Текст и перевод песни ALIBI - Entropia - Prod. By Yazee
Entropia - Prod. By Yazee
Entropy - Prod. By Yazee
Condannato
a
morire
Condemned
to
die,
Prima
ancora
di
essere
nato
Even
before
being
born,
Allienato
dal
giorno
zero
Alienated
from
day
zero,
Libero
sotto
un
cielo
prefabbricato
Free
under
a
prefabricated
sky,
Naufragato
in
un
deserto
di
polvere
Shipwrecked
in
a
desert
of
dust,
Il
cui
peso
della
fine
Where
the
weight
of
the
end
Ha
già
sepolto
l'orizzonte
Has
already
buried
the
horizon.
Prede
impazzite
corrono
senza
una
meta
Crazed
prey
run
without
a
goal,
Vivono
e
muoiono
per
dio
o
per
qualche
moneta
They
live
and
die
for
god
or
some
coin,
Riempiono
l'aria
di
parole
vuote
They
fill
the
air
with
empty
words,
E
il
primo
ciarlatano
lo
idolatrano
e
lo
chiamano
profeta
And
the
first
charlatan
they
idolize
and
call
a
prophet.
Bevo
veleno
per
curarmi
dall'antidoto
I
drink
poison
to
cure
myself
of
the
antidote,
Non
ho
bisogno
di
un
idolo
ho
bisogno
di
ossigeno
I
don't
need
an
idol,
I
need
oxygen.
Respiro
a
fatica
sotto
a
ridicolo
I
breathe
with
difficulty
under
ridicule,
E
dicono
che
convenga
arredare
il
proprio
piccolo
And
they
say
it's
convenient
to
furnish
your
own
little
space.
Io
non
resisto
un
attimo
in
questa
prigione
I
can't
resist
a
moment
in
this
prison,
Non
ho
ragioni
per
limitarmi
a
un
copione
I
have
no
reason
to
limit
myself
to
a
script.
Ho
un
sole
di
cartone
per
sorridere
I
have
a
cardboard
sun
to
smile
at,
Ma
il
male
aumenta
è
un
entropia
e
non
c'è
soluzione
But
the
evil
grows,
it's
entropy
and
there's
no
solution.
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil?
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil?
Tutti
bravi
con
le
chiacchiere
dai
pulpiti
Everyone
is
good
with
chatter
from
the
pulpits,
Bravi
a
commentare
il
naufragio
delle
barche
degli
umili
Is
good
at
commenting
on
the
shipwreck
of
the
humble
boats.
Tutti
primi
fra
gli
ultimi
Everyone
is
first
among
the
last,
Servili
tra
gli
inutili
Servile
among
the
useless,
Tutti
felici
di
essere
cifre
tra
i
numeri
Everyone
is
happy
to
be
digits
among
numbers.
Io
tento
invano
di
farmi
spazio
tra
gli
unici
I
try
in
vain
to
make
space
for
myself
among
the
unique,
E
colpi
sui
vetri
doppi
dei
cervelli
mutili
And
with
blows
on
the
double
glazing
of
mutilated
brains,
Ho
vomitano
l'odio
fino
a
disilludermi
I
vomit
hatred
until
I'm
disillusioned,
E
mi
chiedo
chi
gli
dia
il
permesso
di
erigersi
a
giudici.
And
I
wonder
who
gives
them
the
right
to
set
themselves
up
as
judges.
è
un
moto
perpetuo
e
non
puoi
fermarli
It's
a
perpetual
motion
and
you
can't
stop
them,
Utilizzano
ogni
mezzo
per
sedarci
They
use
every
means
to
sedate
us,
Comprano
i
diritti
dei
sogni
per
censurarli
They
buy
the
rights
to
dreams
to
censor
them,
E
predano
i
ricordi
dei
morti
come
sciacalli
And
they
prey
on
the
memories
of
the
dead
like
jackals.
Li
hai
visti
You've
seen
them,
Li
ho
visti
I've
seen
them,
Spacciare
sogni
per
le
strade
Selling
dreams
on
the
streets,
Dare
da
mangiare
fango
a
chi
aveva
fame
Feeding
mud
to
those
who
were
hungry.
Li
ho
visti
I've
seen
them
Ballare
intorno
al
mio
cadavere
Dancing
around
my
corpse,
E
dovrei
stare
a
guardare
mentre
va
tutto
a
puttane
And
I
should
stand
by
and
watch
while
everything
goes
to
hell.
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil?
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil?
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil?
Creare
i
sogni
cosa
si
distrugge
To
create
dreams,
what
is
destroyed?
Ordinare
se
ogni
cosa
tende
al
caos
più
totale
To
order,
if
everything
tends
towards
total
chaos?
Stare
a
guardare
mentre
ogni
cosa
scompare
To
stand
by
and
watch
as
everything
disappears?
Cercare
il
bene
se
ogni
cosa
tende
al
male.
To
seek
good
if
everything
tends
towards
evil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Altrove
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.