Alias - Jovial Costume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alias - Jovial Costume




Jovial Costume
Жизнерадостный костюм
Concentrate on this wave of sound with the grace of falling towers
Сконцентрируйся на этой волне звука, с грацией падающих башен,
Overpower each percussion hit with a split personality
Подави каждый удар перкуссии раздвоенной личностью.
I′m growing accustomed to feeling down in the dumps
Я привыкаю к ощущению подавленности,
And my tongue is sore and filled with teeth marks
И мой язык болит и покрыт следами от зубов.
This is sounding all too familiar, let's change the topic to music
Всё это звучит слишком знакомо, давай сменим тему на музыку.
I′m tired of talking, I'm eager to write
Я устал говорить, я жажду писать
In the first person point of view
От первого лица.
I'm also looking forward to collapsing from it all
Я также предвкушаю, как свалюсь от всего этого.
I went from unhappy to weirdness to unhappy once again
Я прошел путь от несчастья к странности и снова к несчастью.
It′s a boring mess of sixteen measure soundbites
Это скучный набор шестнадцатитактовых звуковых фрагментов
And stretched out lambskin that isn′t even mine
И растянутой овечьей кожи, которая мне даже не принадлежит.
I also feel inclined to mention that gut-wrenching
Я также чувствую необходимость упомянуть это мучительное
Feeling will not subside
Чувство, которое не утихает.
I ride in the uncertainty lane constantly biting my nails
Я еду по полосе неопределенности, постоянно грызя ногти
And glancing at the planes that keep passing over,
И поглядывая на пролетающие самолеты,
Longing to be on the inside, splitting a soda
Мечтая оказаться внутри, разделяя газировку
With the guy three seats ahead of me
С парнем на три места впереди меня.
I didn't say hello? How socially dead of me
Я не поздоровался? Как это нелюдимо с моей стороны.
How are you? Insert small talk here.
Как дела? Вставь сюда светскую беседу.
[Chorus]
[Припев]
Please pass the "how are you′s."
Передай, пожалуйста, "как дела?".
I'm not trying to prove a point to the walking dead
Я не пытаюсь доказать что-то ходячим мертвецам
And use my songs as smelling salts to get inside your head
И использовать свои песни как нюхательную соль, чтобы проникнуть в твою голову.
Set off some introspect. Welcome to my world of jesters,
Вызвать немного самоанализа. Добро пожаловать в мой мир шутов,
The aforementioned and lost intellect
Вышеупомянутого и потерянного интеллекта.
Let′s play "who's got it worst."
Давай сыграем в кого хуже".
I′m sure to lose but I'll be a good sport to keep it smooth
Я уверен, что проиграю, но буду хорошим игроком, чтобы всё прошло гладко,
And act as though I got something to prove to everyone around me
И буду вести себя так, будто мне есть что доказывать всем вокруг.
Surrounding me with extended fingers
Окружающие меня вытянутыми пальцами,
Feel free to curl them inward, now sit and ponder that
Не стесняйтесь сгибать их внутрь, а теперь сядьте и подумайте об этом.
I'm tired of the preconceived. Let′s all put our emotions on the table
Я устал от предвзятости. Давайте выложим все наши эмоции на стол.
Tell me what you think of that. Okay, how ′bout the next one?
Скажи, что ты об этом думаешь. Хорошо, а как насчет следующего?
My level of concern was left in ME,
Мой уровень беспокойства остался в МЭЙНЕ штате Мэн, США - игра слов с созвучием "me"),
It created more room for the big "T"
Это создало больше места для большой "Т" (возможно, "Trouble" - проблема).
And now that's running low (haha)
И теперь её становится мало (ха-ха).
The skill is gone to the break of those points, whichever comes first
Навык пропал до перелома этих моментов, в зависимости от того, что наступит раньше.
Creative bursts from a joint with outbursts
Творческие всплески от косяка со взрывами.
Rehearsed response never hurts but becomes overdone
Заученный ответ никогда не повредит, но становится избитым.
Let′s all put our wax lips on
Давайте все наденем наши восковые губы
And pretend that we're all having lots of fun for the sake of whoever
И сделаем вид, что нам всем очень весело, ради кого бы то ни было.
Don′t get upset and set up something clever to be said to prove a point,
Не расстраивайся и не придумывай что-то умное, чтобы доказать свою точку зрения,
Clench down on where it's sore
Стисни зубы там, где болит.
Laughter and whispers have caused ears to sprout in the back of my head
Смех и шепот заставили уши прорасти у меня на затылке
And have me feeling like I′m standing on a trap door
И создают ощущение, что я стою на люке.
[Chorus]
[Припев]
Let's play "who's got it worst." I keep losing
Давай сыграем в кого хуже". Я продолжаю проигрывать.
Abusing the things I value most, what′s my problem?
Злоупотребляю тем, что ценю больше всего, в чем моя проблема?
Well, not to brag or boast, but I can′t count the times
Ну, не хвастаясь и не бахвалясь, я не могу сосчитать, сколько раз
I've been on the verge of losing the urge to continue
Я был на грани потери желания продолжать
This journey into myself
Это путешествие в себя.
I′ve sat down with those who don't have the time
Я сидел с теми, у кого нет времени
To discover their losses
Осознать свои потери.
Theirs, not mine. I′m quite aware of where my belongings
Их, не мои. Я прекрасно знаю, где мои вещи,
And my stance is
И моя позиция такова:
Time to get used to the glances and head checks for myself
Пора привыкнуть к взглядам и проверкам для себя
And it's time to stop thinking and tone it down
И пора перестать думать и сбавить обороты
For the mental health of the one who′s on the outside of the window
Ради душевного здоровья того, кто находится снаружи окна.
"There's the bright side now!"
"Вот и светлая сторона!"
I'll tiptoe over Jenn and get out of her side of the bed
Я перелезу через Дженн и выберусь из своей половины кровати
And somehow smile at the things that usually upset me
И каким-то образом улыбнусь тому, что обычно меня расстраивает.
"Turn that frown upside-down!"
"Переверни эту хмурую гримасу!"
This is the motivational tape for... you guessed it
Это мотивационная запись для... ты угадала.
Don′t mind me, don′t mind me, don't mine me.
Не обращай на меня внимания, не обращай на меня внимания, не обращай на меня внимания.
[Chorus]
[Припев]





Авторы: Alias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.