Текст и перевод песни Ali Loka - Millionaire
الكلمات
خبطه
فى
راسى
جت
بسيطه
The
words
hit
my
head,
simple
جروح
سطحيه
مش
غويطه
Surface
wounds,
not
deep
ناس
عماله
تدور
فى
راسى
People
are
searching
in
my
head
يروحوا
و
يجوا
ويا
الزيطه
They
come
and
go
with
the
wind
العيش
و
الملح
لأ
ده
راح
Life
and
salt,
that's
gone
غدر
بغدر
ده
المتاح
Betrayal
with
betrayal,
that's
the
way
it
is
كله
حبيبى
عالتليفون
Everyone's
my
love
on
the
phone
يقفل
و
قتى
فيك
يخون
They
hang
up,
they
betray
you
مسمعش
صوت
سكوت
I
don't
hear
the
sound
of
silence
استحملت
منكوا
ضغط
I've
endured
pressure
from
you
فاشل
أه
و
مش
نافع
متمثلش
A
failure,
yes,
and
useless,
I
don't
pretend
لو
ناسى
أنا
أفتكرت
If
I
forget,
I
remember
عشره
و
صحبه
نص
كم
Friendship
and
brotherhood,
half
a
measure
والله
اتغير
الزمان
God,
time
has
changed
جايين
دلوقتى
لما
جيه
وقتى
تقولوا
دى
عشره
مهما
كان
You
come
now,
when
my
time
has
come,
you
say
it's
brotherhood,
no
matter
what
مسألتش
نفسك
ليه
...
على
عمل
أيه
لما
انسحبت؟
Didn't
you
ask
yourself
why...
what
to
do
when
I
withdrew?
ملقتش
أنا
حد
ساعد
و
كله
قاعد
يتفرج
أنا
أتفشخت
I
didn't
find
anyone
to
help,
everyone's
sitting
watching,
I'm
broken
بس
عادى
كله
يهون
But
it's
okay,
everything
fades
أنا
شايف
غيره
و
أدى
الحال
I
see
envy,
and
the
situation
كل
إللى
باعك
يوم
نفضله
و
بكره
هتشتريه
بالمال
Everyone
who
sold
you
out
one
day,
we'll
forget
them,
and
tomorrow
you'll
buy
them
with
money
خبطه
فى
راسى
جت
بسيطه
شوطت
فى
البعيده
قلشت
بعدوا
عنى
The
words
hit
my
head,
simple,
I
ran
far
away,
I
pushed
them
away
from
me
إللى
بالكلام
قتلنى
و
بالهزار
قفلنى
بس
دراعى
أنا
إللى
شالنى
The
ones
who
killed
me
with
words,
and
closed
me
with
jokes,
but
it
was
my
arm
that
carried
me
لفت
الدنيا
بينا
و
رجعتوا
تانى
بس
مش
عشانى
لأ
ده
عشان
مليونير
The
world
turned
around
us,
and
you
came
back,
but
not
for
me,
no,
it's
because
I'm
a
millionaire
كله
بيحاول
يقرب
بس
دلوقتى
غير
Everyone's
trying
to
get
closer,
but
now
it's
different
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
طول
عمرى
بكره
الذل
All
my
life,
I've
hated
humiliation
قالوا
عنى
كتير
ده
فاكس
They
called
me
a
faker,
many
times
كان
نفسى
أعيش
عيشه
فل
I
wanted
to
live
a
rich
life
بس
محدش
بيا
حاسس
But
no
one
feels
for
me
و
إستحملت
وقفت
فى
وش
الكل
و
كنت
واثق
مش
قلقان
And
I
endured,
I
stood
in
front
of
everyone,
and
I
was
confident,
not
worried
كانوا
يتريقوا
على
حلم
مصدقه
كنت
بضحك
و
أنا
زعلان
They'd
make
fun
of
my
dream,
I
believed
in
it,
I'd
laugh,
but
I
was
sad
و
أدينا
سيبناهم
وقعوا
فى
النص
And
we
left
them,
they
fell
in
the
middle
كله
من
بعيد
عليا
هيبص
Everyone
from
afar
will
look
at
me
بعتنى
فى
وقت
اللزوم
You
sold
me
out
at
the
time
of
need
تيجى
دلوقتى
لا
بلاش
Come
now,
no,
please
don't
كنت
تحت
ضغط
ياما
خدت
خبط
و
ياما
الفقر
جاب
داغنا
I
was
under
pressure,
I
took
many
hits,
and
poverty
left
its
mark
on
us
دلوقتى
كل
أصحابى
مليونيران
بنشوف
مين
فينا
الأغنى
Now
all
my
friends
are
millionaires,
we're
seeing
who
among
us
is
the
richest
خبطه
فى
راسى
جت
بسيطه
شوطت
فى
البعيده
قلشت
بعدوا
عنى
The
words
hit
my
head,
simple,
I
ran
far
away,
I
pushed
them
away
from
me
إللي
بالكلام
قتلنى
و
بالهزار
قفلنى
بس
دراعى
ده
إللي
شالنى
The
ones
who
killed
me
with
words,
and
closed
me
with
jokes,
but
it
was
my
arm
that
carried
me
إللى
قاصد
جرحنى
و
خلى
ضهرى
محنى
The
ones
who
meant
to
hurt
me,
and
made
my
back
bend
دولقتى
مش
هيلمحنى
ما
أنا
مليونير
Now
they
won't
even
glance
at
me,
because
I'm
a
millionaire
وقتى
بفلوس
كتيـــــر
ده
إللى
نجحنى
My
time,
with
lots
of
money,
that's
what
made
me
successful
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
مليونير
مليونير
مليونير
Millionaire,
millionaire,
millionaire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.