Текст и перевод песни Ali471 - Domino
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Ich
bin
viel
zu
lange
wach,
jeden
Tag
I've
been
up
way
too
long,
every
day
Und
ich
fahr
durch
die
Nacht
hin
und
her
(hin
und
her,
hin
und
her)
And
I
drive
through
the
night
back
and
forth
(back
and
forth,
back
and
forth)
Ich
vermisse,
wie
es
war,
ohne
Zahlen
I
miss
how
it
used
to
be,
without
numbers
Doch
ich
reich
meine
Hand
keinem
mehr
(keinem
mehr,
keinem
mehr)
But
I
won't
offer
my
hand
to
anyone
anymore
(to
anyone
anymore,
to
anyone
anymore)
Zünd
die
zehnte
Kippe
an,
bin
den
Weg
bis
hier
gegangen
Light
the
tenth
cigarette,
I've
walked
the
path
this
far
Ganz
alleine,
ohne
Co-Pilot
All
alone,
without
a
co-pilot
Tu
mir
selbst
nie
ein′
Gefallen,
ich
bin
viel
zu
oft
gefallen
I
never
do
myself
any
favors,
I've
fallen
too
many
times
Fühl
mich
langsam
wie
ein
Domino
Slowly
feeling
like
a
domino
Jeden
Tag
neuer
Check,
alles
dreht
sich
um
Cash
Every
day
a
new
check,
everything
revolves
around
cash
Zu
oft
unterwegs,
ich
vermisse
nur
mein
Bett
On
the
road
too
often,
I
just
miss
my
bed
Nimm
die
Ausfahrt,
keine
Kraft,
ich
bin
left
Take
the
exit,
no
strength
left,
I'm
left
Viel
zu
oft
verletzt,
schwarzes
Herz,
ich
muss
weg
Hurt
too
many
times,
black
heart,
I
gotta
leave
Immer
noch
Stand-by,
steig
in
den
Benz
ein
Still
on
standby,
get
in
the
Benz
Wann
ist
mein
Ziel
endlich
erreicht?
Wann
ist
meine
Deadline?
When
will
I
finally
reach
my
goal?
When
is
my
deadline?
Wieder
mal
unbekannt
auf
mei'm
Telefon
Unknown
number
on
my
phone
again
Auch
wenn
es
dunkel
war,
nie
das
Ziel
verloren,
nein
Even
when
it
was
dark,
never
lost
sight
of
the
goal,
no
Wollt
doch
nur
derselbe
sein
Just
wanted
to
be
the
same
Nein,
ich
war
nie
fehlerfrei
No,
I
was
never
flawless
Ich
geh
diesen
Weg
allein
I
walk
this
path
alone
Ich
bin
viel
zu
lange
wach,
jeden
Tag
I've
been
up
way
too
long,
every
day
Und
ich
fahr
durch
die
Nacht
hin
und
her
(hin
und
her,
hin
und
her)
And
I
drive
through
the
night
back
and
forth
(back
and
forth,
back
and
forth)
Ich
vermisse,
wie
es
war,
ohne
Zahlen
I
miss
how
it
used
to
be,
without
numbers
Doch
ich
reich
meine
Hand
keinem
mehr
(keinem
mehr,
keinem
mehr)
But
I
won't
offer
my
hand
to
anyone
anymore
(to
anyone
anymore,
to
anyone
anymore)
Zünd
die
zehnte
Kippe
an,
bin
den
Weg
bis
hier
gegangen
Light
the
tenth
cigarette,
I've
walked
the
path
this
far
Ganz
alleine,
ohne
Co-Pilot
All
alone,
without
a
co-pilot
Tu
mir
selbst
nie
ein′
Gefallen,
ich
bin
viel
zu
oft
gefallen
I
never
do
myself
any
favors,
I've
fallen
too
many
times
Fühl
mich
langsam
wie
ein
Domino
Slowly
feeling
like
a
domino
Ich
habe
Bilder
im
Kopf
(Kopf)
I
have
pictures
in
my
head
(head)
Immer
wenn
ich
ins
Zimmer
reinkomm
(-komm)
Every
time
I
walk
into
the
room
(-room)
Denn
wir
sind
Kinder
vom
Block
Cause
we're
kids
from
the
block
Kein'
Plan,
ob
ich
mir
sicher
sein
soll
No
idea
if
I
should
be
sure
Knie
nieder
vor
Gott
Kneel
before
God
Bete
für
klare
Sicht
Pray
for
clear
vision
Augen
sehen,
doch
sie
glauben
nicht
Eyes
see,
but
they
don't
believe
Seit
471,
ist
jeder
da
für
mich
Since
471,
everyone's
been
there
for
me
Doch
ich
war
jahrelang
allein
am
Tisch
But
I
was
alone
at
the
table
for
years
Viele
Fehler,
heute
bezahl
ich
Many
mistakes,
today
I
pay
Ich
red
mir
ein,
mach
keine
Panik
I
tell
myself,
don't
panic
Außer
den
Zahlen
ändert
sich
gar
nix
Except
for
the
numbers,
nothing
changes
Doch
schau
in
Spiegel,
wo
ist
Ali?
But
look
in
the
mirror,
where
is
Ali?
Ich
bin
viel
zu
lange
wach,
jeden
Tag
I've
been
up
way
too
long,
every
day
Und
ich
fahr
durch
die
Nacht
hin
und
her
(hin
und
her,
hin
und
her)
And
I
drive
through
the
night
back
and
forth
(back
and
forth,
back
and
forth)
Ich
vermisse,
wie
es
war,
ohne
Zahlen
I
miss
how
it
used
to
be,
without
numbers
Doch
ich
reich
meine
Hand
keinem
mehr
(keinem
mehr,
keinem
mehr)
But
I
won't
offer
my
hand
to
anyone
anymore
(to
anyone
anymore,
to
anyone
anymore)
Zünd
die
zehnte
Kippe
an,
bin
den
Weg
bis
hier
gegangen
Light
the
tenth
cigarette,
I've
walked
the
path
this
far
Ganz
alleine,
ohne
Co-Pilot
All
alone,
without
a
co-pilot
Tu
mir
selbst
nie
ein'
Gefallen,
ich
bin
viel
zu
oft
gefallen
I
never
do
myself
any
favors,
I've
fallen
too
many
times
Fühl
mich
langsam
wie
ein
Domino
Slowly
feeling
like
a
domino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali471
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.