Текст и перевод песни Alibi Montana - 93, 92 - Feat. Lim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
93, 92 - Feat. Lim
93, 92 - Feat. Lim
J'ai
consommé
la
Courneuve
jusqu'à
la
goutte
I
consumed
La
Courneuve
to
the
last
drop
Mon
putin
de
9.3
dessus
j'ai
jamais
eu
d'doute
(jamais)
My
damn
9.3,
I
never
had
any
doubts
about
it
(never)
Depuis
le
collège
et
les
première
chou
à
rave
Since
middle
school
and
the
first
rave
parties
Jfoutais
la
merde
Nicarson
pas
encore
Montana
I
was
causing
trouble,
Nicarson
not
yet
Montana
A
cette
époque
mes
srabs
en
YZ
At
that
time,
my
buddies
were
on
YZs
Mes
cousin
débarquaient
en
France
droit
sorti
du
bled
(Haïti)
My
cousins
arrived
in
France
straight
from
the
bled
(Haiti)
2004
ils
ont
pété
mon
batiment
2004
they
blew
up
my
building
Avant
ça
1260
en
chatiment
Before
that,
1260
as
punishment
Pour
les
magouilles,
les
armes
la
bicraves
For
the
scams,
the
weapons,
the
bicrave
Ils
ont
ramené
la
police
chez
moi
mec
c'tait
grave
(batard)
They
brought
the
police
to
my
house,
man,
it
was
serious
(bastard)
Sucez
ma
bite
j'vous
ai
mis
des
grosses
banane
Suck
my
dick,
I
gave
you
big
bananas
Inspecteur
qui
taffe
dans
la
banlieue
ou
à
paname
(c'est
la
même)
Inspector
who
works
in
the
suburbs
or
in
Paname
(it's
the
same)
J'rappe
comme
je
vie
I
rap
like
I
live
Et
je
vis
à
100
à
l'heure
And
I
live
at
100
per
hour
Alibi
gros
Caïd
Alibi
big
Caïd
Montana
ancien
dealer
Montana
former
dealer
Mon
son
tourne
dans
les
ghettos,
dans
les
prisons(ha
ouai)
My
sound
plays
in
the
ghettos,
in
the
prisons
(oh
yeah)
Les
gros
batards
me
donnent
tort
The
big
bastards
prove
me
wrong
Mais
pour
la
rue
j'ai
raison
But
for
the
street,
I'm
right
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Tell
France
that
it's
the
street
that's
coming
to
take
her
in
an
orgy
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Hendek
we
have
the
mouss
and
the
kabouz
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Just
like
Mouss,
we're
ready
to
take
10
years
for
the
hatouz.
Ecoute
ptite
bite
Listen,
little
dick
C'est
tout
illicite
It's
all
illegal
Et
si
tu
balance
ma
clic
And
if
you
snitch
on
my
crew
Tu
connais
la
suite
You
know
what's
next
Sale
flic
rend
moi
ma
résine
Dirty
cop,
give
me
back
my
resin
Car
si
ta
mère
tapine
Because
if
your
mother
is
a
prostitute
C'est
que
j'l'ai
baisé
dans
son
camion
It's
because
I
fucked
her
in
her
truck
Pillons
au
pepe,
cocaïne
sous
son
froc
Pills
in
the
pepe,
cocaine
under
his
pants
Avec
une
trois
centaine
de
boubette
camouflé
dans
le
corps
With
three
hundred
boubette
hidden
in
the
body
J'pars
en
livraison
I'm
going
on
delivery
Toute
la
saison
All
season
long
Disons
que
ca
me
donne
l'occasion
Let's
say
it
gives
me
the
opportunity
De
sortir
un
nouveau
skeud
fiston
To
release
a
new
skeud,
son
J'arrive
avec
ma
meute
de
grosse
beute
bécon
I
arrive
with
my
pack
of
big
booty
bitches
On
t'baise
à
l'aise
comme
tonton
We
fuck
you
comfortably
like
your
uncle
Zarbi
Alibi
dis
leur
Zarbi
Alibi
tell
them
Niquez
vos
mère
Fuck
your
mothers
Au
passage
paix
à
mon
pote
Zoler
By
the
way,
peace
to
my
buddy
Zoler
Et
tous
les
secteurs
sales
And
all
the
dirty
areas
Où
les
vandales
trainent
Where
the
vandals
hang
out
Où
ca
ken
pour
un
casse
dale
Where
they
fuck
for
a
snack
Chez
nous
le
mal
règne
Evil
reigns
in
our
place
Et
la
reine
on
rêve
tous
de
la
baiser
And
the
queen
we
all
dream
of
fucking
Comme
Marianne
dans
les
caves
de
l'Elyssée
Like
Marianne
in
the
cellars
of
the
Elysee
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Tell
France
that
it's
the
street
that's
coming
to
take
her
in
an
orgy
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Hendek
we
have
the
mouss
and
the
kabouz
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Just
like
Mouss,
we're
ready
to
take
10
years
for
the
hatouz.
Des
gros
bizness
à
la
tôle
From
big
business
to
jail
J'ai
faillis
caner
trop
de
fois
I
almost
died
too
many
times
J'ai
fait
mon
choix
I
made
my
choice
Etre
le
chasseur
et
pas
la
proie
To
be
the
hunter
and
not
the
prey
De
la
Courneuve,
Villetaneuse
à
St
Denis
From
La
Courneuve,
Villetaneuse
to
St
Denis
J'ai
fais
moi-
même
mon
gen-ar
pas
besoin
d'attendre
les
Hamis
I
made
my
own
gen-ar,
no
need
to
wait
for
the
Hamis
Passez
nos
blocs,
la
rue
et
le
béton
Pass
our
blocks,
the
street
and
the
concrete
Ya
pas
Star
ici
There's
no
Star
here
On
signe
pas
d'autographe
bande
de
cons
We
don't
sign
autographs,
you
idiots
J'suis
pas
là
pour
dire
j'suis
un
phénomène
I'm
not
here
to
say
I'm
a
phenomenon
On
a
tous
grandi
We
all
grew
up
Ma
cité
ou
la
tienne
c'est
la
même
My
city
or
yours,
it's
the
same
Et
qu'est
Saddam
Hussein
And
what
is
Saddam
Hussein
Parfois
sur
le
macadame
Sometimes
on
the
macadam
J'cause
drame
avec
ma
lame
I
cause
drama
with
my
blade
Pour
le
drahame
For
the
drahma
Et
quand
j'ramème
la
haine
s'ramène
And
when
I
bring
hatred,
hatred
comes
Et
j'devient
chou
comme
le
hammam
And
I
become
hot
like
the
hammam
Et
tous
les
problèmes
deviennent
le
thème
And
all
problems
become
the
theme
Alors
j'les
chante
So
I
sing
them
Avec
d'la
cole
dans
le
ventre,
le
doigt
sur
la
détente
With
glue
in
my
belly,
my
finger
on
the
trigger
J'recherche
la
détente
I'm
looking
for
relaxation
J'représente
la
chienté
J'reste
en
indé
I
represent
the
shit,
I
stay
independent
Moi
c'est
la
rue
que
j'ai
hérité
PD
Me,
it's
the
street
that
I
inherited,
PD
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Tell
France
that
it's
the
street
that's
coming
to
take
her
in
an
orgy
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Hendek
we
have
the
mouss
and
the
kabouz
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Just
like
Mouss,
we're
ready
to
take
10
years
for
the
hatouz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alibi Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.