Текст и перевод песни Alibi Montana feat. Lim - Traffic
Alibi
Montana
Alibi
Montana
(J'ai
200
téléphones
à
t'proposer)
(I
got
200
phones
to
offer
you)
(J'aimerai
qu'on
en
parle)
(I'd
like
us
to
talk
about
it)
(Donc
viens
on
s'voit
au
point
de
rendez-vous
là
comme
d'habitude)
(So
come
on,
let's
meet
at
the
usual
meeting
point)
Bah
vas
y
on
s'capte
a
l'heure
ou
pas
Well,
let's
meet
up
on
time,
alright?
On
s'motive,
on
s'
motive
We
motivate
ourselves,
we
motivate
ourselves
Aller
aller
aller
Come
on,
come
on,
come
on
Faut
démarrer
la
filature
We
gotta
start
the
tail
On
y
croit,
on
y
croit
We
believe
in
it,
we
believe
in
it
Il
faut
du
flag'
We
need
the
flag'
Du
flag,
on
les
loupe
pas
The
flag,
we
won't
miss
them
On
va
les
avoir
ok?
We're
gonna
get
them,
okay?
Gérard
prépare
le
sous
marin
tu
'mettra
en
face
de
la
cabine
Gerard,
prepare
the
submarine,
you'll
put
it
in
front
of
the
booth
Chef
le
dispositif
est
en
place
Chief,
the
device
is
in
place
Salamalikoum
Alibi
Peace
be
upon
you,
Alibi
(LIM
bien
ou
bien?)
(LIM,
good
or
good?)
Explique
moi
c'sness-bi
zar-bi
Explain
to
me
this
weird
business
Et
combien
de
plaquettes
tu
veux
And
how
many
plates
do
you
want
Pour
une
palette
de
200
samsongs
For
a
pallet
of
200
Samsungs
J'veux
les
memes
made
in
Tchong
I
want
the
same
ones,
made
in
China
T'inquiètes
moi
j'ai
le
seum
tarh
le
riff
Don't
worry,
I'm
pissed
off,
you
know
the
deal
Et
si
tu
veux
d'la
com'
t'en
aura
bezeff
And
if
you
want
some
com',
you'll
have
plenty
Tu
sais
c'qui
m'zehaff
dans
c'biz
chef
You
know
what
pisses
me
off
in
this
business,
chief
En
temps
d'crise
ca
pue
trop
la
police
In
times
of
crisis,
it
stinks
too
much
of
the
police
Je
sais
qu'les
flics
sont
partout
I
know
the
cops
are
everywhere
C'est
pour
ca
qu'j'suis
parano
en
venant
t'voir
That's
why
I'm
paranoid
coming
to
see
you
J'ai
pris
des
précautions
avant
d'arriver
au
rencart
I
took
precautions
before
arriving
at
the
meeting
Comme
j'te
l'ai
dit
les
200
téléphones
sont
là
As
I
told
you,
the
200
phones
are
here
Tu
m'as
parler
de
10litres
de
sun
et
moi
ca
m'va
You
talked
to
me
about
10
liters
of
sun,
and
that's
fine
with
me
Parce
que
le
commercial
chez
moi
il
aiment
pas
Because
the
salesman
at
my
place
doesn't
like
them
Donc
fréro
regarde
l'échantillon
si
c'est
bon
on
y
va
So
bro,
look
at
the
sample,
if
it's
good,
let's
go
Au
fait
est
ce
que
tu
connais
c'
mec
dans
la
laguna?
By
the
way,
do
you
know
that
guy
in
the
Laguna?
J'ai
l'impression
qu'sur
l'autoroute
il
étais
d'jà
derrière
moi
I
have
the
impression
that
he
was
already
behind
me
on
the
highway
[LIM/
(Alibi
Montana)]
[LIM/
(Alibi
Montana)]
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Faut
préparer
le
balot
oué
frelon
We
gotta
prepare
the
package,
yeah,
hornet
Jette
moi
les
gants
du
balcon
Throw
me
the
gloves
from
the
balcony
Car
faut
pas
laisser
d'empreinte
sur
l'
pilon
Because
we
can't
leave
fingerprints
on
the
stash
Oué
tu
connais
le
dicton
Yeah,
you
know
the
saying
Fiston
c'est
triste
non?
Son,
it's
sad,
isn't
it?
Au
bout
d'l'horizon
chez
nous
ya
la
prison
At
the
end
of
the
horizon,
for
us,
there's
prison
Hé
gaddour
il
m'
faut
un
kawtar
ce
soir
Hey
gaddour,
I
need
a
kawtar
tonight
On
s'barre
à
la
Courneuve
j'ai
Alibi
à
voir
We're
going
to
La
Courneuve,
I
have
to
see
Alibi
Pour
charger
200
phone-tel
mortels
To
load
200
deadly
phone-tels
Putain
faut
pas
qu'les
schmitts
ils
interpellent
Damn,
the
cops
better
not
arrest
us
[Alibi
Montana]
[Alibi
Montana]
Salut
la
dinde
Hi
there,
honey
J'ai
besoin
de
tes
services
I
need
your
services
Viens
m'aider
à
préparer
les
portables
fait
vite
Come
help
me
prepare
the
phones,
hurry
up
Pas
d'démission
t'auras
ta
commision
No
resignation,
you'll
get
your
commission
Tu
sais
bien
que
je
paye
a
la
fin
de
chaque
mission
You
know
I
pay
at
the
end
of
each
mission
Vas
y
assure
kho,
fais
pas
l'mito
Come
on,
do
it
right,
don't
be
a
fool
Avec
LIM
les
transactions
sont
toujours
réglo
With
LIM,
transactions
are
always
smooth
Vas
y
appelles
l'ascenseur
on
monte
Come
on,
call
the
elevator,
we're
going
up
L'horaire
tourne
imbécile
t'a
pas
regardé
ta
montre
Time
is
ticking,
idiot,
didn't
you
look
at
your
watch?
[LIM/
(Alibi
Montana)]
[LIM/
(Alibi
Montana)]
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Salamalikoum
Montana
Peace
be
upon
you,
Montana
Ca
sent
la
tate-pa
It
smells
like
trouble
Te
[?]
pas
rien
qu'j'
voit
les
halouchas
Don't
freak
out,
I
just
see
the
cops
Et
comme
dirai
Chacha
Comme
si,
comme
ça
And
as
Chacha
would
say,
Like
this,
like
that
Mieux
vaut
rester
chez
soi
car
souvent
ça
décoit
It's
better
to
stay
home
because
it
often
disappoints
[Alibi
Montana]
[Alibi
Montana]
Putain
mais
c'mec
on
dirait
celui
d'la
dernière
fois
Damn,
but
this
guy
looks
like
the
one
from
last
time
J'me
fais
des
films
ou
j'deviens
trop
parano
j'sais
pas
Am
I
making
things
up
or
am
I
becoming
too
paranoid,
I
don't
know
On
m'a
toujours
dit
un
homme
averti
en
vaut
2
I've
always
been
told,
forewarned
is
forearmed
On
fait
c'qu'on
veux
Alibi
oué
le
sness-bi
c'est
dangereux
We
do
what
we
want,
Alibi,
yeah,
this
business
is
dangerous
[Alibi
Montana
]
[Alibi
Montana
]
J'ai
mon
calibre
planqué
dans
mes
couilles
I
have
my
gun
hidden
in
my
balls
J'le
sort
si
jamais
je
vois
la
gueule
d'une
patrouille
I'll
take
it
out
if
I
ever
see
the
face
of
a
patrol
En
cas
d'embrouille
on
f'ra
parler
les
douilles
In
case
of
trouble,
we'll
make
the
bullets
talk
Car
pour
un
crouille
et
un
negre
c'est
dur
d'passer
à
la
fouille
Because
for
an
Arab
and
a
black
guy,
it's
hard
to
get
through
the
search
[Alibi
Montana]
[Alibi
Montana]
Ok
Vas
y
tiens
tes
boites
Ok,
here
are
your
boxes
Moi
j'prend
le
sac
I'll
take
the
bag
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis
Short
reckonings
make
long
friends
LIM
on
est
d'acc
LIM,
we
agree
J'sais
pas
pourquoi
j'ai
toujours
cru
ce
présentiment
I
don't
know
why
I
always
believed
this
feeling
Regarde
à
droite
Look
to
the
right
Moi
j'vais
j'ter
un
œil
dans
l'batiment
I'm
gonna
take
a
look
in
the
building
Go
go
go
go
go
Go
go
go
go
go
Putain
sa
mere
j'l'avais
senti
Damn
it,
I
knew
it
Allez
on
y
va
on
y
va
Come
on,
let's
go,
let's
go
Bouge
plus
connard,
bouge
plus
Don't
move,
asshole,
don't
move
Tires
batard
Shoot,
bastard
Son
cul,
son
cul
His
ass,
his
ass
Putain
ils
sont
armés
Damn,
they're
armed
[LIM/
(Alibi
Montana)]
[LIM/
(Alibi
Montana)]
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Moi
j'crois
en
l'illicite
I
believe
in
the
illicit
Sale
(bip)viens
me
sucer
la
(bip)
Dirty
bitch,
come
suck
my
dick
Pendant
j'éffripe
mon
shit
avec
ta
(bip)
While
I
rip
my
shit
with
your
pussy
Et
si
tu
balances
tu
connais
la
suite
And
if
you
snitch,
you
know
what's
next
(Oeil
pour
oeil
dents
pour
dents
pour
ceux
qui
touchent
à
nos
Traffics)
(An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
for
those
who
touch
our
Traffics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alibi Montana
Альбом
Rue
дата релиза
24-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.