Текст и перевод песни Alias - Jovial Costume
Concentrate
on
this
wave
of
sound
with
the
grace
of
falling
towers
Сконцентрируйся
на
этой
волне
звука
с
грацией
падающих
башен.
Overpower
each
percussion
hit
with
a
split
personality
Пересиливай
каждый
удар
с
раздвоением
личности.
I′m
growing
accustomed
to
feeling
down
in
the
dumps
Я
начинаю
привыкать
чувствовать
себя
на
свалке.
And
my
tongue
is
sore
and
filled
with
teeth
marks
И
мой
язык
болит
и
полон
следов
зубов.
This
is
sounding
all
too
familiar,
let's
change
the
topic
to
music
Это
звучит
слишком
знакомо,
давай
сменим
тему
на
музыку.
I′m
tired
of
talking,
I'm
eager
to
write
Я
устал
от
разговоров,
я
жажду
писать.
In
the
first
person
point
of
view
С
точки
зрения
первого
лица
I'm
also
looking
forward
to
collapsing
from
it
all
Я
также
с
нетерпением
жду
момента,
когда
все
это
рухнет.
I
went
from
unhappy
to
weirdness
to
unhappy
once
again
Я
прошел
путь
от
несчастья
до
странности
и
снова
стал
несчастным.
It′s
a
boring
mess
of
sixteen
measure
soundbites
Это
скучное
месиво
из
шестнадцати
тактов
звучания.
And
stretched
out
lambskin
that
isn′t
even
mine
И
растянутая
овечья
шкура,
которая
даже
не
моя.
I
also
feel
inclined
to
mention
that
gut-wrenching
Я
также
склонен
упомянуть,
что
это
выворачивает
наизнанку.
Feeling
will
not
subside
Чувство
не
утихнет.
I
ride
in
the
uncertainty
lane
constantly
biting
my
nails
Я
еду
по
полосе
неопределенности,
постоянно
кусая
ногти.
And
glancing
at
the
planes
that
keep
passing
over,
И
поглядывая
на
самолеты,
что
продолжают
пролетать
мимо,
Longing
to
be
on
the
inside,
splitting
a
soda
Страстно
желая
оказаться
внутри,
раскалываю
содовую.
With
the
guy
three
seats
ahead
of
me
С
парнем
на
три
места
впереди
меня.
I
didn't
say
hello?
How
socially
dead
of
me
Я
не
поздоровался?
- как
это
социально
мертво
с
моей
стороны
How
are
you?
Insert
small
talk
here.
Как
дела?
- вставь
сюда
пустую
болтовню.
Please
pass
the
"how
are
you′s."
Пожалуйста,
передайте
"как
дела?".
I'm
not
trying
to
prove
a
point
to
the
walking
dead
Я
не
пытаюсь
что-то
доказать
Ходячим
мертвецам.
And
use
my
songs
as
smelling
salts
to
get
inside
your
head
И
используй
мои
песни
как
нюхательную
соль,
чтобы
проникнуть
в
твою
голову.
Set
off
some
introspect.
Welcome
to
my
world
of
jesters,
Добро
пожаловать
в
мой
мир
Шутов!
The
aforementioned
and
lost
intellect
Вышеупомянутый
и
потерянный
интеллект
Let′s
play
"who's
got
it
worst."
Давай
сыграем
в
"у
кого
хуже".
I′m
sure
to
lose
but
I'll
be
a
good
sport
to
keep
it
smooth
Я
конечно
проиграю
но
я
буду
хорошим
видом
спорта
чтобы
все
было
гладко
And
act
as
though
I
got
something
to
prove
to
everyone
around
me
И
веду
себя
так,
будто
мне
есть
что
доказывать
всем
вокруг.
Surrounding
me
with
extended
fingers
Окружает
меня
вытянутыми
пальцами.
Feel
free
to
curl
them
inward,
now
sit
and
ponder
that
Не
стесняйтесь
свернуть
их
в
клубок,
а
теперь
сядьте
и
обдумайте
это.
I'm
tired
of
the
preconceived.
Let′s
all
put
our
emotions
on
the
table
Я
устал
от
предвзятости,
давайте
все
выложим
наши
эмоции
на
стол.
Tell
me
what
you
think
of
that.
Okay,
how
′bout
the
next
one?
Скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь.
My
level
of
concern
was
left
in
ME,
Мой
уровень
тревоги
остался
во
мне.
It
created
more
room
for
the
big
"T"
Это
создало
больше
места
для
большой
буквы
"Т".
And
now
that's
running
low
(haha)
А
теперь
все
на
исходе
(ха-ха).
The
skill
is
gone
to
the
break
of
those
points,
whichever
comes
first
Навык
пропадает
до
разрыва
этих
точек,
что
бы
ни
случилось
раньше.
Creative
bursts
from
a
joint
with
outbursts
Творческие
всплески
из
сустава
со
вспышками.
Rehearsed
response
never
hurts
but
becomes
overdone
Отрепетированный
ответ
никогда
не
причиняет
боли,
но
становится
чрезмерным.
Let′s
all
put
our
wax
lips
on
Давайте
все
накрасим
наши
восковые
губы
And
pretend
that
we're
all
having
lots
of
fun
for
the
sake
of
whoever
И
притворимся,
что
мы
все
очень
веселимся
ради
кого
бы
то
ни
было.
Don′t
get
upset
and
set
up
something
clever
to
be
said
to
prove
a
point,
Не
расстраивайся
и
не
придумывай
что-нибудь
умное,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения.
Clench
down
on
where
it's
sore
Сожми
там,
где
болит.
Laughter
and
whispers
have
caused
ears
to
sprout
in
the
back
of
my
head
От
смеха
и
шепота
у
меня
на
затылке
выросли
уши.
And
have
me
feeling
like
I′m
standing
on
a
trap
door
И
у
меня
такое
чувство,
будто
я
стою
на
люке.
Let's
play
"who's
got
it
worst."
I
keep
losing
Давай
сыграем
в
"у
кого
хуже".
Abusing
the
things
I
value
most,
what′s
my
problem?
Злоупотребляя
тем,
что
я
ценю
больше
всего,
в
чем
моя
проблема?
Well,
not
to
brag
or
boast,
but
I
can′t
count
the
times
Ну,
не
то
чтобы
хвастаться
или
хвастаться,
но
я
не
могу
сосчитать
время.
I've
been
on
the
verge
of
losing
the
urge
to
continue
Я
был
на
грани
потери
желания
продолжать.
This
journey
into
myself
Это
путешествие
в
себя.
I′ve
sat
down
with
those
who
don't
have
the
time
Я
встречался
с
теми,
у
кого
нет
времени.
To
discover
their
losses
Чтобы
обнаружить
их
потери.
Theirs,
not
mine.
I′m
quite
aware
of
where
my
belongings
Я
прекрасно
знаю,
где
мои
вещи.
And
my
stance
is
И
моя
позиция
такова
Time
to
get
used
to
the
glances
and
head
checks
for
myself
Пора
привыкнуть
к
взглядам
и
проверкам
головы.
And
it's
time
to
stop
thinking
and
tone
it
down
Пора
перестать
думать
и
сбавить
обороты.
For
the
mental
health
of
the
one
who′s
on
the
outside
of
the
window
Ради
психического
здоровья
того,
кто
находится
за
окном.
"There's
the
bright
side
now!"
"Теперь
есть
и
светлая
сторона!"
I'll
tiptoe
over
Jenn
and
get
out
of
her
side
of
the
bed
Я
подкрадусь
на
цыпочках
к
Дженн
и
встану
с
ее
стороны
кровати.
And
somehow
smile
at
the
things
that
usually
upset
me
И
почему-то
улыбаюсь
тому,
что
обычно
меня
расстраивает.
"Turn
that
frown
upside-down!"
"Переверни
этот
хмурый
взгляд
вверх
ногами!"
This
is
the
motivational
tape
for...
you
guessed
it
Это
мотивационная
лента
для...
Вы
уже
догадались
Don′t
mind
me,
don′t
mind
me,
don't
mine
me.
Не
обращай
на
меня
внимания,
не
обращай
на
меня
внимания,
не
добывай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.