
that's
what
I
try
to
get
across
the
whole
31
Squad
И
это
то,
что
я
пытаюсь
донести
до
всего
31
Отряда
That
31
isn't
just
a
number,
it's
a
lifestyle
Что
31
- это
не
просто
число,
это
образ
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tomineek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.