Текст и перевод песни Alibi Montana feat. Zone, Kheimer & Alino - 93 Busy (feat. Zone, Kheimer & Alino)
93 Busy (feat. Zone, Kheimer & Alino)
93 Busy (feat. Zone, Kheimer & Alino)
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Coque
a
uzy,
busy
busy
Cocaine
and
Uzi,
busy
busy
93
busy
on
s'en
bat
les
couilles
93
busy,
we
don't
give
a
damn
Des
30
millions
d'ennemis
About
30
million
enemies
C'est
pas
l'homme
qui
prend
la
mère
It's
not
the
man
who
takes
the
mother
C'est
la
mère
qui
prend
l'homme
It's
the
mother
who
takes
the
man
J'ai
du
respect
pour
ta
mère
I
have
respect
for
your
mother
En
concert,
elle
me
fredonne
pas
de
psy
At
concerts,
she
hums
my
tunes,
no
shrink
needed
Mon
flot
te
donne
l'épilepsie
My
flow
gives
you
epilepsy
Ma
fusée
partie
pour
conquérir
la
galaxie
My
rocket's
off
to
conquer
the
galaxy
Fait
bouger
les
lascars,
les
meufs
et
même
leur
tissage
Makes
the
guys
move,
the
girls
and
even
their
weaves
Tu
veux
mon
06,
on
verra
si
t'es
sage
You
want
my
number,
we'll
see
if
you're
good
Toutes
mes
meufs
se
connaissent
All
my
girls
know
each
other
Ceux
qui
m'aiment
me
reconnaissent
depuis
ma
sortie
de
taule
Those
who
love
me
recognize
me
since
I
got
out
of
jail
Le
rap
je
le
blesse
I
hurt
rap
Le
fais
10
000
choses
à
la
fois
I
do
10,000
things
at
once
Tu
payes
si
tu
veux
ma
voix
You
pay
if
you
want
my
voice
Mes
gars
ont
faim
et
mes
ghettos
comptent
sur
moi
My
guys
are
hungry
and
my
ghettos
count
on
me
J'ai
des
fils
pour
le
foot
et
des
filles
pour
la
chanson
I
have
sons
for
football
and
daughters
for
singing
Dans
mon
93
mec
j'ai
gravé
mon
nom
In
my
93,
man,
I
engraved
my
name
93
Busy
plus
délinquant
tu
meurs
93
Busy,
you
can't
get
more
delinquent
Là
d'où
je
viens
on
peut
te
chasser
pour
une
rumeur
Where
I
come
from,
they
can
hunt
you
down
for
a
rumor
Occupé
à
compter
le
fric
ou
à
niquer
les
haineux
Busy
counting
money
or
screwing
the
haters
Cherche
pas
c'est
la
zone
dans
les
studios
ou
dans
les
halls
Don't
even
try,
it's
the
zone
in
the
studios
or
in
the
halls
De
toute
façon
ça
change
rien,
on
est
là
pour
tout
baiser
Anyway,
it
doesn't
change
anything,
we're
here
to
fuck
everything
up
Ca
vous
le
savez,
trop
busy,
trop
busy
You
know
it,
too
busy,
too
busy
A
vendre
de
la
drogue,
c'est
abusé
Selling
drugs,
it's
crazy
Abusé
comme
on
brûle
les
prods
ici
Crazy
how
we
burn
the
productions
here
Y'a
4 soldats
qui
sont
pas
nés
face
à
la
Manche
There
are
4 soldiers
who
weren't
born
facing
the
Channel
On
te
coupe
les
bras
We
cut
off
your
arms
Et
on
t'oblige
à
aller
faire
la
mache
And
we
force
you
to
go
do
the
dirty
work
Avale
not'
son
et
je
te
jure
que
si
ça
pu
la
nausée
Swallow
our
sound
and
I
swear
if
it
stinks,
nausea
Et
nous
tester
j'espère
que
personne
ne
va
oser
And
testing
us,
I
hope
no
one
will
dare
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Coque
a
uzy,
busy
busy
Cocaine
and
Uzi,
busy
busy
93
busy
on
s'en
bat
les
couilles
93
busy,
we
don't
give
a
damn
Des
30
millions
d'ennemis
About
30
million
enemies
C'est
trop
triste
d'accepter
le
drame,
leur
loi
It's
too
sad
to
accept
the
drama,
their
law
Je
bousille
93
busy
I'm
trashing
93
busy
Terroristes
avec
des
fans
au
volant
Terrorists
with
fans
behind
the
wheel
La
Smirnoff
dans
la
vessie
kalashnikov
Smirnoff
in
the
bladder,
Kalashnikov
Dans
le
v6
trop
violent
In
the
V6,
too
violent
Y'a
danger,
constat,
on
a
pas
changé
uzy
music
There's
danger,
observation,
we
haven't
changed
Uzi
music
Ma
hargne
s'élève,
sourire
hargneux
je
vois
rouge
My
rage
rises,
with
a
vicious
smile,
I
see
red
Marianne
salit
mais
oublies
pas
que
le
voyou
rempli
Marianne
is
dirty
but
don't
forget
that
the
thug
fills
La
haine
tue
des
gens
mais
ne
meurt
Hate
kills
people
but
doesn't
die
Pas
sans
qu'îl
devienne
une
légende,
mère
Not
without
him
becoming
a
legend,
mother
Mes
chansons
hardcores,
faut
que
je
poursuive
My
hardcore
songs,
I
have
to
continue
J'ai
donc
plus
le
temps
ennemi
So
I
don't
have
time
anymore,
enemy
Aujourd'hui
c'est
le
don
du
sang
ton
accord
Today
is
the
blood
donation,
your
agreement
En
sang
est
la
rétine
au
réveil
In
blood
is
the
retina
upon
waking
Le
shit
mélangé
à
la
nicotine
aide
à
faire
du
zeil
sale
pour
manger
The
shit
mixed
with
nicotine
helps
to
do
dirty
work
to
eat
Le
mauvais
présage
éveille
et
déterminé
n'est
plus
une
question
d'âge
The
bad
omen
awakens
and
determined
is
no
longer
a
matter
of
age
Du
berceau
elle
a
dominé
le
chemin,
la
rage
sert
de
guide
From
the
cradle,
she
dominated
the
path,
rage
serves
as
a
guide
Y'a
pas
de
doute,
There's
no
doubt,
En
elle
on
y
trouve
son
point
commun
pour
casser
la
croûte
In
her,
we
find
her
common
ground
to
break
bread
Passer
du
bon
temps
près
des
murs
Having
a
good
time
near
the
walls
Ca
shoot
des
pièces
mais
rien
ne
dure
jamais
longtemps
It
shoots
coins
but
nothing
ever
lasts
long
Faut
être
honnête
You
have
to
be
honest
Plus
ou
moins
l'important
reste
l'humeur
More
or
less,
the
important
thing
is
the
mood
A
moins
de
choper
une
tumeur
de
près
ou
de
loin
Unless
you
catch
a
tumor
up
close
or
from
afar
Dans
le
100
moins
7,
on
est
grâce
au
vol
à
mains
armés
7 jours
sur
7
In
the
100
minus
7,
we
are
thanks
to
armed
robbery
7 days
a
week
Ou
en
dealant
de
la
09
Or
by
dealing
the
09
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Busy
busy,
93
busy
sex
business
Coque
a
uzy,
busy
busy
Cocaine
and
Uzi,
busy
busy
93
busy
on
s'en
bat
les
couilles
93
busy,
we
don't
give
a
damn
Des
30
millions
d'ennemis
About
30
million
enemies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikarson Saint Germain, Baptiste Pietras, Mamadou Bagayoko
Альбом
Mixtape
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.