Ali Vegas feat. AZ - The Co-Signing - перевод текста песни на немецкий

The Co-Signing - AZ , Ali Vegas перевод на немецкий




The Co-Signing
Die Mitzeichnung
(Feat. AZ)
(Feat. AZ)
[Verse 1-AZ]
[Verse 1-AZ]
Indecent thoughts, (?) niggas seeking support
Unanständige Gedanken, (?) Niggas suchen Unterstützung
Thief niggas never last, most sneak and get caught
Dieb-Niggas halten nie durch, die meisten schleichen und werden erwischt
Peep the cross, weak convos keeping it short
Beobachte das Kreuz, schwache Gespräche, halte es kurz
Shit shaky, shook niggas leak in they shorts
Scheiße ist wackelig, erschütterte Niggas machen sich in die Hosen
Who rule this, I run thru this unstrapped and foolish
Wer regiert das hier, ich renne hier durch, unbewaffnet und töricht
Niggas is jeweless, feeble minded, young and foolish
Niggas sind schmucklos, geistesschwach, jung und töricht
New era, to me it's who whatever
Neue Ära, für mich ist es wer auch immer
Blunts, bottles, bitches, we could do whatever
Blunts, Flaschen, Schlampen, wir könnten alles tun
I'm a made nigga BK, my trays is bigger
Ich bin ein gemachter Nigga BK, meine Einsätze sind höher
Niks is sick, dimes could eat away at yo liver
Nikes sind krass, Bräute können deine Leber auffressen
Live in the flesh
Live und in Farbe
Two faced canvassers the best
Falsche Schleimer die Besten
Street repper, loved it (?) was the best
Straßenrepräsentant, liebte es (?) war der Beste
AZ and Ali, how we spit is how we sit and poly
AZ und Ali, wie wir spitten, ist, wie wir sitzen und politischen
It ain't shit, respect the game
Ist keine große Sache, respektiere das Spiel
[Verse 2-Ali Vegas]
[Verse 2-Ali Vegas]
Don't worry bout it A, I got it from here
Mach dir keine Sorgen, A, ich übernehme ab hier
Ain't shit gone change, I'm still the same nigga
Nichts wird sich ändern, ich bin immer noch derselbe Nigga
Young face, old soul, powerful brian
Junges Gesicht, alte Seele, mächtiges Gehirn
Aiight
Alles klar
Back when Cat was running Queens, New York
Damals, als Cat Queens, New York, regierte
I had a younger singer talk, gun slinger walk
Hatte ich das Gerede eines jüngeren Sängers, den Gang eines Revolverhelden
Slanging chalk inside a Lincoln park, fiends and narks
Verkaufe Koks im Lincoln Park, Junkies und Spitzel
Shine like a rainbow, A speak into the mic with a strange flow
Scheine wie ein Regenbogen, A spricht ins Mikro mit einem seltsamen Flow
Everyday that light in my brian glow, Brettas and white Drangos
Jeden Tag leuchtet das Licht in meinem Gehirn, Berettas und weiße Drangos
Ever since Nikes and Kangos, rap was mine
Seit Nikes und Kangos gehörte Rap mir
I mastered lines to make old vets feel pass their prime
Ich meisterte Zeilen, um alte Veteranen fühlen zu lassen, sie seien über ihren Zenit hinaus
My staff'll shine off my shash of rhymes
Meine Crew wird glänzen durch meinen Vorrat an Reimen
Half the time you catch me cooking O's
Die halbe Zeit erwischst du mich beim Kochen von Unzen
Crooks and foe stand shook and frooze when Vegas open up his book of flows
Gauner und Feinde standen erschüttert und erstarrt da, als Vegas sein Buch der Flows öffnete
I'm off the hook with thoose
Ich bin unglaublich gut mit denen
Punching niggas, mushing hoes
Schlage Niggas, stoße Schlampen
Sosa copped a Velar jacket to match with the four-matic
Sosa hat sich eine Veloursjacke geholt, passend zum .44er
Ali Vegas is a raw savage that'll squeeze off and let y'all all have it
Ali Vegas ist ein roher Wilder, der abdrückt und es euch allen gibt
Now here it goe
Jetzt geht es los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.