Alias - Angel of Solitude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alias - Angel of Solitude




Angel of Solitude
Ангел одиночества
I arrive on a breath of velvet wind
Я прихожу на дуновении бархатного ветра,
Begin, enter darkness unseen by those who haven′t sinned
Начинаю, вхожу во тьму, невидимую для тех, кто не грешил.
Slowly step in time with raindrops pelting the earth and soil
Медленно ступаю в такт каплям дождя, бьющим по земле,
Quietness to calm the turmoil
Тишина, чтобы успокоить смятение.
Slipping into darkness, different than Mr. Lewis
Скольжу во тьму, в отличие от мистера Льюиса.
I hear "Who's this
Я слышу: "Кто это
Walking across my lawn?"
Ходит по моей лужайке?"
My workday begins at breaking dawn
Мой рабочий день начинается с рассвета.
With each revolution around that star
С каждым оборотом вокруг этой звезды
How will these souls know me
Как эти души узнают меня,
When they don′t even know who they are?
Когда они даже не знают, кто они сами?
I'm the one who eases blood pressure and eliminates stress
Я тот, кто снижает кровяное давление и устраняет стресс,
Yet doctors work against me
Но врачи работают против меня,
And even though they (tried the best one?)
И хотя они (пытались изо всех сил?)
Rest assured that I'll inevitably triumph over their attempts
Будь уверен, я неизбежно одержу победу над их попытками.
It′s feeble
Это слабо,
Cause they don′t understand that their temps have one day been granted
Ведь они не понимают, что их время когда-то было даровано.
What they've planted will remain, it′s a cycle
То, что они посеяли, останется, это цикл,
Just like the rain I step in time with today
Так же, как дождь, с которым я иду в ногу сегодня.
It falls with the sole purpose of washing all your tears away
Он падает с единственной целью - смыть все твои слезы.
As I stroll silently amongst the shadows
Пока я бесшумно брожу среди теней,
I see that I'm between nothingness and eternity
Я вижу, что нахожусь между ничем и вечностью.
I′m the last one you see before your journey
Я последний, кого ты видишь перед своим путешествием,
And the one who releases answers to your uncertainty
И тот, кто даёт ответы на твою неуверенность.
Some wish to seek shelter from the rain
Некоторые хотят укрыться от дождя,
Thinking they would be avoided by me and my glances inside their brain
Думая, что смогут избежать меня и моих взглядов внутрь их разума.
Look past (hail) thoughts and the occasional tumor
Загляни за (град) мыслей и случайную опухоль,
To understand how you truly feel
Чтобы понять, что ты действительно чувствуешь.
How will I approach this case?
Как мне подойти к этому случаю?
Thought to self:
Думаю про себя:
Look on face for any signs of anxiousness
Ищу на лице признаки тревоги,
Unhappy with life style i.e. armloads of thanklessness
Недовольство образом жизни, например, грузом неблагодарности.
And it is this that gives me my direction
Именно это даёт мне направление,
Of what they seek
Того, чего они ищут.
My open arms of protection
Мои открытые объятия защиты
Are waiting for the innocent and meek
Ждут невинных и кротких,
To come towards me and say
Чтобы они подошли ко мне и сказали:
"Let me hear your voice"
"Дай мне услышать твой голос".
At that point there's no looking back
В этот момент пути назад нет,
This is when your soul comes undone
Именно тогда твоя душа освобождается,
And you and your creator once again become one
И ты и твой создатель снова становитесь одним.
For I will talk about how they have led a fulfilling life, in fact
Ибо я расскажу о том, как они прожили полноценную жизнь, собственно,
That′s when they react
Именно тогда они реагируют,
With a deep exhale
С глубоким выдохом,
Close their eyes, then turn pale
Закрывают глаза, затем бледнеют.
Brief, for I've taken their hand
Мгновение, ведь я взял их за руку
And taken them through their life
И провел их через их жизнь
In a three-second span
За три секунды.
Decisions, decisions
Решения, решения,
Should I stay or should I go?
Остаться мне или уйти?
Coming with me right now would mean...
Пойти со мной прямо сейчас означало бы...
Absolutely nothing (at all/atoll/a toll?)
Абсолютно ничего (совсем/атолл/плата?).
But if they stay to clean up messes
Но если они останутся, чтобы исправить ошибки,
We'll have to sit and tell them
Нам придётся сесть и сказать им,
That today′s dreams are tomorrow′s successes
Что сегодняшние мечты - это завтрашние успехи.
But you still have time
Но у тебя ещё есть время,
Buy your toys, make the most of it
Покупай свои игрушки, используй его по максимуму,
Until I return for your departure
Пока я не вернусь за тобой,
Or until my voice becomes clear to start your
Или пока мой голос не станет ясным, чтобы начать твоё
Journey
Путешествие
Into... solitude
В... одиночество.





Авторы: Brendan Whitney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.