Pass Dat -
Alianna
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
my
youth
Liebe
meine
Jugend
Why
you
babysittin′
you
could
pass
dat
Warum
passt
du
darauf
auf,
du
könntest
es
rüberreichen
Run
it
back
shit
I'm
tryna
cash
that
Bring's
zurück,
Scheiße,
ich
versuch',
das
einzukassieren
Crash
land
thru
the
ceiling′
oh
oh
Bruchlandung
durch
die
Decke,
oh
oh
Why
you
in
the
same
place
you
last
been
Warum
bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
zuletzt
warst
Wanna
level
up
but
you're
distracted
Willst
aufsteigen,
aber
du
bist
abgelenkt
Got
passion
but
afraid
to
fall
Hast
Leidenschaft,
aber
Angst
zu
fallen
I
been
workin'
I
been
feedin′
my
soul
Ich
hab'
gearbeitet,
ich
hab'
meine
Seele
genährt
Dumb
when
I
get
get
gone
Dumm,
wenn
ich
richtig
weg
bin
I
got
that
sauce
in
my
flow
Ich
hab'
die
Sauce
in
meinem
Flow
Bitches
get
mad
and
they
wanna
blow
smoke
Zicken
werden
sauer
und
wollen
Rauch
blasen
But
when
they
turn
off
the
lights
I
glow
Aber
wenn
sie
die
Lichter
ausmachen,
leuchte
ich
Why
you
babysittin′
you
could
pass
dat
Warum
passt
du
darauf
auf,
du
könntest
es
rüberreichen
Run
it
back
shit
I'm
tryna
cash
that
Bring's
zurück,
Scheiße,
ich
versuch',
das
einzukassieren
Crash
land
thru
the
ceiling′
oh
oh
Bruchlandung
durch
die
Decke,
oh
oh
Why
you
in
the
same
place
you
last
been
Warum
bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
zuletzt
warst
Wanna
level
up
but
you're
distracted
Willst
aufsteigen,
aber
du
bist
abgelenkt
Got
passion
but
afraid
to
fall
Hast
Leidenschaft,
aber
Angst
zu
fallen
Heard
you
talk
a
lotta
shit
but
never
follow
thru
Hab'
gehört,
du
redest
viel
Scheiße,
aber
ziehst
es
nie
durch
That′s
really
the
biggest
difference
between
me
& you
Das
ist
wirklich
der
größte
Unterschied
zwischen
mir
und
dir
One
day
we
gon'
die
but
the
parties
never
do
Eines
Tages
sterben
wir,
aber
die
Partys
niemals
So
while
you
choke
on
Bacardi
bitch
Also
während
du
an
Bacardi
erstickst,
du
Penner
I′ll
be
in
the
booth
Werd'
ich
in
der
Kabine
sein
Why
you
babysittin'
you
could
pass
dat
Warum
passt
du
darauf
auf,
du
könntest
es
rüberreichen
Run
it
back
shit
I'm
tryna
cash
that
Bring's
zurück,
Scheiße,
ich
versuch',
das
einzukassieren
Crash
land
thru
the
ceiling′
oh
oh
Bruchlandung
durch
die
Decke,
oh
oh
Why
you
in
the
same
place
you
last
been
Warum
bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
zuletzt
warst
Wanna
level
up
but
you′re
distracted
Willst
aufsteigen,
aber
du
bist
abgelenkt
You
could
mind
Du
könntest
auch
Yea
b
you
could
mind
you
could
mind
Ja
B,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch
You
could
mind
Du
könntest
auch
Yea
b
you
could
mind
you
could
mind
mind
Ja
B,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch,
auch
You
could
mind
you
could
mind
you
could
mind
Du
könntest
auch,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch
You
could
mind
Du
könntest
auch
Yea
b
you
could
mind
you
could
mind
Ja
B,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch
You
could
mind
Du
könntest
auch
Yea
b
you
could
mind
you
could
mind
mind
Ja
B,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch,
auch
You
could
mind
you
could
mind
you
could
mind
Du
könntest
auch,
du
könntest
auch,
du
könntest
auch
Tell
me
how
you
rock
staying
still
Sag
mir,
wie
du
abgehst,
wenn
du
stillstehst
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
When
I
take
a
spot,
Wenn
ich
einen
Platz
einnehme,
That
shit
been
mine
Gehörte
der
Scheiß
schon
mir
See
them
talking
hot
Seh'
sie
heiß
reden
That′s
how
I
know
that
they
on
thin
ice
So
weiß
ich,
dass
sie
auf
dünnem
Eis
sind
All
of
that
smoke
All
der
Rauch
You
ain't
passing
Du
reichst
ihn
nicht
weiter
How
I′m
still
high
Wie
ich
immer
noch
high
bin
Heard
you
still
at
home
and
grammin'
all
the
shit
you
been
seen
Hab'
gehört,
du
bist
immer
noch
zu
Hause
und
postest
auf
Insta
all
den
Scheiß,
den
du
gesehen
hast
I′ve
been
on
the
road
and
back
Ich
war
unterwegs
und
zurück
And
wrote
a
pack
of
sixteens
Und
hab'
ein
Bündel
Sechzehner
geschrieben
I'm
ready
to
fall
by
default
Ich
bin
standardmäßig
bereit
zu
fallen
Know
where
this
leads
me
and
everybody
else
Weiß,
wohin
mich
das
führt
und
jeden
anderen
auch
Caution'll
miss
me
Vorsicht
wird
mich
verfehlen
It
was
mine
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
meins
You′re
getting
lapped
if
not
Du
wirst
überrundet,
wenn
nicht
Get
lapped
if
not
Wirst
überrundet,
wenn
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alianna Perez, Michael Gaeto, Keith Lalley, Jerry Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.