Идеальный мир
Perfect World
Ну
как
же
я
не
замечал
How
could
I
not
have
noticed?
Ну
как
же
смог
я
допустить
How
could
I
have
let
this
happen?
В
родных
глазах
моих
печаль?
The
sadness
in
your
dear
eyes?
Она
мой
идеальный
мир
You
are
my
perfect
world.
Один
лишь
миг
- и
пустота
One
single
moment
- and
emptiness.
Разделим
боль
мы
на
двоих
We'll
share
this
pain
together.
И
где-то
рушится
судьба
And
somewhere,
a
destiny
crumbles.
И
небо
пасмурно
молчит
And
the
cloudy
sky
is
silent.
Рушится
мир
у
нас
под
ногами
Our
world
is
crumbling
beneath
our
feet.
Там
в
тишине
горит
огонь,
горит
между
нами
There,
in
the
silence,
a
fire
burns,
burns
between
us.
Ну
почему
тогда
мы
стали
с
тобой
врагами?
Why
then
have
we
become
enemies?
Я
выбираю
светлый
мир,
а
ты
идешь
войсками
I
choose
a
bright
world,
but
you
march
with
your
armies.
Перестреляй
во
мне
все
мои
чувства
Shoot
all
my
feelings
dead
inside
me.
Оставь
лишь
пепел
в
руках,
уходи
Leave
only
ashes
in
my
hands,
and
leave.
Я
не
хочу,
чтоб
тебе
было
грустно
I
don't
want
you
to
be
sad,
Даже
если
ты
хочешь
войны
Even
if
you
want
this
war.
Ну
как
же
я
не
замечал
How
could
I
not
have
noticed?
Ну
как
же
смог
я
допустить
How
could
I
have
let
this
happen?
В
родных
глазах
моих
печаль?
The
sadness
in
your
dear
eyes?
Она
мой
идеальный
мир
You
are
my
perfect
world.
Один
лишь
миг
- и
пустота
One
single
moment
- and
emptiness.
Разделим
боль
мы
на
двоих
We'll
share
this
pain
together.
И
где-то
рушится
судьба
And
somewhere,
a
destiny
crumbles.
И
небо
пасмурно
молчит
And
the
cloudy
sky
is
silent.
Но
если
завтра
не
встречу
рассвет
я
But
if
I
don't
meet
the
sunrise
tomorrow,
То
без
меня
ты
проводишь
закат
Then
you'll
watch
the
sunset
without
me.
Я
всё
отдам,
чтобы
знала
ты
это
I'll
give
everything
so
you
know
this,
Из-за
тебя
честь
свою
я
отдал
Because
of
you,
I
gave
up
my
honor.
Ты
не
плачь,
не
грусти,
только
помни
Don't
cry,
don't
be
sad,
just
remember,
Только
знай,
что
любовь
не
умрёт!
Just
know
that
love
won't
die!
В
моём
сердце
остались
осколки
Shards
remain
in
my
heart,
Но
любовь
до
сих
пор
в
них
живёт
But
love
still
lives
in
them.
До
сих
пор,
до
сих
пор
Still,
still.
Но
любовь
до
сих
пор
в
них
живёт
But
love
still
lives
in
them.
Но
любовь,
но
любовь
But
love,
but
love.
Ну
как
же
я
не
замечал
How
could
I
not
have
noticed?
Ну
как
же
смог
я
допустить
How
could
I
have
let
this
happen?
В
родных
глазах
моих
печаль?
The
sadness
in
your
dear
eyes?
Она
мой
идеальный
мир
You
are
my
perfect
world.
Один
лишь
миг
- и
пустота
One
single
moment
- and
emptiness.
Разделим
боль
мы
на
двоих
We'll
share
this
pain
together.
И
где-то
рушится
судьба
And
somewhere,
a
destiny
crumbles.
И
небо
пасмурно
молчит
And
the
cloudy
sky
is
silent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей ибряев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.