Текст и перевод песни Alibi - Не для прессы
Не для прессы
Not for the Press
Всё
напоказ,
Everything
on
display,
Чувства
на
продажу
зачем
Why
are
emotions
for
sale?
И
каждый
раз
And
every
time
В
этом
шоу-бизнесе
действуют
законы
In
this
showbiz,
there
are
laws
кто
с
кем,
только
не
для
нас
Who's
with
whom,
just
not
for
us,
скандал,
развод,
любовь
и
секс
Scandal,
divorce,
love
and
sex,
и
в
рейтинге
ты
сразу
лидер
And
you're
instantly
the
top-rated,
Всё
там
интервью
подряд
All
the
interviews
in
a
row,
звёзды
об
одном
и
том
же
говорят
Celebrities
talk
about
the
same
old,
Но
разве
жизнь
нам
для
того
But
is
life
for
us,
Чтоб
вывести
её
в
эфире
So
we
can
broadcast
it
on
the
air?
наплевать
какая
у
меня
репутация
I
don't
care
what
my
reputation
is,
Где
мы,
как
и
с
кем
- это
не
для
прессы
Where
we
are,
how
and
with
whom
- not
for
the
press,
я
умоляю
не
лезьте
в
жизнь
мою
I
beg
you,
don't
pry
into
my
life.
"нет"
для
личных
тем,
только
не
для
прессы,
не
разрешаю
"No"
to
personal
topics,
only
not
for
the
press,
I
don't
allow
it,
Кто
мой
бойфренд
и
скем
я
сплю
Who's
my
boyfriend
and
who
do
I
sleep
with?
Без
лишних
слов,
жить
не
для
пиара
хотим
и
это
факт
Without
further
ado,
we
don't
want
to
live
for
PR,
that's
a
fact,
Вопреки
всем
правилам,
о
сугубо
личном
молчим,
пусть
будет
так
Contrary
to
all
the
rules,
we
remain
silent
about
strictly
personal
matters,
let
it
be
so,
неверный
шаг
- и
утром
вновь
твоё
лицо
во
всех
газетах
One
wrong
step
- and
in
the
morning,
your
face
is
in
all
the
newspapers
again,
может,
мне
исполнить
вам
стриптиз
после
пятого
Лонг-Айленда
на
бис?
Maybe
I
should
perform
a
striptease
for
you
after
the
fifth
Long
Island
for
an
encore?
и
на
ТВ
вам
нужно
снять
моё
бельё
во
всех
сюжетах
And
on
TV,
you
need
to
take
off
my
underwear
in
all
the
stories,
наплевать
какая
у
меня
репутация
I
don't
care
what
my
reputation
is,
Где
мы
как
и
с
кем
это
не
для
прессы
Where
we
are
and
with
whom
is
none
of
the
press'
business,
я
умоляю
не
лезьте
в
жизнь
мою
I
beg
you,
don't
pry
into
my
life.
"нет"
для
личных
тем,
только
не
для
прессы,
не
разрешаю
"No"
to
personal
topics,
only
not
for
the
press,
I
don't
allow
it,
Кто
мой
бойфренд
и
скем
я
сплю
Who's
my
boyfriend
and
who
do
I
sleep
with?
Не
разглашать
то
что
не
для
прессы
Do
not
disclose
what
is
not
for
the
press,
я
умоляю,
не
лезьте
в
жизнь
мою
I
beg
you,
don't
pry
into
my
life.
Вы
хотите
знать
всё,
что
не
для
прессы
You
want
to
know
everything
that's
not
for
the
press,
не
разрешаю,
кто
мой
бойфренд
и
с
кем
я
сплю
I
don't
allow
it,
who's
my
boyfriend
and
who
do
I
sleep
with?
это
не
для
прессы...
This
is
not
for
the
press...
это
не
для
прессы...
This
is
not
for
the
press...
Дайте
право
жить
как
я
хочу
Let
me
live
the
way
I
want,
Где
мы,
как
и
с
кем
- это
не
для
прессы
Where
we
are,
how
and
with
whom
- not
for
the
press,
я
умоляю
не
лезьте
в
жизнь
мою
I
beg
you,
don't
pry
into
my
life,
"нет"
для
личных
тем,
только
не
для
прессы,
не
разрешаю
"No"
to
personal
topics,
only
not
for
the
press,
I
don't
allow
it,
Кто
мой
бойфренд,
и
с
кем
я
сплю
Who's
my
boyfriend
and
who
do
I
sleep
with?
Стоп!
Не
разглашать
то,
что
не
для
прессы
Stop!
Do
not
disclose
what
is
not
for
the
press,
я
умоляю
не
лезьте
в
жизнь
мою,
I
beg
you,
don't
pry
into
my
life,
Вы
хотите
знать
всё,
что
не
для
прессы
You
want
to
know
everything
that's
not
for
the
press,
не
разрешаю,
кто
мой
бойфренд
и
с
кем
я
сплю
I
don't
allow
it,
who's
my
boyfriend
and
who
do
I
sleep
with?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. завальская, м. некрасов, анна завальская
Альбом
Алиби
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.