Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お疲れ様、大変だったでしょう
Gute
Arbeit,
es
war
sicher
schwer
für
dich.
予報は外れたみたいで
Die
Vorhersage
scheint
falsch
gewesen
zu
sein.
僕らは優しくない世の中に
Wir,
in
dieser
unfreundlichen
Welt,
慣れていたみたいだね
scheinen
uns
daran
gewöhnt
zu
haben,
nicht
wahr?
わかっているよ、満身創痍なキミ
Ich
weiß
es,
du
bist
voller
Wunden.
心は叫んでいるから
Denn
dein
Herz
schreit.
大丈夫と言い聞かせてきたんだね
Du
hast
dir
immer
wieder
gesagt,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
nicht
wahr?
クレヨンで描いた夢も
Auch
die
mit
Wachsmalstiften
gezeichneten
Träume,
鉛筆で書いた目標も
und
die
mit
Bleistift
geschriebenen
Ziele,
いつしか心にしまったまま忘れかけていたんだ
hatte
ich
irgendwann
im
Herzen
verschlossen
und
fast
vergessen.
でもこの場所があることは
忘れないで
Aber
vergiss
nicht,
dass
dieser
Ort
existiert.
始まりの予感
動き出した音
Die
Ahnung
eines
Anfangs,
ein
Klang,
der
sich
in
Bewegung
setzte.
初めからずっとここにあったんだ
Er
war
von
Anfang
an
hier.
悪くないよ
みんな同じだよ
(la-la-la)
Es
ist
nicht
schlecht,
wir
sind
alle
gleich.
(la-la-la)
ここに来た理由、探すのはやめて
Hör
auf,
nach
dem
Grund
zu
suchen,
warum
du
hierhergekommen
bist.
くだらない話をしたいな
ほらおいで
Ich
möchte
über
Belangloses
reden,
komm
doch
her.
君がいるから
僕がいるから
(la-la-la)
Weil
du
da
bist,
weil
ich
da
bin.
(la-la-la)
迎えにきたよ
Ich
bin
gekommen,
um
dich
abzuholen.
大丈夫だよ、限界だったでしょう
Es
ist
in
Ordnung,
du
warst
an
deiner
Grenze,
nicht
wahr?
本当は気づいていたんだ
Eigentlich
habe
ich
es
bemerkt.
何もできない僕はずっと悔しかった
Ich,
die
nichts
tun
konnte,
war
immer
frustriert.
それでもバレないようにそっと
Trotzdem,
heimlich,
damit
es
nicht
bemerkt
wird,
大袈裟にならないようにちょっと
ein
wenig,
um
keine
große
Sache
daraus
zu
machen,
明日また虹が見えるように魔法をかけておこう
lass
uns
einen
Zauber
wirken,
damit
wir
morgen
wieder
einen
Regenbogen
sehen
können.
どうせ天気予報は興味ないし
Die
Wettervorhersage
interessiert
mich
sowieso
nicht.
始まりの予感
動き出した音
Die
Ahnung
eines
Anfangs,
ein
Klang,
der
sich
in
Bewegung
setzte.
あと一歩踏み出せないこともあったんだ
Es
gab
Zeiten,
da
konnte
ich
diesen
einen
Schritt
nicht
mehr
machen.
悪くないよ
みんな同じだよ
(la-la-la)
Es
ist
nicht
schlecht,
wir
sind
alle
gleich.
(la-la-la)
やまない雨も味方につけて
Selbst
den
unaufhörlichen
Regen
zu
unserem
Verbündeten
machend,
ずぶ濡れでも笑っていたいな2人で
möchte
ich,
dass
wir
beide
lachen,
auch
wenn
wir
klatschnass
sind.
君がいるから
僕がいるから
(la-la-la)
Weil
du
da
bist,
weil
ich
da
bin.
(la-la-la)
迎えにきたよ
Ich
bin
gekommen,
um
dich
abzuholen.
手を繋いで歩こうよ
Lass
uns
Hand
in
Hand
gehen.
もう片っぽの手で足元照らすから
Denn
mit
meiner
anderen
Hand
werde
ich
dir
den
Weg
leuchten.
ねぇ明日は晴れるかな
Hey,
wird
es
morgen
wohl
sonnig
sein?
まぁこのままでも悪くはないな
Na
ja,
auch
so
ist
es
nicht
schlecht.
始まりの予感
動き出した音
Die
Ahnung
eines
Anfangs,
ein
Klang,
der
sich
in
Bewegung
setzte.
僕と描こう、まっしろなキャンバスに
Lass
uns
zusammen
malen,
auf
einer
reinweißen
Leinwand.
悪くないよ
高鳴る鼓動
(la-la-la)
Es
ist
nicht
schlecht,
dieses
pochende
Herz.
(la-la-la)
嫌いな雨がやまないのなら
ずぶ濡れで笑っていようよ
いつまでも
Wenn
der
Regen,
den
ich
hasse,
nicht
aufhört,
lass
uns
klatschnass
lachen,
für
immer.
ここにいるから
僕がいるから
(la-la-la)
Weil
du
hier
bist,
weil
ich
hier
bin.
(la-la-la)
迎えにきたよ
Ich
bin
gekommen,
um
dich
abzuholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eren
Альбом
Me
дата релиза
22-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.