Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon,
oooooooooooooooooooh,
no,
yo
Komm
schon,
oooooooooooooooooooh,
nein,
yo
(Just
the
north,
south,
east,
west
coast
and
us)
(Nur
die
Nord-,
Süd-,
Ost-,
Westküste
und
wir)
Hey,
uh,
it's
Lee
I'm
amazin',
original
Asian
Hey,
uh,
hier
ist
Lee,
ich
bin
erstaunlich,
original
Asiate
Lime
blazin'
hatin'll
get
you
nowhere,
but
get
me
Limettenfarben
glühend,
Hass
bringt
dich
nirgendwohin,
aber
macht
mich
Hotter
than
Cajun,
spontaneous
combustion
Heißer
als
Cajun,
spontane
Selbstentzündung
My
temperature's
raisin',
nigga
for
days
and
days
Meine
Temperatur
steigt,
Nigga,
tagelang
Minutes
I
was
just
I
been
waitin'
Minutenlang
habe
ich
nur
gewartet
From
a
shine,
to
reduce
your
regrimes
Von
Glanz,
um
deine
'Regrimes'
zu
reduzieren
Dimes
to
raisins,
you
talkin'
Dimes
zu
Rosinen,
redest
du
Me?
Naw
naw
player
I'm
sparklin'
Ich?
Nee
nee,
Spieler,
ich
funkle
Straight
up
parkin',
hoppin'
out
with
a
Eagle
barkin'
Direkt
parken,
rausspringen
mit
einer
bellenden
Eagle
(Pop
pop)
Money,
my
car
chop
chop
(Pop
pop)
Geld,
mein
Auto
Chop
Chop
Hot
spot
for
the
jewels,
man
I'm
keepin'
the
Glock
Heißer
Ort
für
die
Juwelen,
Mann,
ich
behalte
die
Glock
You
might
get
popped,
I'm
good
ain't
no
duckin'
the
dot
Du
könntest
abgeknallt
werden,
mir
geht's
gut,
kein
Ausweichen
vor
dem
Punkt
2000
number
J
truck
mansion
and
yacht
(Ooooh!)
2000er
J-Truck,
Villa
und
Yacht
(Ooooh!)
I
say
like
uh
uh
(Ooooh!)
I
say
like
uh
uh
Ich
sag
wie
äh
äh
(Ooooh!)
Ich
sag
wie
äh
äh
Should
let
you
know,
I'ma
bring
it
really
raw
Solltest
wissen,
ich
bring's
richtig
roh
It
be
like
pat-b-b-b-b-b
pat-b-b-b-b-b
really
raw
Es
ist
wie
pat-b-b-b-b-b
pat-b-b-b-b-b
richtig
roh
Come
again
now
Komm
nochmal
jetzt
(Chorus:
Ali)
(Refrain:
Ali)
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
If
you
real,
let
me
hear
you
say
Wenn
du
echt
bist,
lass
mich
dich
sagen
hören
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
If
you
all
about
your
paper
then
you
say
Wenn
sich
bei
dir
alles
ums
Geld
dreht,
dann
sagst
du
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
If
you
real,
let
me
hear
you
say
Wenn
du
echt
bist,
lass
mich
dich
sagen
hören
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
(Just
the
north,
south,
east,
west
coast
and
us)
(Nur
die
Nord-,
Süd-,
Ost-,
Westküste
und
wir)
I
need
a
trillion
dollars
for
every
breath
I
take
Ich
brauche
eine
Billion
Dollar
für
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme
For
heaven's
sake,
just
to
keep
righteous
food
on
my
plate
Um
Himmels
willen,
nur
um
anständiges
Essen
auf
meinem
Teller
zu
haben
And
I'm
gon'
get
it,
whether
it
be
rap-rockin'
if
not
Und
ich
werd's
kriegen,
sei
es
durch
Rap-Rocken,
wenn
nicht
It's
back
to
crack-poppin'
out
the
back
of
the
barbershop
Geht's
zurück
zum
Crack-Verkaufen
hinten
im
Friseurladen
No
holds
barred,
back
streets
to
boulevards
Keine
Hemmungen,
von
den
Gassen
zu
den
Boulevards
Gain
way,
throwin'
house
parties
in
the
PJ's
Gewinne
an
Boden,
schmeiße
Hauspartys
in
den
Sozialbauten
Cars
square
village,
love
joy
lane
Cars
Square
Village,
Love
Joy
Lane
Buddha
88
man
it's
still
the
same
Buddha
88,
Mann,
es
ist
immer
noch
dasselbe
I
can't
complain,
I
know
niggas
that
lost
they
brain
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
ich
kenne
Niggas,
die
ihren
Verstand
verloren
haben
Got
they
chest
removed,
straight
vestibules
Denen
die
Brust
entfernt
wurde,
direkt
in
die
Brusthöhlen
Don't
test
a
fool,
who
ain't
got
shit
to
lose
Teste
keinen
Verrückten,
der
nichts
zu
verlieren
hat
That
ain't
cool,
now
he
gotta
rep
off
of
you
Das
ist
nicht
cool,
jetzt
muss
er
sich
an
dir
profilieren
That's
why
I
stay
to
myself,
stay
alive
and
teach
Deshalb
bleibe
ich
für
mich,
bleibe
am
Leben
und
lehre
Puff
that
oohwee
and
keep
the
snub-nose
in
reach
Rauche
das
Oohwee
und
halte
die
Stupsnase
in
Reichweite
I
ain't
a
thug,
so
nigga
I
ain't
gon'
start
that
now
Ich
bin
kein
Schläger,
also
Nigga,
damit
fange
ich
jetzt
nicht
an
I'm
Mr.
Nigga
that
kept
work
and
carried
the
four
pound
Ich
bin
Mr.
Nigga,
der
Ware
hatte
und
den
Vier-Pfünder
trug
(Chorus:
Ali)
(Refrain:
Ali)
You
want
to
feel
made?
Roll
with
me
for
a
day
Willst
du
dich
'gemacht'
fühlen?
Häng
einen
Tag
mit
mir
ab
Excursion
weight,
absolutely
splurgin'
way
Excursion-Gewicht,
absolut
protzige
Art
Okay
first,
my
team
a
hundred
deep
at
least
Okay,
erstens,
mein
Team
ist
mindestens
hundert
Mann
stark
Respected
highly
on
the
street
Hoch
angesehen
auf
der
Straße
Cause
we
don't
start
no
beef,
in
the
club
Weil
wir
keinen
Streit
anfangen,
im
Club
Murphy
suede,
human
grenade
Murphy
Wildleder,
menschliche
Granate
And
some
handmade,
hide
the
haze
Und
etwas
Handgemachtes,
versteck
das
Haze
Behind
the
Cartier
Rolls
tinted
Hinter
dem
getönten
Cartier
Rolls
E'er
word
I
speak
I'm
in
it
Jedes
Wort,
das
ich
spreche,
ich
steh
dahinter
Hip
hop;
we
in
it,
from
now
until
infinite
Hip
Hop;
wir
sind
drin,
von
jetzt
bis
unendlich
We
like
ten
foster
kids
bringin'
daddy
business
Wir
sind
wie
zehn
Pflegekinder,
die
Papas
Geschäft
reinbringen
We
turn
the
heat
up
to
Tae-Bo
in
the
club
we
post
the
Guinness
Wir
heizen
ein
bis
zum
Tae-Bo,
im
Club
posten
wir
Guinness
We
had
the
guard
spook
one
of
my
gods
then
broke
loose
Die
Wache
erschreckte
einen
meiner
Kumpels,
der
dann
durchdrehte
Had
to
buck
a
clown,
too
much
Crown
with
no
juice
Musste
einen
Clown
fertigmachen,
zu
viel
Crown
ohne
Mische
Icy
noose,
bluey
suit
outside
cute
Eisige
Schlinge,
blauer
Anzug,
draußen
süß
Inside
room
ugly
as
a
pea-green
suit
with
ruffles
Drinnen
im
Raum
hässlich
wie
ein
erbsengrüner
Anzug
mit
Rüschen
We
fold
up
chairs
in
a
tussle
Wir
klappen
Stühle
in
einer
Rauferei
zusammen
Outside
we
gon'
put
somethin'
harder
than
muscles
Draußen
werden
wir
etwas
Härteres
als
Muskeln
einsetzen
(Chorus:
Ali)
(Refrain:
Ali)
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
Hey!
Hey!
Ore-ore-ore-ore-o
(Just
the
north,
south,
east,
west
coast
and
us)
(Nur
die
Nord-,
Süd-,
Ost-,
Westküste
und
wir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epperson Jason, Ali Kenyatta Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.