Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvordan
fan'
ska'
jeg
tie
stille
og
klappe
kaje
Wie
zum
Teufel
soll
ich
still
sein
und
Beifall
klatschen
Når
vi
burde
være
ens,
du
og
jeg
Wenn
wir
gleich
sein
sollten,
du
und
ich
Ha'
samme
kød
og
blod,
jeg
skammer
mig
Das
gleiche
Fleisch
und
Blut
haben,
ich
schäme
mich
Det'
tid
til
hævn,
så
jeg
håber
at
jeg
rammer
dig
Es
ist
Zeit
für
Rache,
also
hoffe
ich,
dass
ich
dich
treffe
I
himlen
eller
helvedet
eller
hvor
du
befinder
dig
Im
Himmel
oder
in
der
Hölle
oder
wo
immer
du
dich
befindest
Håber
jeg
din
samvittighed
finder
dig
Ich
hoffe,
dein
Gewissen
findet
dich
Og
binder
dig
- For
du
minder
mig
om
noget,
jeg
helst
vil
glemme
Und
bindet
dich
- Denn
du
erinnerst
mich
an
etwas,
das
ich
am
liebsten
vergessen
würde
Jeg
ved
det
her
er
første
gang
du
hører
min
stemme
Ich
weiß,
das
ist
das
erste
Mal,
dass
du
meine
Stimme
hörst
Du'
en
fucking
kujon
du
gik
- Og
valgte
dine
veje
Du
bist
ein
verdammter
Feigling,
du
bist
gegangen
- Und
hast
deine
Wege
gewählt
Hva'
havde
du
regnet
med,
at
det
hele
order
sig
Was
hast
du
erwartet,
dass
sich
alles
von
selbst
regelt
Der
gør
det
ikk'
- Og
du
sku'
forestille
at
være
en
mand
Das
tut
es
nicht
- Und
du
solltest
einen
Mann
darstellen
Jeg
får
grineren,
når
jeg
tænker
på
hvor
lidt
du
kan
Ich
muss
lachen,
wenn
ich
daran
denke,
wie
wenig
du
kannst
Du
gik
på
druk
hver
dag,
og
når
du
kom
hjem
Du
hast
dich
jeden
Tag
betrunken,
und
wenn
du
nach
Hause
kamst
Fik
vi
tæsk
- uh,
hvor
var
du
slem
Wurden
wir
verprügelt
- oh,
wie
schlimm
du
warst
Det
eneste
du
ku'
gøre
var
at
fylde
min
mor
med
løgn
Das
Einzige,
was
du
tun
konntest,
war,
meine
Mutter
mit
Lügen
zu
füllen
Du
ska'
vide,
at
du
en
bitch
i
mine
øjne
Du
sollst
wissen,
dass
du
in
meinen
Augen
eine
Schlampe
bist
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Når
solen
står
op,
har
jeg
fundet
min
vej
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
habe
ich
meinen
Weg
gefunden
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Jeg
blir'
aldrig
som
dig
Ich
werde
niemals
wie
du
sein
Nu
har
jeg
fået
talerør,
så
du
får
ikk'
ro
Jetzt
habe
ich
ein
Sprachrohr,
also
bekommst
du
keine
Ruhe
Uanset
hva'
din
forklaring
er,
får
du
ingen
tiltro
Egal
was
deine
Erklärung
ist,
du
bekommst
kein
Vertrauen
For
du
en
mand
af
pis
og
lort
Denn
du
bist
ein
Mann
aus
Mist
und
Dreck
Og
du
kan
aldrig
gør'
op
for
alt
det
du
har
gjort
Und
du
kannst
niemals
all
das
wiedergutmachen,
was
du
getan
hast
Dengang
du
ville
kvæle
mig,
da
jeg
var
spæd
Damals,
als
du
mich
erwürgen
wolltest,
als
ich
ein
Baby
war
Dengang
du
ville
stikke
af
og
ta'
mig
med
Damals,
als
du
abhauen
und
mich
mitnehmen
wolltest
Men
jeg
havde
heldigvis
en
familie
der
holdt
på
mig
Aber
zum
Glück
hatte
ich
eine
Familie,
die
mich
festhielt
Og
en
kærlig
mor
der
ikk'
udøvede
vold
på
mig
Und
eine
liebevolle
Mutter,
die
mir
keine
Gewalt
angetan
hat
Ikk'
som
dig
der
kun
kan
tale
med
dine
hænder
Nicht
wie
du,
die
nur
mit
ihren
Händen
sprechen
kann
Nu'
jeg
en
mand,
det
sjovt
som
oddsne
vender
Jetzt
bin
ich
ein
Mann,
es
ist
lustig,
wie
sich
das
Blatt
wendet
Et
fordrukkent
svin,
der
ikk'
engang
er
dit
navn
værd
Ein
versoffenes
Schwein,
das
nicht
einmal
deinen
Namen
wert
ist
Jeg
ku
nævne
dit
navn
nu
og
her
Ich
könnte
deinen
Namen
jetzt
und
hier
nennen
Men
jeg
skal
nok
la'
vær'
Aber
ich
lasse
es
lieber
Og
du
skal
vide
at
vi
har
det
godt
Und
du
sollst
wissen,
dass
es
uns
gut
geht
Der
her
er
min
lort
du
får
serveret
og
du
ska'
æde
den
råt
Das
hier
ist
mein
Dreck,
den
ich
dir
serviere,
und
du
sollst
ihn
roh
essen
Og
jeg
vil
be'
dig
om
at
skrue
højere
op
Und
ich
bitte
dich,
lauter
zu
drehen
Mens
du
sopper
i
dit
eget
pis
og
rådner
op
Während
du
in
deinem
eigenen
Mist
badest
und
verrottest
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Når
solen
står
op,
har
jeg
fundet
min
vej
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
habe
ich
meinen
Weg
gefunden
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Jeg
blir'
aldrig
som
dig
Ich
werde
niemals
wie
du
sein
Nu
har
jeg
endelig
fået
tømt
mit
hjerte,
og
fundet
ro
Jetzt
habe
ich
endlich
mein
Herz
ausgeschüttet
und
Ruhe
gefunden
Selvom
jeg
forlængst,
har
brændt
min
bro
Obwohl
ich
meine
Brücke
längst
abgebrochen
habe
Til
dig
og
dit
og
mine
svækkede
minder
Zu
dir
und
deinem
und
meinen
schwachen
Erinnerungen
Der
omhandler
dig,
sprut
og
billige
kvinder
Die
dich,
Schnaps
und
billige
Frauen
betreffen
Da
jeg
hørte
du
var
død,
sagde
jeg
det'
på
tide
Als
ich
hörte,
dass
du
tot
bist,
sagte
ich,
es
ist
an
der
Zeit
Selv
den
dag
i
dag
ber'
jeg
herren
om
at
la'
dig
lide!
Selbst
heute
noch
bitte
ich
den
Herrn,
dich
leiden
zu
lassen!
Og
mine
hænder
klør
efter
blod
Und
meine
Hände
jucken
nach
Blut
Håber
på
reinkarnetion
så
jeg
ka'
tramp'
på
dit
hoved
Ich
hoffe
auf
Reinkarnation,
damit
ich
auf
deinen
Kopf
treten
kann
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Når
solen
står
op,
har
jeg
fundet
min
vej
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
habe
ich
meinen
Weg
gefunden
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Jeg
blir'
aldrig
som
dig
Ich
werde
niemals
wie
du
sein
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Når
solen
står
op,
har
jeg
fundet
min
vej
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
habe
ich
meinen
Weg
gefunden
Sletter
de
spor
du
har
sat,
træffer
mit
valg
i
nat
Ich
lösche
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
treffe
meine
Wahl
heute
Nacht
Jeg
blir'
aldrig
som
dig
Ich
werde
niemals
wie
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Tange Junker, Klaus Christensen, Rasmus Noehr
Альбом
Alias
дата релиза
25-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.